"finlandia en nombre de" - Traduction Espagnol en Arabe

    • فنلندا باسم
        
    • فنلندا بالنيابة عن
        
    Turquía ya ha adherido a la declaración hecha por el representante de Finlandia en nombre de la Unión Europea. UN لقد سبق أن أعربت تركيا عن تأييدها للبيان الذي أدلى به ممثل فنلندا باسم الاتحاد الأوروبي.
    Austria hace suyas las palabras tan elocuentes pronunciadas por la Ministra de Relaciones Exteriores de Finlandia en nombre de la Unión Europea. UN إن النمسا تؤيد تماما البيان الذي أدلى به ببلاغة تامة وزير خارجية فنلندا باسم الاتحاد اﻷوروبي.
    Por lo tanto, su Gobierno rechaza totalmente los argumentos presentados por el representante de Finlandia en nombre de la Unión Europea. UN ومن ثم ترفض حكومتها جملة وتفصيلا المزاعم التي ساقها ممثل فنلندا باسم الاتحاد اﻷوروبي.
    Evidentemente, mi delegación suscribe la declaración que formuló el representante de Finlandia en nombre de la Unión Europea. UN إن وفد بلدي يؤيد، بالطبع، البيان الذي أدلى به ممثل فنلندا بالنيابة عن الاتحاد الأوروبي.
    La representante de Letonia anuncia que su país se suma a la declaración formulada por el representante de Finlandia en nombre de la Unión Europea. UN وقامت ممثلة لاتفيا بضم صوت بلدها إلى البيان الذي أدلى به ممثل فنلندا بالنيابة عن الاتحاد اﻷوروبي.
    Antes de proceder con mis observaciones, quisiera señalar que Eslovaquia hace plenamente suya la declaración pronunciada antes por el Presidente de Finlandia en nombre de la Unión Europea. UN وقبل الشروع في إبداء ملاحظاتي أود أن أشير إلى أن سلوفاكيا تؤيد تماما البيان الذي ألقاه في وقت سابق رئيس فنلندا باسم الاتحاد الأوروبي.
    Croacia hace plenamente suya la declaración formulada por la representante de Finlandia en nombre de la Unión Europea. UN وكرواتيا تؤيد تماماً البيان الذي أدلى به ممثل فنلندا باسم الاتحاد الأوروبي.
    La República de Serbia hace plenamente suya la declaración formulada esta mañana por la representante de Finlandia en nombre de la Unión Europea. UN وجمهورية صربيا تؤيد تماماً البيان الذي أدلى به ممثل فنلندا باسم الاتحاد الأوروبي هذا الصباح.
    Quisiera adherirme a la declaración formulada anteriormente por el representante de Finlandia en nombre de la Presidencia de la Unión Europea. UN أود أن أؤيد البيان الذي أدلى به في وقت سابق ممثل فنلندا باسم رئاسة الاتحاد الأوروبي.
    Chipre se suma a la declaración formulada por la representante de Finlandia en nombre de la Unión Europea. UN وتؤيد قبرص البيان الذي أدلت به ممثلة فنلندا باسم الاتحاد الأوروبي.
    Consecuente con el espíritu resuelto y persistente del compromiso europeo, deseo también sumarme a la declaración formulada por la representante de Finlandia en nombre de la Unión Europea. UN وبروح الالتزام الأوروبي الحازم القائم منذ وقت طويل أؤيد أيضا البيان الذي أدلت به ممثلة فنلندا باسم الاتحاد الأوروبي.
    Nos adherimos a la declaración formulada por el representante de Finlandia en nombre de la Unión Europea. UN ونؤيد البيان الذي أدلى به ممثل فنلندا باسم الاتحاد الأوروبي.
    Nos adherimos plenamente a la declaración que hizo el representante de Finlandia en nombre de la Unión Europea. UN ونحن نؤيد تأييدا تاما البيان الذي أدلى به ممثل فنلندا باسم الاتحاد الأوروبي.
    Serbia se adhiere a la declaración hecha por el representante de Finlandia en nombre de la Unión Europea, pero quiere hacer los siguientes comentarios adicionales. UN لقد أعلنت صربيا تأييدها للبيان الذي أدلت به فنلندا باسم الاتحاد الأوروبي، ولكنني أود أن أتقدم ببعض الملاحظات الإضافية.
    La delegación de Ucrania se adhiere plenamente a la declaración formulada por el representante de Finlandia en nombre de la Unión Europea. UN يؤيد وفد أوكرانيا تأييداً كاملاً البيان الذي أدلى به ممثل فنلندا باسم الاتحاد الأوروبي.
    Artículo X de la Convención sobre las armas bacteriológicas y toxínicas. Presentado por Finlandia en nombre de la Unión Europea UN المادة العاشرة من اتفاقية الأسلحة البيولوجية والتكسينية، ورقة قدمتها فنلندا باسم الاتحاد الأوروبي
    El proyecto de resolución presentado por Finlandia en nombre de la Unión Europea revela que se ha caído en una trampa. UN ٢١ - وأشار إلى مشروع القرار الذي قدمته فنلندا باسم الاتحاد اﻷوروبي فقال إنه يدل على أنها قد وقعت في فخ.
    Posteriormente formuló una declaración el observador de Finlandia (en nombre de la Unión Europea). UN 15 - وبعد ذلك، أدلى ببيان المراقب عن فنلندا (باسم الاتحاد الأوروبي).
    Rumania suscribe la declaración que ha formulado el representante de Finlandia en nombre de la Unión Europea. UN وتؤيد رومانيا البيان الذي ألقته ممثلة فنلندا بالنيابة عن الاتحاد الأوروبي.
    Deseamos sumarnos a la declaración que formulará la representación de Finlandia en nombre de la Unión Europea. UN ونود أن نعلن تأييدنا للبيان الذي سيدلي به ممثل فنلندا بالنيابة عن الاتحاد الأوروبي.
    Eslovaquia hace plenamente suya la declaración que formulará más adelante la representación de Finlandia en nombre de la Unión Europea. UN تؤيد سلوفاكيا تأييدا تاما البيان الذي سيدلي به لاحقا ممثل فنلندا بالنيابة عن الاتحاد الأوروبي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus