"formulada por el representante de portugal" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الذي أدلى به ممثل البرتغال
        
    Montenegro ya ha hecho suya la declaración formulada por el representante de Portugal en nombre de la Unión Europea. UN لقد أعلن الجبل الأسود من قبل تأييده للبيان الذي أدلى به ممثل البرتغال باسم الاتحاد الأوروبي.
    Ante todo, me gustaría sumarme a la declaración formulada por el representante de Portugal en nombre de la Unión Europea. UN وأود أولا أن أعلن تأييدي للبيان الذي أدلى به ممثل البرتغال باسم الاتحاد الأوروبي.
    Ante todo, quisiera señalar que Montenegro se ha adherido plenamente a la declaración formulada por el representante de Portugal en nombre de la Presidencia de la Unión Europea. UN وأود باديء ذي بدء أن أشير إلى أن الجبل الأسود يؤيد تماما البيان الذي أدلى به ممثل البرتغال باسم رئاسة الإتحاد الأوروبي.
    La República Eslovaca hace suya la declaración formulada por el representante de Portugal en nombre de la Unión Europea. UN إن جمهورية سلوفاكيا تؤيد تماما البيان الذي أدلى به ممثل البرتغال بالنيابة عن الاتحاد الأوروبي.
    78. El Sr. Twist (Irlanda) se asocia a la declaración formulada por el representante de Portugal en nombre de la Unión Europea y dice que su país adhiere al TNP y al OIEA, que mantienen una relación simbiótica. UN 78 - السيد تويست (أيرلندا): أعلن تأييده للبيان الذي أدلى به ممثل البرتغال باسم الاتحاد الأوروبي وقال إن بلده تتمسك بمعاهدة عدم الانتشار وبالوكالة الدولية للطاقة الذرية، التي توجد صلة رمزية بينهما.
    78. El Sr. Twist (Irlanda) se asocia a la declaración formulada por el representante de Portugal en nombre de la Unión Europea y dice que su país adhiere al TNP y al OIEA, que mantienen una relación simbiótica. UN 78 - السيد تويست (أيرلندا): أعلن تأييده للبيان الذي أدلى به ممثل البرتغال باسم الاتحاد الأوروبي وقال إن بلده تتمسك بمعاهدة عدم الانتشار وبالوكالة الدولية للطاقة الذرية، التي توجد صلة رمزية بينهما.
    Sr. Fieschi (Francia) (habla en francés): Francia hace suya la declaración formulada por el representante de Portugal en nombre de la Unión Europea. UN السيد فيشي (فرنسا) (تكلم بالفرنسية): تؤيد فرنسا تأييدا تاما البيان الذي أدلى به ممثل البرتغال باسم الاتحاد الأوروبي.
    Sr. Akçay (Turquía) (habla en inglés): Mi delegación hace suya la declaración formulada por el representante de Portugal en nombre de la Unión Europea. UN السيد أقجي (تركيا) (تكلم بالانكليزية): سبق لوفدي أن أعلن تأييده للبيان الذي أدلى به ممثل البرتغال بالنيابة عن الاتحاد الأوروبي.
    Sr. Hoscheit (Luxemburgo) (habla en francés): Ante todo, permítaseme decir que Luxemburgo se adhiere plenamente a la declaración formulada por el representante de Portugal en nombre de la Unión Europea. UN السيد هوشيت (لكسمبرغ) (تكلم بالفرنسية): بادئ ذي بدء، اسمحوا لي أن أقول إن لكسمبرغ تؤيد بالكامل البيان الذي أدلى به ممثل البرتغال باسم الاتحاد الأوروبي.
    Sr. İlkin (Turquía) (habla en inglés): Turquía se ha adherido a la declaración formulada por el representante de Portugal en nombre de la Unión Europea. UN السيد إلكن (تركيا) (تكلم بالانكليزية): تؤيد تركيا البيان الذي أدلى به ممثل البرتغال باسم الاتحاد الأوروبي.
    Sra. Freudenschuss-Reichl (Austria) (habla en inglés): Quisiera empezar mostrando nuestro pleno apoyo a la declaración formulada por el representante de Portugal en nombre de la Unión Europea. UN السيدة فرويدنشوس - رايشل (النمسا) (تكلمت بالانكليزية): أود في البداية أن أعرب عن تأييدي الكامل للبيان الذي أدلى به ممثل البرتغال باسم الاتحاد الأوروبي.
    Sr. Mantovani (Italia) (habla en inglés): En primer lugar, me sumo a la declaración formulada por el representante de Portugal en nombre de la Unión Europea. UN السيد مانتوفاني (إيطاليا) (تكلم بالانكليزية): اسمحوا لي أولا أن أؤيد البيان الذي أدلى به ممثل البرتغال بالنيابة عن الاتحاد الأوروبي.
    Sra. Mladineo (Croacia) (habla en inglés): Croacia hace suya la declaración formulada por el representante de Portugal en nombre de la Unión Europea. UN السيدة ملادينيو (كرواتيا) (تكلمت بالانكليزية): إن كرواتيا تؤيد البيان الذي أدلى به ممثل البرتغال بالنيابة عن الاتحاد الأوروبي.
    Sr. Kryzhanivsky (Ucrania) (habla en inglés): Ucrania hace suya la declaración formulada por el representante de Portugal en nombre de la Unión Europea y los países asociados. UN السيد كريشانيفسكيي (أوكرانيا) (تكلم بالانكليزية): تعرب أوكرانيا عن تأييدها للبيان الذي أدلى به ممثل البرتغال باسم الاتحاد الأوروبي والبلدان المنتسبة إليه.
    Sr. Towpik (Polonia) (habla en inglés): Polonia se suma sin reservas a la declaración formulada por el representante de Portugal en nombre de la Unión Europea. UN السيد تاوبك (بولندا) (تكلم بالانكليزية): تؤيد بولندا تأييدا تاما البيان الذي أدلى به ممثل البرتغال باسم الاتحاد الأوروبي.
    Sr. Čekoulis (Lituania) (habla en inglés): La delegación de mi país hace suya la declaración formulada por el representante de Portugal en nombre de la Unión Europea. UN السيد تشيكوليس (ليتوانيا) (تكلم بالانكليزية): إن وفدي يؤيد البيان الذي أدلى به ممثل البرتغال بالنيابة عن الاتحاد الأوروبي.
    En la misma sesión, en vista de la declaración formulada por el representante de Portugal y a propuesta del Presidente, la Comisión decidió, sin proceder a votación, recomendar a la Asamblea General que aplazara el examen de este tema hasta la parte principal de su quincuagésimo cuarto período de sesiones (véase el párrafo 6). UN ٤ - وفي الجلسة نفسها، وعلى ضوء البيان الذي أدلى به ممثل البرتغال وبناء على اقتراح الرئيس، قررت اللجنة، دون تصويت، أن توصي الجمعية العامة بإرجاء النظر في هذا البند إلى الجزء الرئيسي من دورتها الرابعة والخمسين )انظر الفقرة ٦(.
    41. El Sr. Schmidt (Austria) expresa el pleno apoyo de su delegación a la declaración formulada por el representante de Portugal en nombre de la Unión Europea y a los párrafos 14 a 19 de los " Principios y objetivos para la no proliferación de las armas nucleares y el desarme " aprobados en 1995. UN 41 - السيد شميدت (النمسا): قال إنه يعرب عن تأييد وفده تأييدا كاملا للبيان الذي أدلى به ممثل البرتغال باسم الاتحاد الأوروبي وللفقرات من 14 إلى 19 من " مبادئ وأهداف لعدم الانتشار ونزع السلاح النوويين " ، كانت قد اعتمدت في عام 1995.
    41. El Sr. Schmidt (Austria) expresa el pleno apoyo de su delegación a la declaración formulada por el representante de Portugal en nombre de la Unión Europea y a los párrafos 14 a 19 de los " Principios y objetivos para la no proliferación de las armas nucleares y el desarme " aprobados en 1995. UN 41 - السيد شميدت (النمسا): قال إنه يعرب عن تأييد وفده تأييدا كاملا للبيان الذي أدلى به ممثل البرتغال باسم الاتحاد الأوروبي وللفقرات من 14 إلى 19 من " مبادئ وأهداف لعدم الانتشار ونزع السلاح النوويين " ، كانت قد اعتمدت في عام 1995.
    Sr. Hanesson (Islandia) (habla en inglés): Islandia, como país miembro del Espacio Económico Europeo, y aunque no es miembro de la Unión Europea, se suma a la declaración formulada por el representante de Portugal en nombre de la Unión Europea. UN السيد هنيسون (أيسلندا) (تكلم بالانكليزية): أيسلندا، بصفتها عضوا في المنطقة الاقتصادية الأوروبية ولكن لا في الاتحاد الأوروبي، أعلنت تأييدها للبيان الذي أدلى به ممثل البرتغال بالنيابة عن الاتحاد الأوروبي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus