"flavia" - Traduction Espagnol en Arabe

    • فلافيا
        
    • وفلافيا
        
    Sra. Flavia Pansieri, Directora Adjunta del Fondo de Desarrollo de las Naciones Unidas para la Mujer UN فلافيا بانسيري، نائب مدير صندوق اﻷمم المتحدة اﻹنمائي للمرأة
    También encomiamos a la Coordinadora Ejecutiva del Programa de Voluntarios de las Naciones Unidas, Sra. Flavia Pansieri, por su empeño. UN ونشيد أيضا بالسيدة فلافيا بانسييري، المنسقة التنفيذية لمتطوعي الأمم المتحدة لمساعيها.
    Quiero aprovechar esta oportunidad para reconocer la excelente labor que realiza la Coordinadora Ejecutiva, Flavia Pansieri. UN وأريد أن أغتنم هذه الفرصة للتنويه بالعمل الممتاز الذي تقوم به المنسقة التنفيذية، فلافيا بانسييري.
    Sra. Flavia Munaaba Nabugere, Ministra de Estado para el Medio Ambiente de Uganda. UN سعادة السيدة فلافيا مونابا نابوغيري، وزير الدولة للبيئة، غينيا
    Fue inaugurada por la Alta Comisionada Adjunta para los Derechos Humanos, Flavia Pansieri. UN وافتتحت الحلقة نائبة المفوضة السامية لحقوق الإنسان، السيدة فلافيا بانسييري.
    ¿Qué le hace pensar que Michael tiene intención de casarse con la Princesa Flavia? Open Subtitles ما الذى يجعلك تظن أن مايكل لديه أى نوايا فى الزواج من الأميره فلافيا ؟
    Flavia es una princesa de la casa real. Open Subtitles إن فلافيا أميره من سلالة عائله ملكيه و ليس لديها أى خيار
    Comienza contigo y Flavia desnudas, besando entre ustedes con suave música de piano. Open Subtitles يبدأ بـ مشهد لك و فلافيا عاريات تقبلون بعضكم مع موسيقى بيانو هادئة
    Y después, Amy, te sentarás en un consolador mientras Flavia vomita la m... adentro de tu boca, luego, tú vomitarás la m... Open Subtitles ثم، آمي أنت ستجلسين على قضيب صناعي بينما فلافيا تتقيأ ــــ ،في فمك ثم أنت تتقيئين ـــ في فم فلافيا
    Gastos de personal para la funcionaria subalterna del Cuadro Orgánico Sra. Flavia Riccardo - Especialista en Salud Pública y Epidemiología, sede (Ammán) UN تكاليف الموظفين - موظف فني مبتدئ، السيدة فلافيا ريكاردو - أخصائية الصحة العامة، وأخصائية في علم الأوبئة، المقر (عمان)
    Quisiera dar las gracias a los voluntarios de las Naciones Unidas y a su Directora Ejecutiva, Flavia Pansieri, por garantizar el éxito del décimo aniversario del Año Internacional de los Voluntarios. UN وأودّ أن أشكر برنامج متطوعي الأمم المتحدة ومنسِّقته التنفيذية، فلافيا بانسييري، على جعْل الذكرى السنوية العاشرة للسنة الدولية للمتطوعين حدَثاً ناجحاً.
    También queda patente la naturaleza recíproca del acto voluntario, en el que se beneficia tanto el que da como el que recibe, tal y como señaló Flavia Pansieri en su declaración esta mañana. UN ويتضح أيضاً طابع المعاملة بالمثل في أعمال المتطوعين، حيث يستفيد المانح والمتلقّي كلاهما، كما أشارت السيدة فلافيا بانسييري في بيانها صباح اليوم.
    Ante todo, deseo felicitar al Programa de Voluntarios de las Naciones Unidas y a su Coordinadora Ejecutiva, Sra. Flavia Pansieri, por el éxito del Año Internacional y la publicación del primer Informe sobre el estado del voluntariado en el mundo. UN وبداية، أود أن أهنئ برنامج متطوعي الأمم المتحدة ومنسقته التنفيذية، السيدة فلافيا بانسيري، على نجاح السنة الدولية وإصدار أول تقرير عن حالة العمل التطوعي في العالم.
    También agradecemos la reciente visita al Japón de la Sra. Flavia Pansieri, Coordinadora Ejecutiva de los VNU, durante la cual visitó las zonas devastadas por el gran terremoto ocurrido en el este del país y su participación en el festival nacional de voluntarios celebrado en Tokio. UN ونقدر أيضا الزيارة الأخيرة التي قامت بها إلى اليابان السيدة فلافيا بانسيري، المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للمتطوعين، بما في ذلك زيارتها للمناطق التي دمرها الزلزال الكبير الذي ضرب شرق اليابان واشتراكها في المهرجان الوطني للمتطوعين الذي أقيم في طوكيو.
    3. La Alta Comisionada Adjunta para los Derechos Humanos, Flavia Pansieri, pronunció el discurso de apertura. UN 3- أدلت نائبة المفوضة السامية لحقوق الإنسان، السيدة فلافيا بانسيري، بالبيان الافتتاحي.
    Sin embargo, beberemos por la prima Flavia. Open Subtitles بدلا منه سنشرب فى نخب إبنة العم فلافيا
    Nuestra futura soberana, la reina Flavia. Open Subtitles و مليكتنا القادمه .. الملكه فلافيا
    Yo, Flavia, me convierto en vuestra súbdita... jurando serviros lealmente en cuerpo y alma... hasta que la muerte me lleve... con la ayuda de Dios. Open Subtitles ... أنا فلافيا .. أصبحت ملكك و تابعه لك اقسم على خدمتك بصدق ...
    Flavia... prometiste salir a la terraza conmigo. Open Subtitles ... فلافيا انت وعدتينى بالخروج معى ... إلى الشرفه
    Flavia... si yo fuera diferente, si no fuera el rey... Open Subtitles ... فلافيا إذا كنت شخصا مختلفا ... إذا كنت لست ملكا ...
    Tomaron parte en el debate la Sra. Jacinta Nyachae, Directora Ejecutiva de AIDS Law Project Kenya, la Sra. Flavia Pansieri, Alta Comisionada Adjunta para los Derechos Humanos, el Sr. Jean Beagle, Director Ejecutivo Adjunto del ONUSIDA, y la Sra. Theodora Oby Nwankwo, miembro del Comité. F. Composición del Comité UN وشارك في حلقة النقاش جاسينتا نياتشاي، المديرة التنفيذية لمشروع قانون الإيدز في كينيا؛ وفلافيا بانسييري، نائبة مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان؛ وجان بيغل، نائب المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز؛ وثيودورا أوبي نوانكو، أحد أعضاء اللجنة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus