El Presidente formula una declaración sobre diversas actividades del Comité que se realizarán próximamente. | UN | أدلى الرئيس ببيان بشأن عدد من الأنشطة المقبلة التي ستضطلع بها اللجنة. |
El Presidente formula una declaración sobre diversas actividades del Comité que se realizarán próximamente. | UN | أدلى الرئيس ببيان بشأن عدد من الأنشطة المقبلة التي ستضطلع بها اللجنة. |
El Presidente formula una declaración sobre diversas actividades que llevará a cabo el Comité. | UN | أدلى الرئيس ببيان بشأن عدد من الأنشطة المقبلة التي ستضطلع بها اللجنة. |
El Secretario General Adjunto del Departamento de Administración y Gestión formula una declaración sobre la situación financiera actual de las Naciones Unidas. | UN | أدلى وكيل اﻷمين العام ﻹدارة الشؤون المالية والتنظيمية ببيان عن الحالة المالية الراهنة لﻷمم المتحدة. |
El Presidente de la Comisión formula una declaración sobre el programa de trabajo de la Comisión para lo que queda del período de sesiones. | UN | أدلى رئيس اللجنة ببيان عن برنامج عمل اللجنة خلال الفترة المتبقية من الدورة. |
El representante del Camerún formula una declaración sobre una cuestión de orden. | UN | وأدلى ممثل الكاميرون ببيان بشأن نقطة نظام. |
El representante del Reino Unido formula una declaración sobre la propuesta hecha por el Presidente. | UN | أدلـى ممثل المملكة المتحدة ببيان بشأن الاقتراح المقدم من الرئيس. |
El Presidente formula una declaración sobre la situación de los trabajos del quincuagésimo primer período de sesiones de la Asamblea General. | UN | أدلى الرئيس ببيان بشأن حالة أعمال الدورة العادية الحادية والخمسين للجمعية العامة. |
formula una declaración sobre el ataque militar de los Estados Unidos contra el Iraq | UN | يدلي ببيان بشأن الهجوم العسكري للولايات المتحدة على العراق |
El Presidente formula una declaración sobre la organización de los trabajos del próximo período de sesiones del Comité Preparatorio. | UN | وأدلى الرئيس ببيان بشأن تنظيم أعمال الدورة المقبلة للجنة التحضيرية. |
El representante de Egipto formula una declaración sobre el estado de las contribuciones. | UN | أدلى ممثل مصر ببيان بشأن حالة الاشتراكات. |
El representante de Bangladesh formula una declaración sobre una cuestión de orden. | UN | وأدلى ممثل بنغلاديش ببيان بشأن نقطة نظام. |
El Presidente formula una declaración sobre el procedimiento que se ha de seguir en la reunión. | UN | وأدلى الرئيس ببيان بشأن اﻹجراء المقرر اتباعه في الجلسة. |
El representante de Costa Rica formula una declaración sobre los procedimientos de seguridad en la Sede y la gestión de los locales en la Sede de las Naciones Unidas. | UN | وأدلى ممثل كوستاريكا ببيان بشأن اﻹجراءات اﻷمنية في المقر وإدارة المرافق في مقر اﻷمم المتحدة. |
El representante de la República Islámica del Irán formula una declaración sobre una cuestión de orden. | UN | وأدلى ممثل جمهورية إيران اﻹسلامية ببيان بشأن نقطة نظام. |
El Secretario General Adjunto de Administración y Gestión formula una declaración sobre la actual situación financiera de las Naciones Unidas. | UN | وأدلى وكيل اﻷمين العام لشؤون اﻹدارة والتنظيم ببيان عن الحالة المالية الراهنة لﻷمم المتحدة. |
El Presidente formula una declaración sobre la organización de los trabajos de la Comisión. | UN | أدلى الرئيس ببيان عن تنظيم أعمال اللجنة. |
El Secretario General Adjunto de Administración y Gestión formula una declaración sobre la actual situación financiera de las Naciones Unidas. | UN | وأدلى وكيل اﻷمين العام لشؤون اﻹدارة والتنظيم ببيان عن الحالة المالية الراهنة لﻷمم المتحدة. |
El Secretario General Adjunto de Administración y Gestión formula una declaración sobre la actual situación financiera de las Naciones Unidas. | UN | وأدلى وكيل اﻷمين العام لشؤون اﻹدارة والتنظيم ببيان عن الحالة المالية الراهنة لﻷمم المتحدة. |
El representante de los Estados Unidos formula una declaración sobre una cuestión de orden. | UN | وأدلى ممثل الولايات المتحدة ببيان في نقطة نظامية. |
El Asesor Jurídico formula una declaración sobre el Repertorio de la práctica seguida por los órganos de las Naciones Unidas. | UN | أدلى المستشار القانوني ببيان حول سجل ممارسات هيئات اﻷمم المتحدة. |