Flores cortadas - protegidas y al aire libre; | UN | أزهار مقطوفة - حقول مناطق محمية ومكشوفة؛ |
Flores cortadas (14), frutos secos (4,28), molinos y procesadores (23) | UN | أزهار مقطوفة (14) فاكهة مجففة (4.28)، مطاحن ومرافق تجهيز (23) |
Flores cortadas - bulbos - protegidos (1.75); arroz - empaquetado al por menor (6.15); fresas trepadoras (7.5) | UN | أزهار مقطوفة - بصيلات - مناطق محمية (1.75)، أرز - تغليف استهلاكي (6.15)، الفراولة بساق زاحفة (7.5) |
Almendras (2,1), Flores cortadas(22,35), Flores cortadas, bulbos protegidos (5,25), arroz empaquetado al por menor (6,15), fresas trepadoras (30) | UN | اللوز (2.1)، أزهار مقطوفة (22.35)، بصيلات الأزهار المقطوفة في مناطق محمية (5.25)، التغليف الاستهلاكي للأرز (6.15)، الفراولة بساق زاحفة (30) |
El problema es que dos terceras partes de los productos definidos como vulnerables a la erosión de las preferencias se superponen con los productos clasificados como tropicales, como las bananas, el azúcar, las Flores cortadas y el tabaco. | UN | وكُنه المسألة هو أن ثلثي المنتجات التي تعد هشة إزاء تقلص المعاملة التفضيلية تتداخل مع المنتجات المصنفة كمنتجات مدارية، بما في ذلك الموز والسكر وأزهار الزينة والتبغ. |
69. Las Flores cortadas constituyen otro sector muy dinámico del comercio internacional. | UN | ٩٦- تمثل زهور الزينة قطاعا ديناميا آخر في التجارة العالمية. |
Por ejemplo, las exportaciones de Flores cortadas procedentes de países en desarrollo se multiplicaron por diez entre 2000 y 2009. | UN | وعلى سبيل المثال زادت صادرات أزهار الزينة من البلدان النامية عشرة أضعاف في الفترة بين 2000 و2009. |
Flores cortadas - protegidas (63); dátiles - después de la cosecha (0.689); melón protegido - en condiciones de campo (42.6); producción de semillas (22) | UN | أزهار مقطوفة - مناطق محمية (63) تمور - ما بعد الحصاد (0.689)، بطيخ مناطق محمية - داخل الحقول (42.6)، إنتاج البذور (22) |
Flores cortadas - bulbos - protegidos (1,75); arroz - empaquetado al por menor (6,15); fresas trepadoras (7,5) | UN | أزهار مقطوفة - بصيلات - مناطق محمية (1.75)، أرز - تغليف استهلاكي (6.15)، الفراولة بساق زاحفة (7.5) |
Flores cortadas, bulbos - protegidos y al aire libre (8,25); berenjena (5,5); melón (4,0); molinos y procesadores (5); tomate (12,1) | UN | أزهار مقطوفة بصيلات - مناطق محمية وحقول مكشوفة (8.25) باذنجان (5.5)، شمام (4.0)، مطاحن ومرافق تجهيز (5)، الطماطم (12.1) |
Flores cortadas - protegidas (63); dátiles - después de la cosecha (0,689); melón protegido - en condiciones de campo (42,6); producción de semillas (22) | UN | أزهار مقطوفة - مناطق محمية (63) تمور - ما بعد الحصاد (0.689)، بطيخ مناطق محمية - داخل الحقول (42.6)، إنتاج البذور (22) |
Flores cortadas (14), frutos secos (4,28), molinos y procesadores (23) | UN | أزهار مقطوفة (14) فاكهة مجففة (4.28)، مطاحن ومرافق تجهيز (23) |
Flores cortadas - bulbos - protegidos (1.75); arroz - empaquetado al por menor (6.15); fresas trepadoras (7.5) | UN | أزهار مقطوفة - بصيلات - مناطق محمية (1.75)، أرز - تغليف استهلاكي (6.15)، الفراولة بساق زاحفة (7.5) |
Flores cortadas - protegidas (63); dátiles - después de la cosecha (0.689); melón protegido - en condiciones de campo (42.6); producción de semillas (22) | UN | أزهار مقطوفة - مناطق محمية (63) تمور - ما بعد الحصاد (0.689)، بطيخ مناطق محمية - داخل الحقول (42.6)، إنتاج البذور (22) |
Flores cortadas, bulbos - protegidos y al aire libre (8.25); berenjena (5.5); melón (4.0); molinos y procesadores (5); tomate (12.1); | UN | أزهار مقطوفة بصيلات - مناطق محمية وحقول مكشوفة (8.25) باذنجان (5.5)، شمام (4.0)، مطاحن ومرافق تجهيز (5)، البندورة (12.1) |
Flores cortadas - en condiciones de campo; Flores cortadas - protegidas; Flores cortadas, bulbos - protegidos; Arroz (paquetes para consumo); Fresa - en condiciones de campo; Fresas trepadoras; | UN | الأزهار المقطوفة - حقول؛ أزهار مقطوفة - مناطق محمية؛ أزهار مقطوفة، نبتة نامية (بصيلة) - مناطق محمية؛ أرز (تغليف استهلاكي)؛ فاكهة الفراولة - حقول؛ الفراولة بساق زاحفة؛ |
Almendras (2,1), Flores cortadas(22,35), Flores cortadas, bulbos protegidos (5,25), arroz empaquetado al por menor (6,15), fresas trepadoras (30) | UN | اللوز (2.1)، أزهار مقطوفة (22.35)، بصيلات الأزهار المقطوفة في مناطق محمية (5.25)، التغليف الاستهلاكي للأرز (6.15)، الفراولة بساق زاحفة (30) |
Ambos han presentado listas de productos que contienen numerosas duplicaciones (por ejemplo, bananas, tabaco, Flores cortadas, arroz y azúcar de caña). | UN | وقدمت المجموعتان قوائم بالمنتجات التي تتسم بدرجة كبيرة من التشابك (مثل الموز والتبغ وأزهار الزينة والأرز وسكر القصب). |
En el Japón, las Flores cortadas ingresaban exentas de derechos antes de la Ronda Uruguay. | UN | وفي اليابان، دخلت زهور الزينة فيها خالية من الرسوم قبل جولة أوروغواي. |
Los productos como las Flores cortadas también gozan de preferencias y representan ingresos de exportación considerables. | UN | كما تستفيد منتجات مثل أزهار الزينة من الأفضليات وتستأثر بنصيب كبير من عوائد التصدير. |
Orobanca - protegida (12,500), pepino (12,500), Flores cortadas y bulbos - protegidos (52,330), Flores cortadas - en condiciones de campo (23,292), melón - protegido y en condiciones de campo (35,000), fresa - Sharon y Gaza (41,875), estolones de fresa - Sharon y Gaza (27,000), batata (20,000) | UN | جعفيل مزروع في صوب (12.500)، خيار (12.500)، زهور زينة وأبصال في صوب (52.330)، زهور زينة في حقول مفتوحة (23.292)، شمام في صوب وفي الحقول (35.000)، فاكهة الفراولة - شارون وغزة (41.875)، فراولة أرضية - شارون وغزة (27.000)، بطاطا حلوة (20.000) |
El desarrollo del conglomerado de las Flores cortadas comenzó a acelerarse en el decenio de 1980, cuando los principales exportadores iniciaron el cultivo comercial de la rosa. | UN | وبدأ ارتفاع نمو تكتل منتجي الزهور في الثمانينات، عندما شرع كبار المصدرين في زراعة الورود لأغراض تجارية. |