"fondo para programas suplementarios" - Traduction Espagnol en Arabe

    • صندوق البرامج التكميلية
        
    • صندوق البرنامج التكميلي
        
    • لصندوق البرامج التكميلية
        
    • أنشطة البرامج التكميلية
        
    • والبرامج التكميلية
        
    • صندوق رأس المال المتداول والضمانات
        
    • صندوق البرنامج السنوي
        
    • وصندوق البرامج التكميلية
        
    El Fondo para Programas Suplementarios se utiliza respecto de las actividades que surgen después de que el Comité Ejecutivo aprueba el programa anual en su período de sesiones anual. UN ويغطي صندوق البرامج التكميلية الأنشطة التي تنشأ بعد اعتماد البرنامج السنوي من جانب اللجنة التنفيذية في دورتها السنوية.
    El Fondo para Programas Suplementarios se utiliza respecto de las actividades que surgen después de que el Comité Ejecutivo aprueba el programa anual en su período de sesiones anual. UN ويغطي صندوق البرامج التكميلية الأنشطة التي تنشأ بعد اعتماد البرنامج السنوي من جانب اللجنة التنفيذية في دورتها السنوية.
    El Fondo para Programas Suplementarios se utiliza respecto de las actividades que surgen después de que el Comité Ejecutivo aprueba el programa anual en su período de sesiones anual. UN ويغطي صندوق البرامج التكميلية الأنشطة التي تنشأ بعد اعتماد البرنامج السنوي من جانب اللجنة التنفيذية في دورتها السنوية.
    Esta suma se ha recogido en el asiento de las transferencias del Fondo para Programas Suplementarios al Fondo del Programa Anual. UN وهذا المبلغ مبين تحت بند عمليات التحويل من صندوق البرامج التكميلية إلى صندوق البرنامج السنوي.
    Esta suma se ha recogido en el asiento de las transferencias del Fondo para Programas Suplementarios al Fondo del Programa Anual. UN وهذا المبلغ مبين تحت بند عمليات التحويل من صندوق البرامج التكميلية إلى صندوق البرنامج السنوي.
    Casi todo el incremento era atribuible al Fondo para Programas Suplementarios. UN وترجع الزيادة كلها تقريبا إلى صندوق البرامج التكميلية.
    Prácticamente todo ese aumento era atribuible al Fondo para Programas Suplementarios. UN ويُعزى مجمل الزيادة تقريباً إلى صندوق البرامج التكميلية.
    Además, posteriormente se transfirió una suma neta de 10.042.634 dólares del Fondo para Programas Suplementarios al Fondo del Programa Anual. UN وفضلا عن ذلك، حُوّل مبلغ صافيه 634 042 10 دولارا من صندوق البرامج التكميلية وأدمج لاحقا في صلب صندوق البرامج السنوية؛
    Los ingresos secundarios transferidos del Fondo para Programas Suplementarios al Fondo del Programa Anual sumaron 69.548 dólares. UN ويقابل مبلغ 548 69 دولارا إيرادا ثانويا محولا من صندوق البرامج التكميلية إلى صندوق البرامج السنوية؛
    Una suma de 69.548 dólares correspondía a ingresos secundarios transferidos del Fondo para Programas Suplementarios al Fondo del Programa Anual. UN ويقابل مبلغ 548 69 دولاراً إيرادات ثانوية حُوِّلت من صندوق البرامج التكميلية إلى صندوق البرنامج السنوي.
    Cuadro 4. Cuadro de fondos disponibles del Fondo para Programas Suplementarios correspondientes al año terminado el 31 de diciembre de 2003 88 UN الجدول 4 - جدول الأموال المتوفرة - صندوق البرامج التكميلية للسنة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2003
    El aumento significativo del saldo de Fondo para Programas Suplementarios en 2003 es atribuible sobre todo a las operaciones en el Afganistán y el Iraq. UN وترجع الزيادة الكبيرة في رصيد الاحتياطيات و الصناديق في إطار صندوق البرامج التكميلية لعام 2003 إلى عمليتي أفغانستان والعراق أساسا.
    De esta suma, 5.476.000, que representaban los saldos del Fondo para Programas Suplementarios que habían pasado a ser parte del programa anual, se transfirieron del Fondo para Programas Suplementarios al Fondo del Programa Anual a principios del ejercicio. UN ومن هذا المبلغ حولت من صندوق البرامج التكميلية إلى صندوق البرنامج السنوي في بداية العام 000 476 5 دولار، تمثل أرصدة صناديق للبرامج التكميلية التي أصبحت جزءا من البرنامج السنوي.
    Cuadro 4. Cuadro de fondos disponibles del Fondo para Programas Suplementarios correspondientes al año terminado el 31 de diciembre de 2003 44 UN الجدول 4 - جدول الأموال المتوفرة - صندوق البرامج التكميلية للسنة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2003 38
    De esta suma, 5.476.000, que representaban los saldos del Fondo para Programas Suplementarios que habían pasado a ser parte del programa anual, se transfirieron del Fondo para Programas Suplementarios al Fondo del Programa Anual a principios del ejercicio. UN ومن هذا المبلغ حولت من صندوق البرامج التكميلية إلى صندوق البرنامج السنوي في بداية العام 000 476 5 دولار، تمثل أرصدة صناديق للبرامج التكميلية التي أصبحت جزءا من البرنامج السنوي.
    El aumento significativo del saldo de Fondo para Programas Suplementarios en 2003 es atribuible sobre todo a las operaciones en el Afganistán y el Iraq. UN وترجع الزيادة الكبيرة في رصيد الاحتياطيات والصناديق في إطار صندوق البرامج التكميلية لعام 2003 إلى عمليتي أفغانستان والعراق أساسا.
    Cuadro 4. Fondo para Programas Suplementarios y Fondo para Programas Suplementarios: Fondo Fiduciario al 31 de diciembre de 2004 UN الجدول 4 - صندوق البرامج التكميلية والصندوق الاستئماني التابع لصندوق البرامج التكميلية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2004
    :: El Fondo para Programas Suplementarios administra las sumas disponibles para las actividades que se considera necesario realizar después de la aprobación del Presupuesto del Programa Anual; UN :: حسابات صندوق البرنامج التكميلي للأموال المتوفرة لأنشطة تنجم عن اعتماد الميزانية البرنامجية السنوية؛
    Cifras comparativas correspondientes al Fondo para Programas Suplementarios UN الأرقام المقارنة لصندوق البرامج التكميلية الشكل الثالث
    De esta suma, 25.861.512 dólares, que representaban los saldos del Fondo para Programas Suplementarios que habían pasado a ser parte del Fondo del Programa Anual, se transfirieron del Fondo para Programas Suplementarios al Fondo del Programa Anual durante el año. UN ومن هذا المجموع، حُوِّل مبلغ 512 861 25 دولاراً من البرنامج التكميلي إلى البرنامج السنوي خلال نفس السنة، وذلك نتيجة إدماج أنشطة البرامج التكميلية في صندوق البرنامج السنوي.
    Cifras combinadas correspondientes al Fondo del Programa Anual y al Fondo para Programas Suplementarios UN الأرقام الخاصة بصندوق البرنامج السنوي والبرامج التكميلية مجتمعين
    Fondo para Programas Suplementarios UN صندوق رأس المال المتداول والضمانات
    Los fondos fiduciarios procedentes del Fondo del Programa Anual y el Fondo para Programas Suplementarios abarcan actividades para las que el ACNUR ha recibido sumas de distintos donantes, sin apropiarse de los fondos. UN وتغطي الصناديق الاستئمانية تحت كل من صندوق البرنامج السنوي وصندوق البرامج التكميلية الأنشطة التي تتلقى المفوضية لها أموال من مانحين دون أن تتولى ملكية الصناديق.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus