"formular la siguiente declaración" - Traduction Espagnol en Arabe

    • أدلي بالبيان التالي
        
    • باﻻدﻻء بالبيان التالي
        
    • بأن يدلي بالبيان التالي
        
    • أن يدلي بالبيان التالي
        
    • بإصدار البيان التالي
        
    • اﻹدﻻء بالبيان التالي
        
    • إصدار البيان التالي
        
    • اﻻدﻻء بالبيان التالي
        
    • تدلي بالبيان التالي
        
    Los miembros del Consejo de Seguridad me han autorizado a formular la siguiente declaración a la prensa1 en relación con el examen de las sanciones contra la Jamahiriya Árabe Libia: UN أذن لي أعضاء مجلس اﻷمن بأن أدلي بالبيان التالي بشأن إعادة النظر في الجزاءات المفروضة على الجمهورية العربية الليبية.
    Tras las consultas celebradas entre los miembros del Consejo de Seguridad, se me ha autorizado a formular la siguiente declaración en nombre del Consejo: UN عقب المشاورات التي أجريت بين أعضاء المجلس، أذن لي أن أدلي بالبيان التالي باسم المجلس:
    El Presidente declaró que, tras las consultas celebradas entre los miembros del Consejo de Seguridad, se le había autorizado a formular la siguiente declaración en nombre del Consejo (S/23663): UN وأعلن الرئيس أنه، في أعقاب مشاورات فيما بين أعضاء مجلس اﻷمن، أذن له بأن يدلي بالبيان التالي نيابة عن المجلس:
    En ese sentido, la delegación de Rusia quisiera formular la siguiente declaración. UN وفي ذلك الصدد، يود الوفد الروسي أن يدلي بالبيان التالي.
    El Ministerio de Relaciones Exteriores de Georgia está autorizado a formular la siguiente declaración: UN أُذِن لوزارة الخارجية بإصدار البيان التالي:
    Tras las consultas celebradas entre los miembros del Consejo de Seguridad, se me ha autorizado a formular la siguiente declaración en nombre del Consejo: UN عقب المشاورات التي أجريت بين أعضاء مجلس الأمن، أذن لي أن أدلي بالبيان التالي باسم المجلس:
    Tras las consultas celebradas entre los miembros del Consejo de Seguridad, se me ha autorizado a formular la siguiente declaración en nombre del Consejo: UN عقب المشاورات التي جرت بين أعضاء مجلس الأمن، فوضني الأعضاء أن أدلي بالبيان التالي باسم المجلس:
    Como coordinador del Grupo de los 21, me siento honrado al formular la siguiente declaración en nombre del Grupo. UN ويشرفني، بصفتي منسق مجموعة ال21، أن أدلي بالبيان التالي نيابة عن المجموعة.
    Tras las consultas celebradas entre los miembros del Consejo de Seguridad, se me ha autorizado a formular la siguiente declaración en nombre del Consejo: UN عقب المشاورات التي جرت بين أعضاء مجلس الأمن، فوضني الأعضاء أن أدلي بالبيان التالي باسم المجلس:
    Tras las consultas celebradas entre los miembros del Consejo de Seguridad, se me ha autorizado a formular la siguiente declaración en nombre del Consejo: UN بعد مشاورات بين أعضاء مجلس الأمن، أُذن لي أن أدلي بالبيان التالي باسم المجلس:
    Tras las consultas celebradas entre los miembros del Consejo de Seguridad, se me ha autorizado a formular la siguiente declaración en nombre del Consejo: UN بعد مشاورات أجراها أعضاء مجلس الأمن، أُذن لي بأن أدلي بالبيان التالي نيابة عن المجلس:
    El Presidente señaló que, después de las consultas celebradas por los miembros del Consejo, se le había autorizado a formular la siguiente declaración (S/21056) en nombre del Consejo: UN وقال الرئيس إنه، عقب المشاورات التي أجريت فيما بين أعضاء المجلس، أذن له بأن يدلي بالبيان التالي )S/20056( باسم المجلس:
    El Presidente dijo que, tras las consultas celebradas por los miembros del Consejo, se le había autorizado a formular la siguiente declaración (S/20974) en nombre del Consejo: UN وقال الرئيس إنه، عقب المشاورات التي أجريت فيما بين أعضاء المجلس، أذن له بأن يدلي بالبيان التالي )S/20974( باسم المجلس:
    El Presidente declaró que, tras las consultas celebradas entre los miembros del Consejo, había sido autorizado a formular la siguiente declaración en nombre del Consejo (S/22746): UN وأعلن الرئيس أنه في أعقاب مشاورات فيما بين أعضاء مجلس اﻷمن، أُذن له بأن يدلي بالبيان التالي نيابة عن المجلس (S/22746)؛
    Tras la aprobación de la resolución 34/2 de la Comisión de Desarrollo Social, el cuadro decidió formular la siguiente declaración: UN وفي أعقاب اعتماد قرار لجنة التنمية الاجتماعية ٤٣/٢ قرر الفريق أن يدلي بالبيان التالي:
    Sr. Kronfol (Líbano) (habla en inglés): Mi delegación quisiera formular la siguiente declaración en árabe. UN السيد قرنفل (لبنان) (تكلم بالانكليزية): يود وفدي أن يدلي بالبيان التالي باللغة العربية.
    El Presidente del Consejo de Seguridad dijo que, previa celebración de consultas, los miembros del Consejo lo habían autorizado a formular la siguiente declaración (S/24511)) en nombre del Consejo: UN وذكر رئيس مجلس اﻷمن في أعقاب مشاورات المجلس، أنه أذن له بإصدار البيان التالي )11542/S( نيابة عن المجلس:
    A ese respecto, el Servicio de Prensa del Ministerio de Relaciones Exteriores de Ucrania fue autorizado a formular la siguiente declaración: UN وفي هذا الصدد، فإن دائرة الصحافة في وزارة الشؤون الخارجية في أوكرانيا خُولت إصدار البيان التالي:
    La Presidenta dijo que los miembros del Consejo, previa celebración de consultas, la habían autorizado a formular la siguiente declaración en nombre del Consejo (S/PRST/1996/9): UN وذكرت الرئيسة أنه أذن لها، على أثر مشاورات المجلس، بأن تدلي بالبيان التالي بالنيابة عن المجلس )S/PRST/1996/9(:

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus