"financiera prestada por" - Traduction Espagnol en Arabe

    • المالية المقدمة من
        
    • المالية التي قدمتها
        
    Cabe señalar que la asistencia financiera prestada por varios de los gobiernos anfitriones ha sido muy importante para que los centros de información siguieran funcionando. UN وينبغي التأكيد على أن المساعدة المالية المقدمة من عدة حكومات مضيفة كانت بالغة الفائدة لمراكز الإعلام وتشغيلها باستمرار.
    12. Acoge con beneplácito la asistencia financiera prestada por los donantes a la Comisión Electoral Independiente, que permitió financiar el proceso electoral; UN 12 - يرحب بالمساعدة المالية المقدمة من الجهات المانحة إلى اللجنة الانتخابية المستقلة، والتي مكّنت من تمويل العملية الانتخابية؛
    12. Acoge con beneplácito la asistencia financiera prestada por los donantes a la Comisión Electoral Independiente, que permitió financiar el proceso electoral; UN 12 - يرحب بالمساعدة المالية المقدمة من الجهات المانحة إلى اللجنة الانتخابية المستقلة التي مكنت من تمويل العملية الانتخابية؛
    La oradora expresa satisfacción por la asistencia financiera prestada por Dinamarca a las organizaciones no gubernamentales dedicadas a la defensa de los derechos humanos en Camboya. UN ١٣ - وأعربت ممثلة إندونيسيا عن اغتباطها بالمساعدة المالية المقدمة من الدانمرك إلى المنظمات غير الحكومية العاملة على الدفاع عن حقوق اﻹنسان في كمبوديا.
    La Oficina estima que la asistencia financiera prestada por países donantes a la Autoridad Palestina durante el período comprendido entre 1993 y 1996 asciende a 2.180 millones de dólares. UN ويقدر المكتب أن المساعدة المالية التي قدمتها الدول المانحة إلى السلطة الفلسطينية خلال الفترة من ١٩٩٣ ولغاية ١٩٩٦ قد وصلت إلى ٢,١٨ بليون دولار.
    13. Toma conocimiento del aumento de la asistencia financiera prestada por el Gobierno de Francia al territorio, que ascendió a 910 millones de euros en 2005, destinados a la salud, la educación y el pago de los salarios de los funcionarios y la financiación de programas de desarrollo; UN 13 - تلاحظ الزيادة في المساعدة المالية المقدمة من حكومة فرنسا إلى الإقليم، والتي تبلغ 910 ملايين يورو في عام 2005 من أجل الصحة والتعليم ودفع مرتبات الموظفين العموميين وتمويل المشاريع الإنمائية؛
    13. Toma conocimiento del aumento de la asistencia financiera prestada por el Gobierno de Francia al territorio, que ascendió a 910 millones de euros en 2005, destinados a la salud, la educación y el pago de los sueldos de los funcionarios y la financiación de programas de desarrollo; UN 13 - تلاحظ الزيادة في المساعدة المالية المقدمة من حكومة فرنسا إلى الإقليم، والتي بلغت 910 ملايين يورو في عام 2005 من أجل الصحة والتعليم ودفع مرتبات الموظفين العموميين وتمويل المشاريع الإنمائية؛
    13. Toma conocimiento del aumento de la asistencia financiera prestada por el Gobierno de Francia al territorio, que ascendió a 910 millones de euros en 2005, destinados a la salud, la educación y el pago de los sueldos de los funcionarios y la financiación de programas de desarrollo; UN 13 - تلاحظ الزيادة في المساعدة المالية المقدمة من حكومة فرنسا إلى الإقليم، والتي بلغت 910 ملايين يورو في عام 2005 من أجل الصحة والتعليم ودفع مرتبات الموظفين العموميين وتمويل المشاريع الإنمائية؛
    15. Toma conocimiento del aumento de la asistencia financiera prestada por el Gobierno de Francia al territorio, que ascendió a 910 millones de euros en 2005, destinados a la salud, la educación y el pago de los sueldos de los funcionarios y la financiación de programas de desarrollo; UN 15 - تنوه بالزيادة في المساعدة المالية المقدمة من حكومة فرنسا إلى الإقليم، والتي بلغت 910 ملايين يورو في عام 2005 من أجل الصحة والتعليم ودفع مرتبات الموظفين العموميين وتمويل المشاريع الإنمائية؛
    15. Toma conocimiento del aumento de la asistencia financiera prestada por el Gobierno de Francia al Territorio, que ascendió a 910 millones de euros en 2005, destinados a la salud, la educación y el pago de los sueldos de los funcionarios y la financiación de programas de desarrollo; UN 15 - تلاحظ الزيادة في المساعدة المالية المقدمة من حكومة فرنسا إلى الإقليم، والتي بلغت 910 ملايين يورو في عام 2005 من أجل الصحة والتعليم ودفع مرتبات الموظفين العموميين وتمويل المشاريع الإنمائية؛
    15. Toma conocimiento del aumento de la asistencia financiera prestada por el Gobierno de Francia al Territorio, que ascendió a 910 millones de euros en 2005, destinados a la salud, la educación y el pago de los sueldos de los funcionarios y la financiación de programas de desarrollo; UN 15 - تلاحظ الزيادة في المساعدة المالية المقدمة من حكومة فرنسا إلى الإقليم، والتي بلغت 910 ملايين يورو في عام 2005 من أجل الصحة والتعليم ودفع مرتبات الموظفين العموميين وتمويل المشاريع الإنمائية؛
    15. Toma conocimiento de la asistencia financiera prestada por el Gobierno de Francia al territorio en ámbitos como la salud, la educación y el pago de los sueldos de los funcionarios y la financiación de programas de desarrollo; UN 15 - تلاحظ المساعدة المالية المقدمة من حكومة فرنسا إلى الإقليم في مجالات مثل الصحة والتعليم ودفع مرتبات الموظفين العموميين وتمويل المشاريع الإنمائية؛
    15. Toma conocimiento de la asistencia financiera prestada por el Gobierno de Francia al Territorio en ámbitos como la salud, la educación y el pago de los sueldos de los funcionarios y la financiación de programas de desarrollo; UN 15 - تلاحظ المساعدة المالية المقدمة من حكومة فرنسا إلى الإقليم في مجالات مثل الصحة والتعليم ودفع مرتبات الموظفين العموميين وتمويل المشاريع الإنمائية؛
    15. Toma conocimiento de la asistencia financiera prestada por el Gobierno de Francia al Territorio en ámbitos como la salud, la educación y el pago de los sueldos de los funcionarios y la financiación de programas de desarrollo; UN 15 - تلاحظ المساعدة المالية المقدمة من حكومة فرنسا إلى الإقليم في مجالات مثل الصحة والتعليم ودفع مرتبات الموظفين العموميين وتمويل المشاريع الإنمائية؛
    16. Observa la asistencia financiera prestada por el Gobierno de Francia al territorio en ámbitos como la salud, la educación, el pago de los sueldos de los funcionarios y la financiación de programas de desarrollo; UN 16 - تلاحظ المساعدة المالية المقدمة من حكومة فرنسا إلى الإقليم في مجالات مثل الصحة والتعليم ودفع مرتبات الموظفين العموميين وتمويل المشاريع الإنمائية؛
    16. Observa la asistencia financiera prestada por el Gobierno de Francia al Territorio en ámbitos como la salud, la educación, el pago de los sueldos de los funcionarios y la financiación de programas de desarrollo; UN 16 - تلاحظ المساعدة المالية المقدمة من حكومة فرنسا إلى الإقليم في مجالات مثل الصحة والتعليم ودفع مرتبات الموظفين العموميين وتمويل المشاريع الإنمائية؛
    15. Toma conocimiento de la asistencia financiera prestada por el Gobierno de Francia al Territorio en ámbitos como la salud, la educación y el pago de los sueldos de los funcionarios y la financiación de programas de desarrollo; UN 15 - تلاحظ المساعدة المالية المقدمة من حكومة فرنسا إلى الإقليم في مجالات مثل الصحة والتعليم ودفع مرتبات الموظفين العموميين وتمويل المشاريع الإنمائية؛
    16. Observa la asistencia financiera prestada por el Gobierno de Francia al Territorio en ámbitos como la salud, la educación, el pago de los sueldos de los funcionarios y la financiación de programas de desarrollo; UN 16 - تلاحظ المساعدة المالية المقدمة من حكومة فرنسا إلى الإقليم في مجالات مثل الصحة والتعليم ودفع مرتبات الموظفين العموميين وتمويل المشاريع الإنمائية؛
    16. Observa la asistencia financiera prestada por el Gobierno de Francia al Territorio en ámbitos como la salud, la educación, el pago de los sueldos de los funcionarios y la financiación de programas de desarrollo; UN 16 - تلاحظ المساعدة المالية المقدمة من حكومة فرنسا إلى الإقليم في مجالات مثل الصحة والتعليم ودفع مرتبات الموظفين العموميين وتمويل المشاريع الإنمائية؛
    No obstante, cabe subrayar que la asistencia financiera prestada por varios gobiernos anfitriones ha resultado imponderable para que los centros de información sigan funcionando. UN إلا أنه ينبغــي اﻹشارة إلى أن المساعدات المالية التي قدمتها عدة حكومـات مضيفة كانت عظيمة القيمة بالنسبة لمراكز اﻹعلام واستمرار تشغيلها.
    12. Acoge con beneplácito la asistencia financiera prestada por los donantes a la Comisión Electoral Independiente, que permitió financiar el proceso electoral; UN 12 - يرحب بالمساعدة المالية التي قدمتها الجهات المانحة إلى اللجنة الانتخابية المستقلة والتي مكنت من تمويل العملية الانتخابية؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus