"fondo fiduciario para el iraq" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الصندوق الاستئماني للعراق
        
    • للصندوق الاستئماني للعراق
        
    • صندوق مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية الاستئماني للعراق
        
    Grupo de las Naciones Unidas para el Desarrollo, Fondo Fiduciario para el Iraq UN مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية، الصندوق الاستئماني للعراق
    Las Naciones Unidas aprecian altamente esta nueva contribución importante al Fondo Fiduciario para el Iraq. UN وتقدر الأمم المتحدة كثيرا هذه المساهمة الكبيرة الجديدة في الصندوق الاستئماني للعراق.
    Grupo de las Naciones Unidas para el Desarrollo, Fondo Fiduciario para el Iraq UN مجموعة الأمم المتحدة للتنمية، الصندوق الاستئماني للعراق
    Además, el Fondo Fiduciario para el Iraq y el FMAM desembolsaron sumas superiores a los 6 millones de dólares y a los 3 millones de dólares, respectivamente, durante los seis primeros meses de 2007. UN وعلاوة على ذلك، أنفق الصندوق الاستئماني للعراق ومرفق البيئة العالمية متعدّدَي المانحين مبالغ تجاوزت 6 ملايين دولار و3 ملايين دولار، على التوالي، خلال الأشهر الستة الأولى من عام 2007.
    Se están programando los fondos restantes con miras a su próxima aprobación por el Comité Permanente del Fondo Fiduciario para el Iraq del Grupo de las Naciones Unidas para el Desarrollo. UN وتجري برمجة الأموال المتبقية لكي توافق عليها اللجنة التوجيهية للصندوق الاستئماني للعراق التابعة لمجموعة الأمم المتحدة الإنمائية في المستقبل القريب.
    A este respecto, se han devuelto al Fondo Fiduciario para el Iraq 7 millones de dólares ante la imposibilidad de ejecutar proyectos en Basora. UN وقد أُرجعت، في ذلك الشأن، 7 ملايين دولار خاصة بالتمويل إلى الصندوق الاستئماني للعراق نظرا لاستحالة تنفيذ مشاريع في البصرة.
    Grupo de las Naciones Unidas para el Desarrollo, Fondo Fiduciario para el Iraq UN مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية، الصندوق الاستئماني للعراق
    El presupuesto total asignado por el Fondo Fiduciario para el Iraq a estos programas es de unos 307.751.026 dólares, de los que 254 millones están destinados a las elecciones. UN ووصل مجموع الميزانية التي خصصها الصندوق الاستئماني للعراق لتنفيذ هذه البرامج إلى مبلغ قدره 026 751 307 دولارا تقريبا، منها 254 مليون دولار للانتخابات وحدها.
    El total combinado ascendía a 15 millones de dólares, de los cuales 7 millones de dólares corresponden a ingresos recibidos del Fondo Fiduciario para el Iraq. UN وبلغ المجموع المختلط لهذه الأموال 15 مليون دولار، بما في ذلك إيرادات متلقاة من الصندوق الاستئماني للعراق قدرها 7 ملايين دولار.
    A pesar de la falta de un libro mayor separado, el ACNUR ha producido estados financieros del Fondo Fiduciario para el Iraq. UN 85 - وعلى الرغم من الافتقار إلى دفتر أستاذ مستقل، أصدرت المفوضية بيانات مالية تخص الصندوق الاستئماني للعراق.
    El ACNUR gastó 0,3 millones de dólares directamente; el resto fue gastado por 11 asociados en la ejecución, en virtud de subacuerdos que no se referían sólo a los fondos provenientes del Fondo Fiduciario para el Iraq. UN وأنفقت المفوضية إنفاقا مباشرا قدره 0.3 مليون دولار؛ وأنفق المبلغ المتبقي 11 شريكا منفذا، عن طريق اتفاقات فرعية لم تكن مقصورة على أموال الصندوق الاستئماني للعراق.
    El total combinado ascendía a 15 millones de dólares, de los cuales 7 millones de dólares corresponden a ingresos recibidos del Fondo Fiduciario para el Iraq. UN وبلغ المجموع المختلط لهذه الأموال 15 مليون دولار، بما في ذلك إيرادات متلقاة من الصندوق الاستئماني للعراق قدرها 7 ملايين دولار.
    85. A pesar de la falta de un libro mayor separado, el ACNUR ha producido estados financieros del Fondo Fiduciario para el Iraq. UN 85- وعلى الرغم من الافتقار إلى دفتر أستاذ مستقل، أصدرت المفوضية بيانات مالية تخص الصندوق الاستئماني للعراق.
    El ACNUR gastó 0,3 millones de dólares directamente; el resto fue gastado por 11 asociados en la ejecución, en virtud de subacuerdos que no se referían sólo a los fondos provenientes del Fondo Fiduciario para el Iraq. UN وأنفقت المفوضية إنفاقاً مباشراً قدره 0.3 مليون دولار؛ وأنفق المبلغ المتبقي 11 شريكاً منفذاً، عن طريق اتفاقات فرعية لم تكن مقصورة على أموال الصندوق الاستئماني للعراق.
    El total de transferencias del Fondo Fiduciario para el Iraq del Grupo de las Naciones Unidas para el Desarrollo a las organizaciones participantes de las Naciones Unidas para actividades en el Iraq ascendió a 494 millones de dólares. UN وبلغت جملة التحويلات من الصندوق الاستئماني للعراق التابع لمجموعة الأمم المتحدة الإنمائية إلى مؤسسات الأمم المتحدة المشاركة في أنشطة من أجل العراق 494 مليون دولار.
    Han sido varias las lecciones aprendidas de las operaciones del Fondo Fiduciario para el Iraq. UN 47 - وقد استفيد عدد من الدروس من عمليات الصندوق الاستئماني للعراق.
    Fondo Fiduciario para el Iraq del PNUD UN برنامج الأمم المتحدة الإنمائي - الصندوق الاستئماني للعراق
    El Representante Especial Adjunto del Secretario General está examinando los mecanismos de gobernanza y supervisión y evaluación del Fondo Fiduciario para el Iraq. UN 33 - ويعكف نائب الممثل الخاص للأمين العام على استعراض آليات الحوكمة والرصد والتقييم في الصندوق الاستئماني للعراق.
    En la página www.irrffi.org sobre adquisiciones del Fondo Fiduciario para el Iraq del Grupo de las Naciones Unidas para el Desarrollo en la Web sigue figurando información detallada sobre oportunidades en la esfera de las adquisiciones y la adjudicación de contratos. UN وصفحة المشتريات التابعة للصندوق الاستئماني للعراق التابع لمجموعة الأمم المتحدة الإنمائية على الموقع الويب لا تزال توفر معلومات مفصّلة بشأن فرص الشراء ومنح العقود.
    En la cuarta reunión de donantes celebrada en el Mar Muerto (Jordania), los donantes anunciaron su intención de aportar fondos adicionales al Fondo Fiduciario para el Iraq con el fin de apoyar el proceso político y ampliar las actividades de reconstrucción y rehabilitación. UN وفي اجتماع المانحين الرابع بمنطقة البحر الميت، في الأردن، أعلن المانحون اعتزامهم تقديم تمويل إضافي للصندوق الاستئماني للعراق دعما للعملية السياسية وتوسيعا لنطاق أنشطة إعادة الإعمار وإعادة التأهيل.
    Más tarde, la Comisión Europea anunció que aportaría otros 120 millones de euros al Fondo Fiduciario para el Iraq con objeto de apoyar la labor en curso en relación con los servicios básicos y la gestión pública. UN وبعد ذلك، أعلنت المفوضية الأوروبية أنها سوف تمنح مبلغا إضافيا يبلغ 120 مليون يورو للصندوق الاستئماني للعراق من أجل دعم الأعمال الجارية بشأن الخدمات الأساسية والإدارة.
    Fondo Fiduciario para el Iraq del Grupo de las Naciones Unidas para el Desarrollo UN صندوق مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية الاستئماني للعراق

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus