"formuladas por los emiratos árabes unidos" - Traduction Espagnol en Arabe

    • التي أبدتها الإمارات العربية المتحدة
        
    Con respecto a las reservas formuladas por los Emiratos Árabes Unidos en el momento de la adhesión: UN فيما يتصل بالتحفظات التي أبدتها الإمارات العربية المتحدة لدى انضمامها:
    Con respecto a las reservas formuladas por los Emiratos Árabes Unidos en el momento de su adhesión: UN بحثت حكومة هولندا التحفظات التي أبدتها الإمارات العربية المتحدة على اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة.
    El Gobierno de la República de Letonia considera que las reservas formuladas por los Emiratos Árabes Unidos contienen una referencia general a la legislación nacional, sin indicar concretamente el alcance de las obligaciones que los Emiratos Árabes Unidos están asumiendo. UN وترى حكومة جمهورية لاتفيا أن التحفظات التي أبدتها الإمارات العربية المتحدة تتضمن إشارة عامة إلى القوانين الوطنية دون الإشارة بالتحديد إلى مدى الالتزامات التي تقبلها الإمارات العربية المتحدة.
    El Gobierno de Portugal ha examinado con atención las reservas formuladas por los Emiratos Árabes Unidos al adherirse a la Convención sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer. UN بحثت حكومة البرتغال بعناية التحفظات التي أبدتها الإمارات العربية المتحدة لدى انضمامها إلى اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة.
    Objeción a las reservas formuladas por los Emiratos Árabes Unidos en el momento de su adhesión: Grecia (4 de octubre de 2005)1. UN اعتراض على التحفظات التي أبدتها الإمارات العربية المتحدة عند الانضمام: اليونان (4 تشرين الأول/أكتوبر 2005)(1)
    Objeción a las reservas formuladas por los Emiratos Árabes Unidos en el momento de su adhesión: Letonia (4 de octubre de 2005)1 UN اعتراض على التحفظات التي أبدتها الإمارات العربية المتحدة عند الانضمام: لاتفيا (4 تشرين الأول/أكتوبر 2005)(1)
    Objeción a las reservas formuladas por los Emiratos Árabes Unidos en el momento de su adhesión: Suecia (5 de octubre de 2005)1 UN اعتراض على التحفظات التي أبدتها الإمارات العربية المتحدة عند الانضمام: السويد (5 تشرين الأول/أكتوبر 2005)(1)
    Objeción a las reservas formuladas por los Emiratos Árabes Unidos en el momento de su adhesión: España (6 de octubre de 2005)1 UN اعتراض على التحفظات التي أبدتها الإمارات العربية المتحدة عند الانضمام: إسبانيا (6 تشرين الأول/أكتوبر 2005)(1)
    Obligación a las reservas formuladas por los Emiratos Árabes Unidos en el momento de su adhesión: Austria (5 de octubre de 2005)1 UN اعتراض على التحفظات التي أبدتها الإمارات العربية المتحدة عند الانضمام: النمسا (5 تشرين الأول/أكتوبر 2005)(1)
    Objeción a las reservas formuladas por los Emiratos Árabes Unidos en el momento de su adhesión: Alemania (9 de noviembre de 2005)¹ UN اعتراض على التحفظات التي أبدتها الإمارات العربية المتحدة عند الانضمام: ألمانيا (9 تشرين الثاني/نوفمبر 2005)(1)
    Comunicación relativa a las reservas formuladas por los Emiratos Árabes Unidos en el momento de su adhesión: Finlandia (15 de noviembre de 2005)1 UN رسالة تتعلق بالتحفظات التي أبدتها الإمارات العربية المتحدة عند الانضمام: فنلندا (15 تشرين الثاني/نوفمبر 2005)(1)
    Objeción a las reservas formuladas por los Emiratos Árabes Unidos en el momento de su adhesión: Francia (18 de noviembre de 2005)1 UN اعتراض على التحفظات التي أبدتها الإمارات العربية المتحدة عند الانضمام: فرنسا (18 تشرين الثاني/نوفمبر 2005)(1)
    Objeción a las reservas formuladas por los Emiratos Árabes Unidos en el momento de su adhesión: Polonia (28 de noviembre de 2005)¹ UN اعتراض على التحفظاات التي أبدتها الإمارات العربية المتحدة لدى الانضمام: بولندا (28 تشرين الثاني/نوفمبر 2005)(1)
    Objeción a las reservas formuladas por los Emiratos Árabes Unidos en el momento de su adhesión: Portugal (28 de noviembre de 2005)¹ UN اعتراض على التحفظات التي أبدتها الإمارات العربية المتحدة لدى الانضمام: البرتغال (28 تشرين الثاني/نوفمبر 2005)(1)
    Objeción a las reservas formuladas por los Emiratos Árabes Unidos en el momento de su adhesión: Noruega (1° de diciembre de 2005)¹ UN اعتراض على التحفظات التي أبدتها الإمارات العربية المتحدة لدى الانضمام: النرويج (1 كانون الأول/ديسمبر 2005)(1)
    Comunicación relativa a las reservas formuladas por los Emiratos Árabes Unidos en el momento de su adhesión: Dinamarca (14 de diciembre de 2005)1 UN رسالة تتعلق بالتحفظات التي أبدتها الإمارات العربية المتحدة عند الانضمام: الدانمرك (14 كانون الأول/ديسمبر 2005)(1)
    El Gobierno de la República de Polonia considera que las reservas formuladas por los Emiratos Árabes Unidos son incompatibles con el objeto y el propósito de la Convención, que garantiza la igualdad de hombres y mujeres en cuanto al goce de sus derechos económicos, sociales, culturales, civiles y políticos. UN وترى حكومة جمهورية بولندا أن التحفظات التي أبدتها الإمارات العربية المتحدة تنافي موضوع الاتفاقية وهدفها، وهي الاتفاقية التي تضمن التساوي في حقوق النساء والرجال في ممارسة حقوقهم الاقتصادية والاجتماعية والثقافية والمدنية والسياسية.
    El Gobierno de Dinamarca considera que las reservas formuladas por los Emiratos Árabes Unidos al inciso f) del artículo 2, al párrafo 2 del artículo 15 y al artículo 16, haciendo referencia a los preceptos de la sharia islámica, no especifican claramente hasta qué punto los Emiratos Árabes Unidos se sienten comprometidos con el objeto y el propósito de la Convención. UN وترى حكومة الدانمرك أن التحفظات التي أبدتها الإمارات العربية المتحدة على المادة 2 (و)، والفقرة 2 من المادة 15، والمادة 16 التي تشير إلى أحكام الشريعة لا تبين بوضوح مدى التزام الإمارات العربية المتحدة بموضوع الاتفاقية وهدفها.
    El Gobierno de la República de Letonia ha examinado con atención las reservas formuladas por los Emiratos Árabes Unidos respecto del inciso f) del artículo 2, el párrafo 2 del artículo 15 y el artículo 16 de la Convención sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer, en el momento de adherirse a dicha Convención. UN بحثت حكومة جمهورية لاتفيا بعناية التحفظات التي أبدتها الإمارات العربية المتحدة على اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة لدى انضمامها إلى الاتفاقية فيما يتعلق بالمادة 2 (و)، والفقرة 2 من المادة 15، والمادة 16 منها.
    El Gobierno de la República de Polonia ha examinado las reservas formuladas por los Emiratos Árabes Unidos al adherirse a la Convención sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer, aprobada por la Asamblea General de las Naciones Unidas el 18 de diciembre de 1979, respecto del inciso f) del artículo 2, el artículo 9, el párrafo 2 del artículo 15 y el artículo 16. UN بحثت حكومة جمهورية بولندا التحفظات التي أبدتها الإمارات العربية المتحدة لدى انضمامها إلى اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة، التي اعتمدتها الجمعية العامة للأمم المتحدة في يوم 18 كانون الأول/ديسمبر 1979، فيما يتعلق بالمادة 2 (و)، والمادة 9، والفقرة 2 من المادة 15، والمادة 16.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus