"fiscalización del uso indebido de" - Traduction Espagnol en Arabe

    • لمكافحة إساءة استعمال
        
    • مكافحة تعاطي
        
    • مكافحة إساءة استعمال
        
    • مكافحة اساءة استعمال
        
    • لمكافحة تعاطي
        
    • لمكافحة اساءة استعمال
        
    • بمكافحة إساءة استعمال
        
    • ومكافحة إساءة استعمال
        
    • مراقبة إساءة استعمال
        
    Fondo de las Naciones Unidas para la fiscalización del uso indebido de UN صندوق اﻷمم المتحدة لمكافحة إساءة استعمال المخدرات
    Brindan un marco muy amplio para la adopción de medidas efectivas tendientes a la fiscalización del uso indebido de drogas. UN وهذه كلها توفر إطار شاملا لاتخاذ تدابير فعالة لمكافحة إساءة استعمال المخدرات.
    Quisiera asegurar a la Asamblea el compromiso de mi Gobierno para con el Plan de Acción para todo el sistema de las Naciones Unidas sobre la fiscalización del uso indebido de drogas. UN وأود أن أؤكد للجمعية العامة التزام حكومة بلادي بخطة العمل على نطاق منظومة اﻷمـم المتحدة لمكافحة إساءة استعمال المخدرات.
    Supervisión de la aplicación del Plan de Acción para todo el sistema de las Naciones Unidas sobre fiscalización del uso indebido de drogas y otras cuestiones de coordinación UN رصد خطة عمل اﻷمم المتحدة على نطاق المنظومة بشأن مكافحة تعاطي المخدرات ، والشؤون التنسيقية اﻷخرى شؤون الادارة والميزانية
    Experiencias de esa índole deben servir como ejemplos para una mejor cooperación internacional en la fiscalización del uso indebido de drogas. UN إن التجارب من هذا القبيل هي التي يصح أن تتخذ أمثلة على تعزيز التعاون الدولي في مجال مكافحة إساءة استعمال المخدرات.
    sobre fiscalización del uso indebido de drogas UN بشأن مكافحة اساءة استعمال العقاقير المخدرة
    Hkam Awng, Secretario Adjunto del Comité Central de fiscalización del uso indebido de Drogas de Myanmar UN اهكام أونغ، الأمين المشارك للجنة المركزية لمكافحة تعاطي الخدرات في ميانمار
    Fondo de las Naciones Unidas para la fiscalización del uso indebido de UN صندوق اﻷمم المتحدة لمكافحة إساءة استعمال المخدرات
    Aplicación del Plan de Acción para todo el sistema de las Naciones Unidas sobre fiscalización del uso indebido de drogas UN تنفيذ خطة العمل على نطاق منظومة اﻷمم المتحدة لمكافحة إساءة استعمال المخدرات
    Actualización del Plan de Acción para todo el sistema de las Naciones Unidas sobre la fiscalización del uso indebido de drogas UN استكمال خطة عمل الأمم المتحدة على نطاق المنظومة لمكافحة إساءة استعمال المخدرات
    Subfondo del Fondo de las Naciones Unidas para la fiscalización del uso indebido de Drogas UN الصندوق الفرعي لصندوق الأمم المتحدة لمكافحة إساءة استعمال المخدرات
    El conjunto de esos medios políticos, jurídicos y operacionales debe ahora completarse con la puesta en vigor de la estrategia integrada del Plan de Acción para todo el sistema de las Naciones Unidas sobre la fiscalización del uso indebido de drogas (SWAP). UN وهذه التدابير السياسية والقانونية والتشغيلية لا بد أن تستكمل اﻵن بتنفيذ خطــة العمل علــى نطاق منظومة اﻷمم المتحدة لمكافحة إساءة استعمال المخدرات.
    Al respecto, deben revisarse y actualizarse constantemente el Plan de Acción para todo el sistema de las Naciones Unidas sobre la fiscalización del uso indebido de drogas y el Programa Mundial de Acción. UN وفي هذا الصدد، ينبغي أن نستعرض ونستكمل تباعا خطة العمل الشاملة لمنظومة اﻷمم المتحدة لمكافحة إساءة استعمال المخدرات، وبرنامج العمل العالمي.
    En el ámbito del Programa de las Naciones Unidas para la Fiscalización Internacional de Drogas se estudia el papel de la mujer en el marco del Decenio de las Naciones Unidas contra el Uso Indebido de Drogas y del Plan de Acción para todo el sistema de las Naciones Unidas sobre fiscalización del uso indebido de drogas. UN ويعالج برنامج اﻷمم المتحدة لمراقبة المخدرات دور المرأة داخل إطار عقد اﻷمم المتحدة لمكافحة إساءة استعمال المخدرات وخطة العمل الشاملة لمنظومة اﻷمم المتحدة بشأن مكافحة إساءة استعمال المخدرات.
    Reafirmando el papel rector que cabe al Programa de las Naciones Unidas para la Fiscalización Internacional de Drogas como eje principal de la acción internacional concertada para la fiscalización del uso indebido de drogas y como coordinador de las actividades de fiscalización de drogas a nivel internacional, especialmente en el marco del sistema de las Naciones Unidas, UN وإذ يعيد تأكيد الدور القيادي للبرنامج باعتباره المحور الرئيسي للعمل الدولي المتضافر على مكافحة تعاطي المخدرات وباعتباره المنسق الدولي ﻷنشطة مكافحة المخدرات، ولا سيما في إطار منظومة اﻷمم المتحدة،
    IDB.20/Dec.8 Plan de Acción para todo el sistema de las Naciones Unidas sobre fiscalización del uso indebido de drogas UN م ت ص - ٠٢/م - ٨ اسهام اليونيدو في خطة العمل على نطاق المنظومة بشأن مكافحة تعاطي المخدرات
    También intensificó sus contactos e inició actividades con la sociedad civil, los medios de comunicación, los clubes libres de drogas de las escuelas y universidades y los comités de fiscalización del uso indebido de drogas a nivel de los gobiernos estatales y locales. UN وكثف المكتب كذلك من اتصالاته وبدأ في أنشطة مع المجتمع المدني ووسائط الاعلام ونوادي مكافحة المخدرات في المدارس والجامعات ولجان مكافحة تعاطي المخدرات على مستوى الدولة وادارات الحكم المحلي.
    Aplicación del Plan de acción para todo el sistema de las Naciones Unidas sobre fiscalización del uso indebido de drogas UN تنفيذ خطة عمل اﻷمم المتحدة على نطاق المنظومة بشأن مكافحة إساءة استعمال المخدرات
    Actualización del Plan de Acción para todo el sistema de las Naciones Unidas sobre fiscalización del uso indebido de drogas UN استكمال خطة العمل الشاملة لمنظومة اﻷمم المتحدة بشأن مكافحة إساءة استعمال المخدرات
    Contribución de la ONUDI al Plan de Acción para todo el sistema de las Naciones Unidas sobre fiscalización del uso indebido de drogas. UN اسهام اليونيدو في خطة العمل الشاملة لمنظومة اﻷمم المتحدة بشأن مكافحة اساءة استعمال العقاقير المخدرة .
    176 fiscalización del uso indebido de drogas 84 UN مكافحة اساءة استعمال المخدرات
    Destacando la necesidad de equilibrar la oferta mundial lícita de opiáceos con la demanda legítima de opiáceos para fines médicos y científicos constituye el elemento central de la estrategia y la política internacionales de fiscalización del uso indebido de drogas, UN وإذ يشدد على أن ضرورة إقامة توازن بين العرض العالمي المشروع للمواد اﻷفيونية والطلب المشروع على المواد اﻷفيونية لﻷغراض الطبية والعلمية أمر جوهري للاستراتيجية والسياسات الدولية لمكافحة تعاطي المخدرات،
    Cargo actual: Presidente de la Asociación de fiscalización del uso indebido de Drogas de Azerbaiyán. UN الوظيفة الحالية: رئيس الرابطة اﻷذربيجانية لمكافحة اساءة استعمال العقاقير.
    10. Supervisión de la aplicación del Plan de Acción para todo el sistema de las Naciones Unidas sobre fiscalización del uso indebido de drogas y otras cuestiones de coordinación. UN ١٠ - رصد خطة العمل على نطاق منظومة اﻷمم المتحدة المتعلقة بمكافحة إساءة استعمال المخدرات والمسائل التنسيقية اﻷخرى.
    Convencida de que, como asunto prioritario, debe ampliarse el alcance de la cooperación internacional en todas las esferas de prevención del delito, justicia penal y fiscalización del uso indebido de drogas, UN إقتناعا منها بأنه ينبغي توسيع نطاق التعاون الدولي في جميع مجالات منع الجريمة والعدالة الجنائية ومكافحة إساءة استعمال المخدرات باعتبار ذلك أمرا ذا أولوية،
    Con un espíritu de optimismo, Noruega seguirá contribuyendo de manera importante a la cooperación internacional en la esfera de la fiscalización del uso indebido de las drogas. UN إن النرويج ستواصل بروح من التفاؤل، الاسهام المضموني في التعاون الدولي في ميدان مراقبة إساءة استعمال المخدرات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus