"flashes" - Traduction Espagnol en Arabe

    • ومضات
        
    • الومضات
        
    • تومض
        
    • الوميض
        
    • وميض
        
    Lo sé. Pero tengo esos flashes grotescos y me siento muy culpable. Open Subtitles اعرف.اعرف.لكن لدي هذه ومضات لذكرى فظيعة جداً.وانا اشعر بالذنب كثيراً
    Veía flashes y la alarmaban. Open Subtitles كان عندها ومضات من الضوء على العين, وقد اقلقها ذلك
    La pérdida de la memoria es algo tramposa, cuando regresa, si regresa, comienza con flashes, que surgen todos a la vez. Open Subtitles فقدان الذاكرة امر غامض عندما تعود ، اذا عادت تأتي على هيئة ومضات ثم تصبح كالفيضان
    Mira, todo lo que tienes que hacer es buscar la forma de condicionarlos, para que no te sucedan esos flashes aleatorios. Open Subtitles كل ما عليك فعله هو فهم الطريقة لتكيف عيناك حتى لا تحدث هذه الومضات العشوائية
    Quiero decir, el doctor dijo que estás sano y tus sueños podrían ser tan correctos como tus flashes. -¿Cierto? Open Subtitles أعني بأن الطبيب قال أنك معافى وأن أحلامك قد تكون دقيقة قدر الومضات
    No, no puedo controlarlo, son como...flashes Open Subtitles لا,لا أستطيع أن أتحكم فيها,أنها فقط تومض
    Me dijo que eran todos flashes y ninguna carrera. Open Subtitles أخبرتْني أنا كُنْتُ كُلّ الوميض ولا وثبةَ.
    Algún resplandor visible, destello flashes, reflejo, movimiento. Open Subtitles هل من وميض مرئي، وميض للبندقية، انعكاس أو حركة؟
    Había flashes, como los de una cámara. Open Subtitles كانت هناك ومضات ، وكأنها انبعثت من كاميرا
    Esto no puede aparecer en los flashes de los noticieros. Open Subtitles لابد أن هذه سببت لك بعض ومضات الأخبار المتقاطعة
    Sé que solo son flashes, pero te recuerdo. Es demasiado tarde. Open Subtitles أعرف انها مجرد ومضات ولكنني فعلاً أتذكرك
    despertándome... teniendo flashes de pesadillas que no puedo recordar del todo. Open Subtitles تراودني ومضات من كوابيس لا يمكنني تذكرها تماماً
    Sigo teniendo flashes de recuerdos, pero se desvanecen tan pronto los tengo. Open Subtitles لا تنفك تراودني ومضات ذكريات، إلّا أنّهم يتلاشون حالما أكاد أبصرهم.
    - Háblame, rayito de sol. - Otra vez tengo flashes de recuerdos. Open Subtitles تحدثي معي ايتها الشمس المشرقه انا احصل على ومضات من الذاكره مره أخرى
    Quizás haya una relación entre el número de flashes... y el deterioro del cerebro. Open Subtitles ربما هناك علاقة ما عدد الومضات و تدهور المخ
    Él apenas tuvo flashes durante un mes, y entonces cuando empezó a ir a misiones, los números crecieron. Open Subtitles هو بالكاد كان يومض لمدة شهر وبعدها عندما بدأ في الذهاب الى المهمات ، زاد معدل الومضات
    Cariño, ¿cuántas veces has tenido flashes? Open Subtitles حبيبتي , كم عدد الومضات التي قمتِ بها . ؟
    tú dices eso, pero después no tienes flashes claramente tu no me quieres demasiado no yo lo hago pero , pero yo puedo flashear Open Subtitles أنت تقول هذا لكن بعد ذلك لا تومض من الواضح أنك لا تريدني بما فيه الكفاية أنا أفعل
    Estoy diciendo que hasta que no empieces a tener flashes de nuevo, Open Subtitles أنا أقول إلى حين أن تومض مرة أخرى
    Escucha, Ellie, Sarah dijo que ella no puede controlar cuando ella tiene flashes. Open Subtitles أستمعي يا (إيلي) سارة قالت لم تستطع التحكم به عندما تومض
    Le cogí la mano... y vimos flashes... eventos aleatorios terminando en un terrible accidente de coche. Open Subtitles أخذت بيده ورأينا بعض الوميض أحداث عشوائية انتهاءً بحادث اصطدام
    El intersect... los flashes se están volviendo peor. Open Subtitles التداخل، الوميض اصبح يسوء أكثر
    Ya sabe, los flashes, las fotos, la televisión... Open Subtitles تعرف، وميض الكاميرا ونشرات الأخبار واللقطات والتلفزيون...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus