El proceso exige una fuente de flúor gaseoso o trifluoruro de cloro. | UN | وتتطلب العلمية وجود مصدر لغاز الفلور أو ثالث فلوريد الكلور. |
Compuestos de flúor y por lo menos otro halógeno, oxígeno o nitrógeno. | UN | مركبات مؤلفة من الفلور وعنصر آخر أو أكثر من الهالوجينات أو الأكسجين أو النيتروجين. |
*Celdas electrolíticas para la producción de flúor | UN | 46 - *الخلايا الالكتروليتية لإنتاج الفلور |
Y aún hasta el dia de hoy, el asunto del flúor está en discusión. | Open Subtitles | و مع ذلك، حتى يومنا الحالي لا يزال موضوع الفلوريد محل جدال. |
No obstante, los fabricantes señalan que los precios de las espumas que no contienen flúor bajarían si se ampliara su mercado. | UN | ومع ذلك، يبين المنتجون أن أسعار رغاوي مكافحة الحرائق الخالية من الفلورين تنخفض عندما يزداد حجم السوق. |
En la mayoría de las cremas dentales y muchos suministros de agua, utilizamos pequeñas cantidades de flúor | TED | في معظم معاجين الأسنان والعديد من إمدادات المياه، نستخدم كميات ضئيلة من الفلورايد. |
El flúor tiene 9. 2 aquí y 7 en su órbita más externa. | Open Subtitles | والفلور وله 9 الكترونات اثنان هنا ، وسبعة فى المدار الخارجى |
Atención de Salud bucal, con componentes educativos, administración de flúor y controles preventivos y curativos. | UN | ورعاية صحة الفم إلى جانب العناصر التثقيفية، وصرف الفلور وإجراء الفحوص الطبية الوقائية والعلاجية؛ |
Compuestos de flúor y por lo menos otro halógeno, oxígeno o nitrógeno. | UN | مركبات مؤلفة من الفلور وعنصر آخر أو أكثر من الهالوجينات أو الأكسجين أو النيتروجين. |
Espumas con flúor (algunas de ellas compuestas por sustancias relacionadas con el PFOS) | UN | أنواع الرغاوي المحتوية على الفلور أنواع الرغاوي الخالية من الفلور |
La eliminación del inhibidor a base de flúor podría empeorar la salud de 100.000 trabajadores chinos. | UN | ومن شأن التخلص التدريجي من المثبطات المحتوية على الفلور أن يضرّ بصحة 000 100 عامل صيني. |
En cuanto al átomo del flúor tiene un déficit en la órbita más externa, así, ganando un electrón podría completarla. | Open Subtitles | فى حين ذرة الفلور تحتوى على فجوة الكترون فى مدارها الأخير لذا بحصولها على الكترون تكون قد ملأت مدارها الأخير |
Estos son moléculas de carbono adjunta a flúor . | Open Subtitles | هذه هي جزيئات الكربون ملتصقة على الفلور. |
Pero podríamos ir allí con pequeñas fábricas , literalmente , tomar el flúor de las rocas , tomar el carbono fuera de la atmósfera , hacer estos perfluorocarbonos , y liberarlos en la atmósfera . | Open Subtitles | ولكن نستطيع أن نذهب الى هناك مع مصانع صغيرة، في الواقع، اتخاذ الفلور من الصخور، أخذ الكربون خارج الغلاف الجوي، |
Aplicación de flúor para prevención de caries dentales a niños de escuelas primarias. | UN | استخدام الفلوريد لمنع حدوث تسوس الأسنان لدى أطفال المدارس الابتدائية. |
Las muestras de plasma o sangre fueron preparadas para el análisis utilizando el método de regeneración de flúor. | UN | وتم إعداد عينات البلازما أو الدم لتحليلها باستخدام طريقة تجدد الفلوريد. |
Como combustible nuclear, usaba una mezcla de sales de flúor, específicamente los fluoruros de litio, berilio, uranio y torio. | TED | وهو استخدامه لأملاح الفلوريد كوقود نووي وخاصة فلوريد الليثيوم والبيريليوم واليورانيوم والثوريوم. |
No obstante, los fabricantes señalan que los precios de las espumas que no contienen flúor bajarían si se ampliara su mercado. | UN | ومع ذلك، يبين المنتجون أن أسعار رغاوي مكافحة الحرائق الخالية من الفلورين تنخفض عندما يزداد حجم السوق. |
ii) Grandes cantidades de flúor afectarán al tiempo de fraguado y al desarrollo de la dureza; | UN | ' 2` ارتفاع مستويات الفلورين سوف يؤثر في وقت التركيز وتهيئة القوة؛ |
La espectofotomería de masa identificó las partículas en la boca de Charlie Sanders como flúor. | Open Subtitles | جهاز قياس الكتلة في المختبر الكيميائي أظهر بأن الجزيئات الموجودة في فم تشارلي هي من الفلورايد |
De esa forma, un átomo de sodio y un átomo de flúor podían unirse permutando un electrón, formando fluoruro de sodio. | Open Subtitles | وبهذه الطريقة يمكن لذرتى الصوديوم والفلور أن تتحدا معاً وبتبادل الكترون واحد ليكونا .. |
Entre ellos, los HCFO son únicos por su equilibrada capacidad de disolución gracias a la presencia de átomos de cloro y flúor en la molécula. | UN | وتشمل هذه المواد مركبات الهيدروكلورية فلورية الفريدة في قدرتها المتوازنة على الإذابة بسبب وجود ذرة الكلورين والفلورين في الجزيء. |
100 gramos de nitrato, 80 gramos de azufre, 7'5 gramos de flúor, 5 gramos de hierro, 3 gramos de silicio. | Open Subtitles | كبريت 80 جرا, فلور 7.5 كيلو, حديد 5 جرام, سيليكون 3 جرام |
Cuando los bloques de botellas que contengan flúor comprimido (Nº ONU 1045) se dividan en grupos de botellas con arreglo a lo dispuesto en la disposición especial " k " , cada grupo no deberá contener más de 5 kg del gas " . | UN | وعندما تكون الحزم محتوية على فلورين مضغوط مدرج تحت رقم الأمم المتحدة 1045 تقسم إلى مجموعات أسطوانات وفقاً لشرط التعبئة الخاصة " k " بحيث لا تحتوي كل مجموعة على أكثر من 5 كغم من الغاز. " . |
Los productos fluorados, como el PFOS, contienen carbonos completamente saturados con flúor. | UN | والمواد الكيميائية المفلورة، مثل حامض السلفونيك البيرفلوروكتاني، تحتوي على الكربونات المشبعة تماماً بالفلور. |