"financieros del fondo de" - Traduction Espagnol en Arabe

    • المالية لصندوق
        
    • المالية لمنظمة
        
    Aumento de los recursos financieros del Fondo de Cooperación, Compensación y Desarrollo de la CEDEAO UN تعزيز الموارد المالية لصندوق الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا
    Con arreglo a nuestra práctica habitual, hemos preparado un informe detallado de nuestra verificación de los estados financieros del Fondo de Población de las Naciones Unidas, de conformidad con lo previsto en el Reglamento Financiero. UN ووفقا لممارساتنا العادية، أصدرنا تقريرا مطولا عن مراجعتنا للبيانات المالية لصندوق اﻷمم المتحدة للسكان، حسبما تنص عليه القواعد المالية.
    Con arreglo a nuestra práctica habitual, hemos preparado un informe detallado de nuestra verificación de los estados financieros del Fondo de Población de las Naciones Unidas, de conformidad con lo previsto en el reglamento financiero. UN ووفقا لممارساتنا العادية، أصدرنا تقريرا مطولا عن مراجعتنا للبيانات المالية لصندوق اﻷمم المتحدة للسكان، حسبما تنص عليه القواعد المالية. المراجع العام للحسابات في غانا
    De conformidad con nuestras prácticas habituales hemos presentado un informe detallado de nuestra auditoría de los estados financieros del Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia según lo establecido en el Reglamento Financiero. UN ووفقا لممارستنا العادية، أصدرنا تقريرا مطولا عن مراجعتنا للبيانات المالية لمنظمة اﻷمم المتحدة للطفولة، كما هو منصوص عليها في النظام المالي.
    De conformidad con nuestras prácticas habituales hemos presentado un informe detallado de nuestra auditoría de los estados financieros del Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia, según lo establecido en el reglamento financiero. UN ووفقا لممارستنا المعتادة، أصدرنا تقريرا مطولا عن مراجعتنا للبيانات المالية لمنظمة اﻷمم المتحدة للطفولة، حسبما ينص النظام المالي.
    La Junta de Auditores ha comprobado los estados financieros del Fondo de Población de las Naciones Unidas (FNUAP) correspondientes al bienio 2000-2001. UN 1 - قام مجلس مراجعي الحسابات بمراجعة البيانات المالية لصندوق الأمم المتحدة للسكان لفترة السنتين 2000-2001.
    Tengo el honor de transmitirle los estados financieros del Fondo de Población de las Naciones Unidas correspondientes al bienio terminado el 31 de diciembre de 1995, que fueron presentados por la Directora Ejecutiva. UN يشرفني أن أحيل إليكم البيانات المالية لصندوق اﻷمــم المتحـدة للسكان عن فترة السنتين المنتهية في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥، التي قدمتها المديرة التنفيذية.
    Tengo el honor de transmitirle los estados financieros del Fondo de Población de las Naciones Unidas correspondientes al bienio de 1996-1997 terminado el 31 de diciembre de 1997, que fueron presentados por la Directora Ejecutiva. UN يشرفني أن أحيل إاليكم البيانات المالية لصندوق اﻷمم المتحـدة للسكـان عن فتـرة السنتيـن ١٩٩٦-١٩٩٧ المنتهية في ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧، التي قدمتها المديرة التنفيذية.
    Preocupa al orador que la Junta haya formulado nuevamente una opinión con reservas en relación con los estados financieros del Fondo de Población de las Naciones Unidas (FNUAP) por faltar certificados de auditoría de los gobiernos y de los organismos de ejecución no gubernamentales. UN ٨١ - وقال إن وفده يشعر بالقلق ﻷن المجلس قد تحفظ مرة أخرى على رأيه بصدد البيانات المالية لصندوق اﻷمم المتحدة للسكان بسبب الافتقار إلى شهادات مراجعة الحسابات من الحكومات والوكالات المنفذة غير الحكومية.
    Tengo el honor de transmitirle los estados financieros del Fondo de Población de las Naciones Unidas correspondientes al bienio 1998 - 1999, terminado el 31 de diciembre de 1999, que fueron presentados por la Directora Ejecutiva. UN يشرفني أن أحيل إليكم البيانات المالية لصندوق الأمم المتحدة للسكان عن فترة السنتين 1998-1999 المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 1999، التي قدمتها المديرة التنفيذية.
    1. La Junta de Auditores ha comprobado los estados financieros del Fondo de Población de las Naciones Unidas (FNUAP) correspondientes al período comprendido entre el 1° de enero de 1998 y el 31 de diciembre de 1999. UN 1 - قام مجلس مراجعي الحسابات بمراجعة البيانات المالية لصندوق الأمم المتحدة للسكان عن الفترة من 1 كانون الثاني/يناير 1998 إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 1999.
    Tengo el honor de transmitirle los estados financieros del Fondo de Población de las Naciones Unidas correspondientes al bienio 1998-1999, terminado el 31 de diciembre de 1999, que fueron presentados por la Directora Ejecutiva. UN يشرفني أن أحيل إليكم البيانات المالية لصندوق الأمم المتحدة للسكان عن فترة السنتين 1998-1999 المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 1999، التي قدمتها المديرة التنفيذية.
    1. La Junta de Auditores ha comprobado los estados financieros del Fondo de Población de las Naciones Unidas (FNUAP) correspondientes al período comprendido entre el 1° de enero de 1998 y el 31 de diciembre de 1999. UN 1 - قام مجلس مراجعي الحسابات بمراجعة البيانات المالية لصندوق الأمم المتحدة للسكان عن الفترة من 1 كانون الثاني/يناير 1998 إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 1999.
    Tengo el honor de transmitirle los estados financieros del Fondo de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente correspondientes al bienio que terminó el 31 de diciembre de 2001, que fueron presentados por el Director Ejecutivo. UN أتشرف بأن أحيل إليكم البيانات المالية لصندوق برنامج الأمم المتحدة للبيئة عن فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2001، التي قدمها المدير التنفيذي.
    Tengo el honor de transmitirle los estados financieros del Fondo de Población de las Naciones Unidas correspondientes al bienio 2000-2001, terminado el 31 de diciembre de 2001, que fueron presentados por la Directora Ejecutiva. UN يشرفني أن أحيل إليكم البيانات المالية لصندوق الأمم المتحدة للسكان عن فترة السنتين 2000-2001 المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2001، التي قدمتها المديرة التنفيذية للصندوق.
    de las Naciones Unidas Tengo el honor de transmitirle los estados financieros del Fondo de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente correspondientes al bienio que terminó el 31 de diciembre de 2003, que fueron presentados por el Director Ejecutivo. UN أتشرف بأن أحيل إليكم البيانات المالية لصندوق برنامج الأمم المتحدة للبيئة عن فترة السنتين 2002-2003 المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2003، التي قدمها المدير التنفيذي.
    De conformidad con el artículo XII del Reglamento Financiero, también hemos presentado un informe detallado de nuestra auditoría de los estados financieros del Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia. UN ووفقا للمادة الثانية عشرة من النظام المالي، أصدرنا أيضا تقريرا مطولا عن مراجعتنا للبيانات المالية لمنظمة اﻷمم المتحدة للطفولة . المراقب المالي والمراقب العام للحسابات في الهند
    De conformidad con el artículo XII del Reglamento Financiero, también hemos presentado un informe detallado de nuestra auditoría de los estados financieros del Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia. UN ووفقا للمادة الثانية عشرة من النظام المالي، أصدرنا أيضا تقريرا مطولا عن مراجعتنا للبيانات المالية لمنظمة الأمم المتحدة للطفولة. المراقب العام للحسابات في
    De conformidad con el artículo VII del Reglamento Financiero, también hemos publicado un informe extenso sobre nuestra verificación de los estados financieros del Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia. UN ووفقا للمادة السابعة من النظام الأساسي المالي، أصدرنا أيضا تقريرا مطولا عن مراجعتنا للبيانات المالية لمنظمة الأمم المتحدة للطفولة.
    Tengo el honor de transmitirle los estados financieros del Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia, incluida la Operación de Tarjetas de Felicitación y operaciones conexas, correspondientes al bienio 1992-1993 terminado el 31 de diciembre de 1993, que fueron presentados por el Director Ejecutivo. UN يشرفني أن أحيل إليكم البيانات المالية لمنظمة اﻷمم المتحدة للطفولة، بما فيها عملية بطاقات المعايدة، عن فترة السنتين ١٩٩٢ - ١٩٩٣ المنتهية في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣، التي قدمها المدير التنفيذي.
    La Junta evaluó en qué medida los estados financieros del Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia correspondientes al bienio terminado el 31 de diciembre de 2001 se ajustaban a las normas de contabilidad del sistema de las Naciones Unidas. UN 24 - قيّم المجلس مدى امتثال البيانات المالية لمنظمة الأمم المتحدة للطفولة في فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2001 للمعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus