"formación para el mantenimiento de la paz" - Traduction Espagnol en Arabe

    • التدريب على حفظ السلام
        
    • للتدريب على حفظ السلام
        
    • التدريبية المتعلقة بحفظ السلام
        
    :: Quince conferencias en actividades de Formación para el Mantenimiento de la Paz organizadas por Estados Miembros u organizaciones internacionales UN :: 15 محاضرة عن أنشطة التدريب على حفظ السلام تنظِّمها دول أعضاء أو منظمات دولية
    Seminario de la Asociación Internacional de Centros de Formación para el Mantenimiento de la Paz UN الحلقة الدراسية للرابطة الدولية لمراكز التدريب على حفظ السلام
    15 conferencias en actividades de Formación para el Mantenimiento de la Paz organizadas por Estados Miembros u organizaciones internacionales UN 15 محاضرة عن أنشطة التدريب على حفظ السلام تنظِّمها دول أعضاء أو منظمات دولية
    Esto se basa en la labor realizada para los centros de Formación para el Mantenimiento de la Paz. UN ويستند ذلك إلى العمل الذي جرى القيام به لمراكز التدريب على حفظ السلام.
    Conferencia de la Asociación Internacional de Centros de Formación para el Mantenimiento de la Paz UN مؤتمر الرابطة الدولية للتدريب على حفظ السلام
    e) Supervisar las actividades de capacitación que realicen el DOMP y el DAAT en sus esferas de competencia y las operaciones sobre el terreno, y gestionar el presupuesto de esos departamentos destinado a la capacitación para asegurar que se cumplan las normas y prioridades en materia de Formación para el Mantenimiento de la Paz UN (هـ) رصد الأنشطة التدريبية المتعلقة بحفظ السلام والدعم الميداني التي تضطلع بها إدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الدعم الميداني والعمليات الميدانية، وإدارة ميزانية التدريب لإدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الدعم الميداني لضمان الوفاء بمعايير وأولويات التدريب على حفظ السلام
    Reunión del comité ejecutivo de la Asociación Internacional de Centros de Formación para el Mantenimiento de la Paz UN اجتماع اللجنة التنفيذية للرابطة الدولية لمراكز التدريب على حفظ السلام
    El año próximo, la UNU acogerá la reunión de la Asociación Internacional de Centros de Formación para el Mantenimiento de la Paz. Ese año la Asociación será presidida por el Sr. Albrecht Schnabel. UN وجامعة الأمم المتحدة هي المؤسسة المضيفة للرابطة الدولية لمراكز التدريب على حفظ السلام خلال العام المقبل، بالتعاون مع ألبرخت شنابيل بصفته رئيسا للرابطة خلال العام.
    Además, se han realizado encuestas por vía electrónica entre los integrantes de la Asociación Internacional de Centros de Formación para el Mantenimiento de la Paz y de las instituciones de los Estados Miembros. UN وبالإضافة إلى ذلك، أُجريت دراسات استقصائية إلكترونية لأعضاء الرابطة الدولية لمراكز التدريب على حفظ السلام ولمؤسسات الدول الأعضاء.
    4. Aprovechar mejor los institutos de formación y los centros internacionales y regionales de Formación para el Mantenimiento de la Paz, entre otros; UN 4 - المضي في زيادة الاستفادة من مدارس التدريب الموجودة ومركز التدريب على حفظ السلام الدولي والإقليمي، من بين مؤسسات أخرى؛
    45. El Canadá, Australia y Nueva Zelandia también están a favor de la aplicación de enfoques basados en los componentes para la elaboración de normas de referencia en materia de capacidad, y confían en que los materiales de capacitación en apoyo de esos enfoques se distribuirán en breve entre los institutos de Formación para el Mantenimiento de la Paz. UN 45 - وأضاف قائلا إن كندا واستراليا ونيوزيلندا تؤيد أيضا تنفيذ نهج محددة حسب العناصر إزاء وضع معايير للقدرات الأساسية، وتأمل في توفير مواد تدريبية دعما لهذه النهج قريبا بمعاهد التدريب على حفظ السلام.
    Como resultado de ello, se definieron cinco áreas en las que se centraría la atención que, posteriormente, se examinaron a fondo con los representantes de los países que aportan contingentes y fuerzas de policía durante cursos prácticos regionales y en la conferencia anual de la Asociación Internacional de Centros de Formación para el Mantenimiento de la Paz. UN ونتيجة لذلك، تم تحديد مجالات تركيز خمسة، نوقشت بعد ذلك بصورة مستفيضة مع ممثلي البلدان المساهمة بقوات عسكرية وبأفراد شرطة خلال حلقات عمل إقليمية، وكذلك خلال المؤتمر السنوي للرابطة الدولية لمراكز التدريب على حفظ السلام.
    Los costos superiores de transporte y otros gastos relacionados obedecen a los gastos en servicios de transporte, despacho de aduanas y servicios de correo urgente, incluidos los costos de los envíos de las publicaciones de capacitación de las Naciones Unidas y del Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz a las misiones y a las escuelas y los centros de Formación para el Mantenimiento de la Paz situados en los Estados Miembros. UN 91 - ويعزى ارتفاع الاحتياجات من تكاليف الشحن الأخرى والتكاليف ذات الصلة إلى خدمات الشحن والتخليص الجمركي وخدمات الشحن السريع، بما في ذلك رسوم شحن المنشورات التدريبية للأمم المتحدة وإدارة عمليات حفظ السلام إلى بعثات حفظ السلام ومراكز ومدارس التدريب على حفظ السلام في الدول الأعضاء.
    e) Supervisar las actividades de capacitación que realicen el Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz y el Departamento de Apoyo a las Actividades sobre el Terreno en sus esferas de competencia y las operaciones sobre el terreno, y gestionar el presupuesto de esos departamentos destinado a la capacitación para asegurar que se cumplan las normas y prioridades en materia de Formación para el Mantenimiento de la Paz. UN (هـ) رصد الأنشطة التدريبية المتعلقة بحفظ السلام والدعم الميداني التي تضطلع بها إدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الدعم الميداني والعمليات الميدانية، وإدارة ميزانية التدريب لإدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الدعم الميداني لضمان الوفاء بمعايير وأولويات التدريب على حفظ السلام.
    Con ayuda del Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz, el Centro de Formación para el Mantenimiento de la Paz de Malasia, ubicado en Port Dickson, viene desarrollando con éxito desde 2001 cursos regionales de las Naciones Unidas sobre logística. UN وأضاف أن المركز الماليزي للتدريب على حفظ السلام في كورت ديكسون يقوم منذ عام 2001، بدعم من إدارة عمليات حفظ السلام، بتنظيم دورات إقليمية ناجحة عن سوقيات الأمم المتحدة.
    También fortalecerá sus relaciones de colaboración con los Estados Miembros y los centros regionales de Formación para el Mantenimiento de la Paz en lo que respecta a prácticas de capacitación, normas de instituciones de seguridad y políticas y materiales de formación. UN كما ستعزز تفاعلها مع الدول الأعضاء والمراكز الإقليمية للتدريب على حفظ السلام بشأن الممارسات التدريبية الراهنة، ومعايير المؤسسات الأمنية، وسياسة التدريب ومواده.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus