La cafetería, la peluquería y la florería son administradas por las Naciones Unidas y están a cargo de contratistas. | UN | وتدير الأمم المتحدة المقهى ومحل تصفيف الشعر ومحل بيع الزهور ويشرف على تشغيلها متعهدون. |
Me fijé distintos precios en la florería. Y la casa fúnebre tiene precios muy competitivos. | Open Subtitles | أسعار محلات الزهور مختلفة يبدو أن دفن الموتي عليه منافسة كبيرة |
Miren lo que traje de la florería. | Open Subtitles | شاهدْ ما احضرت مِنْ محل الزهور. |
Su marido murió y quiere poner una florería. | Open Subtitles | زوجها مات وتريد أن تجعل المتجر متجر زهور |
Es interesante, la florería es el telón de fondo para ambivalencias y engaños. | Open Subtitles | إنها عن عالم كبير ومحلات الأزهار هي التي تتحكم بكل شيء |
De acuerdo a su declaración de impuestos, ella trabaja en una florería en el vecindario donde fué el ataque. | Open Subtitles | وفقاً لإقراراتها الضريبية، هي تعمل في محل للزهور في الحي الذي حصل فيه الهجوم. |
Trabaja a tiempo parcial... de repartidor de una florería en el Upper East Side. | Open Subtitles | يعمل بدوام جزئي في التوصيل لحساب دكّان أزهار في الجانب الشرقي من المدينة. |
¿Podríamos parar en la florería camino al refugio? | Open Subtitles | هل يمكننا التوقف عند متجر الزهور في طريقنا للملجأ؟ |
No es como una rosa en flor en una florería. | Open Subtitles | إنه ليس مثل الزهرة المتفتحة سلفآ فى متجر الزهور |
Lo que me recuerda, Jordan, que la florería llamó y no podrán entregar las flores. | Open Subtitles | الذي يَجلبُني إليك. وأنا في طريقِي ، محل الزهور أتصلوا و أخبروني بأنهم لا يستطيعون تَسليم الزهورِ. |
Tengo que hacer esto. Luego debo ir a la florería por lo de mi boda. | Open Subtitles | علي أن أكمل هذا الشئ وبعد ذلك أريد أن أذهب إلى سوق الزهور .. |
Las hojas de la florería son de polipropileno y nylon. | Open Subtitles | الأعشاب من محل الزهور هي مادة البولي بروبيلين والنايلون |
Me sentí tan mal, que hice una orden permanente en la florería. | Open Subtitles | شعرت بسوء بالغ وضعت طلبا دائما لدى محل الزهور |
Encontremos la florería donde trabaja nuestro techista. | Open Subtitles | وجدنا بائع الزهور الذي يعمل لصالحه عامل السقف |
Si tan solo pudiera irme de esta ciudad, a este pequeño pueblo, y tener esa pequeña florería allí, sería tan feliz. | Open Subtitles | أتمنى مغادرة هذه المدينة لتلك البلدة الصغيرة و أدير محل الزهور هناك ستغمرني السعادة |
Desde que era una niña pequeña, quería poner una florería. | Open Subtitles | منذ أن كنت فتاة صغيرة أردت امتلاك محل زهور. |
Oye, si no me necesitas tengo que ir a la florería a buscar unas lilas casablanca para la fiesta de mi jefe, y escuché que todos los planificadores de bodas llegan antes y se las llevan. | Open Subtitles | اسمع ، إذا كنت لا تريدني حقاً فأنا أحتاج إلى الذهب إلى محل الزهور لأخذ بعض زهور الزنبق لحفلةرئيسي،و ... |
Hay una florería. Queda a una cuadra. | Open Subtitles | هناك ثمّة متجر زهور على بعد شارع |
Tuve que detenerme en la florería, pero lo logré. | Open Subtitles | لقد تأخرت قليلا , في محل الأزهار لكنني وصلت في الوقت ها نحن ذا , يا سيدات |
Nuestro perpetuador de la florería solicitó un abogado. | Open Subtitles | المحامي الخاص بالمتهم بقضية محل الأزهار متواجد هنا |
Cuando llegues ahí, entra en una florería y compra muchas flores. | Open Subtitles | - كاليفورنيا وعندما تصل إذهب إلى أقرب محل للزهور وإشتري باقة منها |
Si ves una florería, paremos. | Open Subtitles | إذا رأيت متجر ازهار لنتوقف قربه |
¿Sabes? Creo que hay una florería en Elm Street. | Open Subtitles | أتَعرفين، أعتقد بأن هناك "متجر للأزهار بشارعِ "الدردارِ. |