B. Red de intercambio de información sobre el cambio climático (CC:iNet) y plataforma de servicios de formación sobre el cambio | UN | باء - شبكة المعلومات المتعلقة بتغير المناخ ومنبر الأمم المتحدة الموحد لخدمات التدريب في مجال تغير المناخ |
Hizo alusión al programa de formación sobre el cambio climático para jóvenes profesionales de países en desarrollo llevado a cabo por el Organismo Japonés de Cooperación Internacional, e invitó a los participantes a presentar candidaturas. | UN | وذكر برنامج الوكالة اليابانية للتعاون التقني، وهو برنامج التدريب في مجال تغير المناخ الخاص بالمهنيين الشبان في البلدان النامية، ودعا المشاركين إلى تقديم أسماء مرشحين للمشاركة في ذلك التدريب. |
En concreto, los participantes destacaron la necesidad de elaborar estrategias regionales de formación sobre el cambio climático que luego se pudieran adaptar al contexto local. | UN | وأكد المشاركون، بصفة خاصة، على الحاجة إلى تطوير استراتيجيات إقليمية بشأن التدريب في مجال تغير المناخ يمكن تصميمها بعد ذلك لتناسب السياق المحلي الذي ستُنفَّذ فيه. |
Por ejemplo, el Consejo del Medio Ambiente de Zambia realizó un taller de formación sobre el cambio climático para 16 miembros de la prensa y los medios de información electrónicos. | UN | فعلى سبيل المثال، نظم مجلس زامبيا للبيئة حلقة عمل تدريبية بشأن تغير المناخ لفائدة 16 عاملاً في وسائط الإعلام المطبوعة والإلكترونية. |
Sr. Moisés Álvarez, Coordinador nacional de la plataforma de servicios de formación sobre el cambio climático de la iniciativa " Una ONU " (UN CC:Learn) y Director Técnico del Consejo Nacional para el Cambio Climático y el Mecanismo de Desarrollo Limpio, República Dominicana | UN | السيد مويزيس ألفاريز، المنسق الوطني لمشروع منبر الأمم المتحدة الموحد للخدمات التدريبية في مجال تغير المناخ، والمدير التقني للمجلس الوطني المعني بتغير المناخ وآلية التنمية النظيفة، الجمهورية الدومينيكية |
B. Red de intercambio de información sobre el cambio climático (CC:iNet) y plataforma de servicios de formación sobre el cambio climático de la | UN | باء - شبكة المعلومات المتعلقة بتغير المناخ ومنبر الأمم المتحدة الموحد لخدمات التدريب في مجال تغير المناخ 28-30 9 |
formación sobre el cambio climático de la iniciativa " Una ONU " | UN | المناخ ومنبر الأمم المتحدة الموحد لخدمات التدريب في مجال تغير المناخ 33-37 10 |
E. Sesión IV: Desafíos, buenas prácticas y enseñanzas extraídas en la planificación, implantación y evaluación de la formación sobre el cambio climático a nivel nacional | UN | هاء- الجلسة الرابعة: التحديات والممارسات الجيدة والدروس المستفادة فيما يتعلق بتخطيط وتنفيذ وتقييم التدريب في مجال تغير المناخ على الصعيد الوطني |
En 1993, el UNITAR y la secretaría de la Convención sobre el Cambio Climático iniciaron conjuntamente el programa de formación sobre el cambio climático (CC:Train), seguido de un programa de tres años completos de duración para abordar directamente los problemas que enfrentan los países en desarrollo en temas de gestión del cambio climático. | UN | 105 - في 1993، أنشأ المعهد، بالاشتراك مع أمانة اتفاقية تغير المناخ، برنامجا رائدا يتعلق بتغير المناخ، أطلق عليه اسم `برنامج التدريب في مجال تغير المناخ ' ، أعقبه برنامج استغرق ثلاث سنوات كاملة، لتناول المشاكل التي تواجهها البلدان النامية في معالجة المسائل المتعلقة بتغير المناخ. |
C. Compartir las mejores prácticas relativas a la red de intercambio de información sobre el cambio climático (CC:iNet) y la plataforma de servicios de formación sobre el cambio climático de la iniciativa | UN | جيم - تقاسم أفضل الممارسات المتعلقة بمركز التبادل في شبكة معلومات تغير المناخ ومنبر الأمم المتحدة الموحد لخدمات التدريب في مجال تغير المناخ 31-35 10 |
C. Compartir las mejores prácticas relativas a la red de intercambio de información sobre el cambio climático (CC:iNet) y la plataforma de servicios de formación sobre el cambio climático de la iniciativa " Una ONU " (UN CC:Learn) | UN | جيم - تقاسم أفضل الممارسات المتعلقة بمركز التبادل في شبكة معلومات تغير المناخ ومنبر الأمم المتحدة الموحد لخدمات التدريب في مجال تغير المناخ |
34. El Director asociado de capacitación de la Dependencia de Medio Ambiente del UNITAR hizo una presentación del desarrollo de la plataforma de servicios de formación sobre el cambio climático de la iniciativa " Una ONU " (UN CC:Learn). | UN | 34- وقدم المدير المعاون المعني بالتدريب في وحدة البيئة باليونيتار عرضا عن تطوير منبر الأمم المتحدة الموحد لخدمات التدريب في مجال تغير المناخ. |
C. Prácticas óptimas en la utilización de la red de intercambio de información sobre el cambio climático (CC:iNet) y la plataforma de servicios de formación sobre el cambio | UN | جيم - تقاسم أفضل ممارسات استخدام مركز التبادل في شبكة معلومات تغير المناخ ومنبر الأمم المتحدة الموحد لخدمات التدريب في مجال تغير المناخ |
La plataforma de servicios de formación sobre el cambio climático de la iniciativa " Una ONU " (UN CC:Learn) era una iniciativa que trataba de abordar esas cuestiones. | UN | ومنبر الأمم المتحدة الموحد لخدمات التدريب في مجال تغير المناخ (المنبر الموحد) مبادرة تحاول معالجة هذه القضايا. |
formación sobre el cambio climático | UN | التدريب في مجال تغير المناخ |
15.05 a 16.15 horas Sesión IV: Desafíos, buenas prácticas y enseñanzas extraídas en la planificación, implantación y evaluación de la formación sobre el cambio climático a nivel nacional | UN | 05/15-15/16 الجلسة الرابعة: التحديات والممارسات الجيدة والدروس المستفادة فيما يتعلق بتخطيط وتنفيذ وتقييم التدريب في مجال تغير المناخ على الصعيد الوطني |
En 2010, la DCE celebró talleres de formación sobre el cambio climático y la desertificación para más de 50 periodistas durante el Global Media Forum, y para más de 100 periodistas durante la Conferencia sobre el cambio climático de Cancún. | UN | وفي عام 2010، عقدت الوحدة حلقات عمل تدريبية بشأن تغير المناخ والتصحر لأكثر من 50 صحفياً أثناء انعقاد منتدى وسائط الإعلام العالمي، ولأكثر من 100 صحفي في مؤتمر كانكون لتغير المناخ. |
41. Todas las Partes no incluidas en el anexo I han puesto en práctica programas de formación sobre el cambio climático en relación con el proceso nacional de comunicaciones con el apoyo financiero del FMAM. | UN | 41- نفذت جميع الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول برامج تدريبية بشأن تغير المناخ فيما يتعلق بعملية البلاغات الوطنية، بدعم مالي من مرفق البيئة العالمية. |
El UNITAR acoge la Secretaría de la plataforma de servicios de formación sobre el cambio climático de la iniciativa " Una ONU " (UN CC:Learn), que ayuda a los países a diseñar e impartir formación sostenible y orientada a la obtención de resultados para hacer frente al cambio climático tanto a escala individual como institucional. | UN | ويستضيف المعهد أمانة منبر الأمم المتحدة الموحد للخدمات التدريبية في مجال تغير المناخ()، التي تدعم البلدان في تصميم وتنفيذ التعلم المستدام والقائم على النتائج من أجل التصدي لتغير المناخ على المستويين الفردي والمؤسسي. |
69. Recientemente, el UNITAR ha colaborado con el PNUD, el PNUMA, la secretaría de la Convención, la Escuela Superior del Personal de las Naciones Unidas y la Junta de los jefes ejecutivos para desarrollar la plataforma de servicios de formación sobre el cambio climático de la iniciativa " Una ONU " . | UN | 69- وفي تطور أخير، احتشدت جهود معهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة وأمانة اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ وكلية تدريب موظفي منظومة الأمم المتحدة ومجلس المديرين التنفيذيين لإنشاء منبر موحد للأمم المتحدة للخدمات التدريبية في مجال تغير المناخ. |
Además, el UNITAR contribuyó a esta sesión con una ponencia sobre las enseñanzas iniciales extraídas de los proyectos piloto nacionales de la plataforma de servicios de formación sobre el cambio climático de la iniciativa " Una ONU " (UN CC:Learn), que apoyan el fomento de la capacidad nacional para fortalecer el aprendizaje sobre el cambio climático en los países en desarrollo, incluidos Benin, Malawi y Uganda. | UN | كما أسهم معهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث في الجلسة بعرض الدروس الأولية المستفادة من مشاريعه الريادية المنفذة على الصعيد الوطني في إطار `منبر الأمم المتحدة الموحَّد للخدمات التدريبية في مجال تغير المناخ`()، وهي مشاريع تدعم تطوير القدرات الوطنية من أجل تعزيز المعرفة بمسائل تغير المناخ في البلدان النامية، بما في ذلك أوغندا وبنن وملاوي. |