"fomento de la capacidad estadística" - Traduction Espagnol en Arabe

    • بناء القدرات الإحصائية
        
    • لبناء القدرات الإحصائية
        
    • بناء القدرة الإحصائية
        
    • بناء القدرات في مجال الإحصاءات
        
    • ببناء القدرات الإحصائية
        
    • تعزيز القدرات الإحصائية
        
    • بناء القدرات الاحصائية
        
    • وبناء القدرات الإحصائية
        
    También se describen los progresos en la coordinación del fomento de la capacidad estadística entre los organismos regionales e internacionales. UN ويصف التقرير أيضا التقدم المحرز في مجال تنسيق أنشطة بناء القدرات الإحصائية فيما بين الوكالات الإقليمية والدولية.
    Informe del Secretario General sobre el fomento de la capacidad estadística UN تقرير الأمين العام عن بناء القدرات الإحصائية
    Actividades no clasificadas por sector: fomento de la capacidad estadística UN الأنشطة غير المصنفة حسب المجال: بناء القدرات الإحصائية
    Actividades no clasificadas por sector: fomento de la capacidad estadística UN الأنشطة غير المصنفة حسب المجال: بناء القدرات الإحصائية
    Durante 2005 la UNCTAD amplió su apoyo al fomento de la capacidad estadística nacional sobre cuestiones relacionadas con el comercio: UN وخلال عام 2005، قام الأونكتاد بتوسيع دعمه لبناء القدرات الإحصائية الوطنية بصدد القضايا ذات الصلة بالتجارة حيث:
    Actividades no clasificadas por sector: fomento de la capacidad estadística UN الأنشطة غير المصنفة حسب المجال: بناء القدرة الإحصائية
    Informe del Consorcio de Estadísticas para el Desarrollo en el siglo XXI sobre el fomento de la capacidad estadística UN تقرير الشراكة في الإحصاءات من أجل التنمية في القرن الحادي والعشرين بشأن بناء القدرات الإحصائية
    Informe del Consorcio de Estadísticas para el Desarrollo en el siglo XXI sobre el fomento de la capacidad estadística UN تقرير الشراكة في الإحصاءات من أجل التنمية في القرن الحادي والعشرين بشأن بناء القدرات الإحصائية
    Temas de debate y para la adopción de decisiones: fomento de la capacidad estadística UN بنود للمناقشة واتخاذ القرار: بناء القدرات الإحصائية
    En la medida en que promueven una cultura del seguimiento y la evaluación, esas iniciativas contribuirán al fomento de la capacidad estadística. UN وفي حالة نجاح هذه الجهود في استحداث ثقافة للرصد والتقييم، فإنها ستسهم في بناء القدرات الإحصائية.
    Otras organizaciones activas en las labores de fomento de la capacidad estadística trabajan principalmente con oficinas nacionales de estadística. UN وتعمل بصفة رئيسية مع مكاتب الإحصاءات الوطنية منظمات أخرى، نشيطة في مجال بناء القدرات الإحصائية.
    El curso está dirigido a los responsables de la gestión de actividades de fomento de la capacidad estadística en los países en desarrollo. UN وهي دورة مخصصة للأشخاص المسؤولين عن إدارة أنشطة بناء القدرات الإحصائية في البلدان النامية.
    Estrategia de fomento de la capacidad estadística UN ثانيا - استراتيجية بناء القدرات الإحصائية
    Se propone la utilización de marcos de planificación estratégica para conectar los objetivos de desarrollo nacional con un programa de trabajo para el fomento de la capacidad estadística. UN ويُقترح استخدام أطر التخطيط الاستراتيجي لربط الأهداف الإنمائية الوطنية ببرنامج عمل يهدف إلى بناء القدرات الإحصائية.
    III. Aumento de las actividades de fomento de la capacidad estadística en el período 2006-2010 UN ثالثا - زيادة الجهود الرامية إلى بناء القدرات الإحصائية على مدى الفترة 2006-2010
    Temas de debate y para la adopción de decisiones: fomento de la capacidad estadística UN بنود للمناقشة واتخاذ القرار:بناء القدرات الإحصائية
    La Comisión tendrá ante sí el informe del Secretario General sobre el fomento de la capacidad estadística. UN سيعرض على اللجنة تقرير الأمين العام عن بناء القدرات الإحصائية.
    Las actividades del Grupo de Trabajo se centran en las modalidades de fomento de la capacidad estadística. UN وتركِّز أنشطة الفريق العامل على طرائق بناء القدرات الإحصائية.
    El marco de la encuesta del PCI, su especificación detallada de los artículos y su clasificación en categorías de interés para las políticas contribuyen también en gran medida al fomento de la capacidad estadística de los países. UN ويسهم إطار الاستقصاءات التي يجريها برنامج المقارنات الدولية والمواصفات التفصيلية التي يحددها لكل بند من البنود وتصنيفه لهذه البنود في فئات متصلة بالسياسات، إسهاما كبيرا أيضا في بناء القدرات الإحصائية الوطنية.
    Por ello, será necesario prestar más atención al fomento de la capacidad estadística en las esferas del análisis de políticas y la utilización de los datos. UN ولذلك، سيتعين إيلاء مزيد من الاهتمام لبناء القدرات الإحصائية في مجالي تحليل السياسات واستخدام البيانات.
    Sinopsis de los indicadores del fomento de la capacidad estadística de PARÍS 21 UN استعراض عام لمؤشرات بناء القدرة الإحصائية لشراكة باريس 21
    Cursos de capacitación, seminarios y cursillos: cursillos de capacitación para el fomento de la capacidad estadística de los países en desarrollo y países con economías en transición en diversos ámbitos de la estadística; UN الدورات التدريبية والحلقات الدراسية وحلقات العمل: حلقات عمل تدريبية تهدف إلى بناء القدرات في مجال الإحصاءات في البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية في مختلف مجالات الإحصاءات؛
    Eurostat presentó también su guía estadística para la Comisión Europea en sus actividades de cooperación para el desarrollo, preparada para ayudar al personal de la Comisión Europea a utilizar estadísticas e indicadores en sus programas de desarrollo, definir y organizar actividades para el fomento de la capacidad estadística, y entender las estadísticas para la formulación de políticas. UN قدم المكتب الإحصائي للجماعات الأوروبية أيضا " دليل إحصاءات التعاون الإنمائي في الاتحاد الأوروبي " ، الذي وضعه لمساعدة العاملين في المفوضية الأوروبية على استخدام الإحصاءات والمؤشرات في برامجهم الإنمائية وتحديد وتصميم الأنشطة المتعلقة ببناء القدرات الإحصائية واستيعاب الإحصاءات اللازمة لوضع السياسات.
    El fomento de la capacidad estadística, por consiguiente, es esencial para apoyar la formulación, el seguimiento y la evaluación de los planes nacionales de desarrollo, incluidas las estrategias de reducción de la pobreza, las estrategias sectoriales y los Objetivos de Desarrollo del Milenio. UN لذا، فإن تعزيز القدرات الإحصائية ضروري لدعم تصميم ورصد وتقييم الخطط الإنمائية الوطنية، بما يشمل استراتيجيات الحد من الفقر، والاستراتيجيات القطاعية، والأهداف الإنمائية للألفية.
    3. Reafirma también las recomendaciones que figuran en la sección II de su resolución 1999/55 y la importancia de las actividades nacionales para el fomento de la capacidad estadística en todos los países, incluso mediante la capacitación en estadística, y del apoyo internacional efectivo a los países en desarrollo en este contexto; UN 3 - يعيد أيضا تأكيد التوصيات الواردة في الجزء الثاني من قراره 1999/55 وأهمية الجهود الوطنية الرامية إلى بناء القدرات الاحصائية في جميع البلدان، وذلك بعدة طرق من بينها التدريب في المجال الاحصائي، كما يعيد تأكيد أهمية تقديم الدعم الدولي الفعال في هذا السياق للبلدان النامية؛
    El FMI y el Banco Mundial han desempeñado una función cada vez mayor en actividades relacionadas con la calidad y el fomento de la capacidad estadística. UN 76 - وما برح كل من صندوق النقد الدولي والبنك الدولي يؤدي دورا متزايدا في مجال الجودة النوعية وبناء القدرات الإحصائية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus