Están representados por los abogados Renton Patterson y Brian Forbes. | UN | ويمثلهما محاميان هما السيد رنتون باترسون والسيد براين فوربس. |
Cumbre de Filantropía Forbes 400 | UN | قمة الأعمال الخيرية للشركات الأربع مائة المدرجة على لائحة مجلة فوربس |
Mientras tanto, Forbes enumera 1.426 multimillonarios, una cifra sin precedentes. | UN | وفي غصون ذلك، باتت القائمة التي تصدرها مجلة فوربس تضم عددا قياسيا من أصحاب المليارات بلغ 426 1 مليارديراً. |
¿Recuerdan ese artículo de "Forbes" del que hablé, en el que trabajaba antes de mi clase? | TED | لذا تذكرون مقالة فوربز التي كنت أتحدث عنها تلك التي كنت أعمل عليها قبل المحاضرة؟ |
No paso mucho tiempo hasta que la revista Forbes, el barco insignia de Wall Street llamará para una entrevista. | Open Subtitles | لم يطل الوقت حتى قامت مجلة فوربز علامة وول ستريت بإنجاز تحقيق عننا |
Uno de los líderes de la Federación de Sinaloa de hecho llegó a la lista de Forbes. | TED | واحد من القادة في اتحاد سينالوا في الواقع نجح في الوصول إلى قائمة فوربس |
Entonces un día, la revista Forbes me contactó cuando tenía 10 años. | TED | ثم و في أحد الأيام، اتصلت مجلة فوربس بي عندما كان عمري 10 سنوات. |
Preguntamos a ricos y pobres, y nos dieron la misma respuesta, hombres y mujeres, oyentes de NPR y lectores de la revista Forbes. | TED | سألنا الأغنياء والفقراء، وأعطونا نفس الجواب، رجال ونساء، مستمعي الإذاعة الوطنية العامة وقراء فوربس. |
Y la fuente más confiable aquí es la lista de multimillonarios de Forbes. | TED | وأكثر المصادر موثوقية هنا هي قائمة مجلة فوربس لأصحاب المليارات. |
Sr. Forbes. Kip Forbes fue su comprador,... ...hijo de uno de los millonarios más extravagantes del siglo XX. | TED | السيد فوربس المشتري كان كيب فوربس ابن واحد من ألمع مليونيري القرن العشرين |
Bueno, no voy a ver a Forbes hoy, eso está claro. | Open Subtitles | حسناً، لن استطيع مقابلة فوربس اليوم، هذا مؤكَد |
Soy muy feliz en mi matrimonio, general Forbes. | Open Subtitles | أنا امرأة سعيدة في زواجي أيها الجنرال فوربس |
El simpático general Forbes estaba con nosotros pero se tuvo que volver enseguida. | Open Subtitles | ذاك الجنرال "فوربس" اللطيف أتى برفقتنا و لكنه اضطر للعودة سريعاً |
John Forbes reúne hombres en el sur de Texas y los lleva a Gonzales. | Open Subtitles | جون فوربس قام بحشد العديد من الرجال فى كل مكان جنوب تكساس و أحضرهم إلى جونزاليس |
-No, la Teniente Forbes me llamó. | Open Subtitles | فقط ني. سَحبتُ أمناً مَع الملازم أوّلِ فوربز. |
-¿Forbes, cazamos Kilrahtis? | Open Subtitles | مارشال: يا، فوربز , أنت يريد يَذْهبُ يَدْفنَ البعضَ كرياثيين؟ |
Maniático y Forbes, vuelvan a la nave. ¿Escucharon? | Open Subtitles | ديفرو: معتوه، فوربز , يَعُودُ إلى السفينةِ. تُقلّدُني؟ |
Aparecí en Newsweeky en Forbes en el mismo puto mes. | Open Subtitles | أنا في أظهر في النيوز ويك و فوربز في نفس الشهر |
Hola, Stephen, te habla Adam Penenberg, de Forbes Digital Tool. | Open Subtitles | مرحبا ستيفن هذا آدم بينينبيرج من أدوات فوربز الرقمية |
La gente de Forbes sabrán todo esto también, y revisarán los informes del edificio de oficinas. | Open Subtitles | رجال فوربز سيكون لديهم كلّ هذا أيضا ومحفور خلال السجلات في عمارة المكاتب تلك |
Entonces, ¿qué tienen el médico Cal, Bill Forbes y Alaric Saltzman en común? | Open Subtitles | إذاً، ما الرابط بين (كال) و(بيل فوربو) و(آلريك سالزمان)؟ |
Errol Barrow, de Barbados; Forbes Burnham, de Guyana; y V. C. Bird, de Antigua y Barbuda, se reunieron en Dickenson Bay, Antigua. | UN | إذ التقى ايرول بارو ابن بربادوس، وفوربس بورنهام ابن غيانا، وف. س. بيرد ابن انتيغوا وبربودا في طكنسون باى، بأنتيغوا. |