L. Corrientes de recursos financieros y transferencia de tecnología para la explotación de los recursos minerales de los países en desarrollo 14 12 | UN | لام تدفق الموارد المالية ونقل التكنولوجيا لتنمية الموارد المعدنية في البلدان النامية ميم |
El segundo componente se refiere a los compromisos contraídos en materia de recursos financieros y transferencia de tecnología. | UN | والثاني يتناول الالتزامات المتعلقة بالموارد المالية ونقل التكنولوجيا. |
No obstante, el factor esencial que vincula esas cuestiones es la cooperación internacional, en particular en materia de recursos financieros y transferencia de tecnología. | UN | ومع ذلك، فإن العامل اﻷساسي الذي يربط بين هذه المسائل هو التعاون الدولي، وبخاصة في مجال الموارد المالية ونقل التكنولوجيا. |
Se requiere voluntad política para convertir en hechos prácticos los ambiciosos planes de acción y compromisos asumidos por la comunidad internacional, en particular, los compromisos en materia de recursos financieros y transferencia de tecnología. | UN | كما تدعو الحاجة إلى اﻹرادة السياسية من أجل ترجمة خطة العمل الطموحة والالتزامات التي تعهد بها المجتمـع الدولـي على أرض الواقـع، ولا سيما الالتزامـات المتعلقـة بالموارد المالية ونقل التكنولوجيا. |
POLÍTICAS Y MEDIDAS, PROYECCIONES, RECURSOS financieros y transferencia de tecnología, Y OTRAS CUESTIONES | UN | السياسات والتدابير والإسقاطات والموارد المالية ونقل التكنولوجيا وقضايا أخرى |
VII. RECURSOS financieros y transferencia de tecnología | UN | سابعاً - الموارد المالية ونقل التكنولوجيا |
Políticas y medidas, proyecciones, recursos financieros y transferencia de tecnología, y otras cuestiones. | UN | السياسات والإجراءات والإسقاطات والموارد المالية ونقل التكنولوجيا وغيرها من القضايا |
Políticas y medidas, proyecciones, recursos financieros y transferencia de tecnología, y otras cuestiones. | UN | السياسات والإجراءات والإسقاطات والموارد المالية ونقل التكنولوجيا وغيرها من القضايا |
VIII. RECURSOS financieros y transferencia de tecnología | UN | ثامناً - الموارد المالية ونقل التكنولوجيا |
VII. RECURSOS financieros y transferencia de tecnología | UN | سابعاً - الموارد المالية ونقل التكنولوجيا |
Políticas y medidas, y proyecciones, recursos financieros y transferencia de tecnología, y otras cuestiones | UN | السياسات والتدابير والإسقاطات والموارد المالية ونقل التكنولوجيا وقضايا أخرى |
VIII. RECURSOS financieros y transferencia de tecnología | UN | ثامناً - الموارد المالية ونقل التكنولوجيا |
VII. RECURSOS financieros y transferencia de tecnología | UN | سابعاً - الموارد المالية ونقل التكنولوجيا |
:: Aumentar los recursos financieros y transferencia de tecnología | UN | :: زيادة الموارد المالية ونقل التكنولوجيا |
VII. RECURSOS financieros y transferencia de tecnología | UN | سابعاً - الموارد المالية ونقل التكنولوجيا |
VII. Recursos financieros y transferencia de tecnología | UN | سابعاً - الموارد المالية ونقل التكنولوجيا |
Los grupos de trabajo sobre recursos financieros y transferencia de tecnología de la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible deberían desempeñar una función fundamental en la aplicación del Programa 21. | UN | وينبغي على اﻷفرقة العاملة المعنية بالموارد المالية ونقل التكنولوجيا التابعة للجنة التنمية المستدامة أن تؤدي دورا أساسيا في تنفيذ جدول أعمال القرن ٢١. |
L. Corrientes de recursos financieros y transferencia de tecnología para la explotación de los recursos | UN | لام - تدفق الموارد المالية ونقل التكنولوجيا لتنمية |
14. Recursos financieros y transferencia de tecnología | UN | ١٤ - الموارد المالية ونقل التكنولوجيا |
VI. RECURSOS financieros y transferencia de tecnología 129 - 149 54 | UN | سادسا - الموارد المالية ونقل التكنولوجيا ٩٢١ - ٩٤١ ٦٥ |