"formuló una declaración en nombre de" - Traduction Espagnol en Arabe

    • ببيان باسم
        
    • ببيان بالنيابة عن
        
    • ببيان نيابة عن
        
    • كلمة نيابة عن
        
    • كلمة باسم
        
    • بيانا نيابة عن
        
    • بيانا باسم
        
    • بياناً نيابة عن
        
    Longeni Masti, la niña representante de Namibia, formuló una declaración en nombre de los niños de 51 países. UN وأدلى لونجيني ماستي، ممثل أطفال ناميبيا، ببيان باسم أطفال 51 بلدا.
    El representantes de Francia formuló una declaración en nombre de los miembros de la Unión Europea, declaración que Bélgica hace suya. UN وقد أدلى ممثل فرنسا ببيان باسم أعضاء الاتحاد الأوروبي، وتعرب بلجيكا عن تأييدها له.
    En la primera sesión, el representante de una Parte formuló una declaración en nombre de la Comunidad Europea y sus Estados miembros. UN وفي الجلسة الأولى، أدلى ممثل أحد الأطراف ببيان باسم الجماعة الأوروبية والدول الأعضاء فيها.
    Se formuló una declaración en nombre de los copatrocinadores del documento de trabajo A/AC.105/C.2/L.182/Rev.1. UN ٤ - وأدلي ببيان بالنيابة عن المشتركين في تقديم ورقة العمل A/AC.105/C.2/L.182/Rev.1.
    El representante de Jordania formuló una declaración en nombre de los Estados árabes. UN وأدلى ممثل اﻷردن ببيان بالنيابة عن الدول العربية.
    El representante de Egipto formuló una declaración en nombre de los Estados Árabes. UN وأدلى ممثل مصر ببيان نيابة عن الدول العربية.
    Además, el representante de la Comisión Europea formuló una declaración en nombre de la Comunidad Europea. UN إضافة إلى ذلك، ألقى ممثل المفوضية الأوروبية كلمة نيابة عن الجماعة الأوروبية.
    En la segunda sesión, un representante formuló una declaración en nombre de la Confederación Sindical Internacional. UN وفي الجلسة الثانية، أدلى أحد الممثلين ببيان باسم الاتحاد الدولي للنقابات العمالية.
    El Presidente del Consejo de Seguridad presentó el informe anual del Consejo a la Asamblea General y formuló una declaración en nombre de los miembros del Consejo. UN وعرض رئيس مجلس الأمن تقرير مجلس الأمن السنوي المقدم إلى الجمعية العامة وأدلى ببيان باسم أعضاء المجلس.
    Además, se formuló una declaración en nombre de las organizaciones no gubernamentales (ONG) de jóvenes. UN وإضافة إلى ذلك، أُدلي ببيان باسم منظمات الشباب غير الحكومية.
    Un representante de una Parte formuló una declaración en nombre de la AOSIS. UN وأدلى ممثل أحد الأطراف ببيان باسم تحالف الدول الجزرية الصغيرة.
    En el comienzo de las consultas oficiosas con los Estados, el Presidente de la reunión anual formuló una declaración en nombre de todos los presidentes. UN وأدلى رئيس الاجتماع السنوي ببيان باسم جميع رؤساء الهيئات في افتتاح المشاورة غير الرسمية مع الدول.
    Una Parte formuló una declaración en nombre de México y Papua Nueva Guinea. UN وأدلى طرف واحد ببيان باسم المكسيك وبابوا غينيا الجديدة.
    Una Parte formuló una declaración en nombre de las ONG sindicales. UN وأدلى طرف واحد ببيان باسم المنظمات النقابية غير الحكومية.
    El representante de una Parte formuló una declaración en nombre de los PMA y los Estados de África. UN وأدلى ممثل أحد الأطراف ببيان باسم أقل البلدان نمواً والدول الأفريقية.
    11. En esa misma sesión, se formuló una declaración en nombre de las organizaciones no gubernamentales. UN ١١ - وفي الجلسة نفسها، أُدلي ببيان بالنيابة عن المنظمات غير الحكومية.
    170. Tras la adopción del proyecto de decisión, el observador de España formuló una declaración en nombre de los Estados miembros de la Unión Europea. UN ١٧٠ - وبعد اعتماد مشروع المقرر، أدلى مراقب اسبانيا ببيان بالنيابة عن الدول اﻷعضاء في الاتحاد اﻷوروبي.
    En la misma sesión, el observador de España formuló una declaración en nombre de los Estados miembros de la Unión Europea. UN ١٨٨ - وفي الجلسة ذاتها، أدلى المراقب عن اسبانيا ببيان بالنيابة عن الدول اﻷعضاء في الاتحاد اﻷوروبي.
    El representante de Francia formuló una declaración en nombre de la Unión Europea. UN وأدلى ممثل فرنسا ببيان نيابة عن الاتحاد اﻷوروبي.
    También se formuló una declaración en nombre de los Estados Miembros de las Naciones Unidas miembros del Grupo de los 77 y China. UN وأُدلى ببيان نيابة عن الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة اﻷعضاء في مجموعة الـ ٧٧ والصين.
    El representante de la República Checa formuló una declaración en nombre de los Estados Miembros de las Naciones Unidas que integran la Unión Europea. UN وألقى ممثّل الجمهورية التشيكية كلمة نيابة عن الدول الأعضاء في الأمم المتحدة التي هي أعضاء في الاتحاد الأوروبي.
    41. Al final de la sesión se formuló una declaración en nombre de las organizaciones no gubernamentales representadas en el Congreso. UN 41- وأُلقيت في نهاية الجلسة كلمة باسم المنظمات غير الحكومية الممثّلة في المؤتمر.
    A principios de esta semana, el Ministro de Relaciones Exteriores de Bélgica, en su condición de Presidente del Consejo de la Comunidad Europea, formuló una declaración en nombre de la Comunidad Europea y de sus 12 Estados miembros. UN في وقت سابق من هذا اﻷسبوع، ألقى وزير خارجية بلجيكا، بصفته رئيس المجلس الوزاري للمجموعة اﻷوروبية، بيانا نيابة عن المجموعة ودولها اﻷعضاء الاثنتي عشرة.
    Esta mañana escuchamos al representante de Bélgica que formuló una declaración en nombre de la Unión Europea y los países asociados, incluido Malta. UN لقد استمعنا صباح اليوم إلى ممثل بلجيكا الذي ألقى بيانا باسم الاتحاد الأوروبي والبلدان المنتسبة إليه بما فيها مالطة.
    11. Además, el representante de la Fundación IPADE formuló una declaración en nombre de las organizaciones no gubernamentales (ONG) que asistían a la Conferencia. UN 11- كما أدلى ممثل مؤسسة تعزيز ودعم التنمية IPADE بياناً نيابة عن المنظمات غير الحكومية الحاضرة في المؤتمر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus