"formulario común para los" - Traduction Espagnol en Arabe

    • نموذج الإبلاغ الموحد
        
    • استمارة الإبلاغ الموحدة
        
    • نموذج إبلاغ موحد
        
    Contiene una propuesta de formulario común para los informes revisado, que forma parte integrante de las directrices para la preparación de las comunicaciones. UN وهي تتضمن مقترحاً بتنقيح نموذج الإبلاغ الموحد الذي يشكل جزءاً لا يتجزأ من المبادئ التوجيهية للإبلاغ.
    Recomendaciones relativas a los cuadros del formulario común para los informes (FCI) UN توصيات تتعلق بجداول نموذج الإبلاغ الموحد
    Los inventarios de las Partes del anexo I presentados en el formulario común para los informes (FCI) sirvieron de base para las tres etapas del examen técnico. UN وأما المواد المقدمة في نموذج الإبلاغ الموحد فقد شكلت الأساس لمراحل الاستعراض التقني الثلاث.
    Anexo: formulario común para los informes 15 UN المرفق: استمارة الإبلاغ الموحدة 18
    En este capítulo deberá facilitarse información que proporcione un panorama general de las tendencias de las emisiones, pero no es necesario repetir información que figure en los capítulos relativos a los sectores y en los cuadros de tendencias del formulario común para los informes (FCI). UN المعلومات الواردة في هذا الفصل تقدم لمحة عامة عن اتجاهات الانبعاثات، ولكن من غير الضروري تكرار المعلومات المقدمة في الفصول القطاعية وفي جداول الاتجاهات الواردة في استمارة الإبلاغ الموحدة.
    formulario común para los informes sobre uso de la tierra, cambio de uso de la tierra y silvicultura UN نموذج الإبلاغ الموحد لاستخدام الأراضي وتغيير استخدام الأراضي والحراجة
    Cuadros del formulario común para los informes sobre uso de la tierra, UN جداول نموذج الإبلاغ الموحد لفئات استخدام
    Cuadros del formulario común para los informes sobre uso de la tierra, cambio de uso de la tierra y silvicultura. UN جداول نموذج الإبلاغ الموحد لفئات استخدام الأراضي وتغيير استخدام الأراضي والحراجة.
    Cuadros del formulario común para los informes sobre uso de la tierra, cambio de uso de la tierra y silvicultura. UN جداول نموذج الإبلاغ الموحد لفئات استخدام الأراضي وتغيير استخدام الأراضي والحراجة.
    Los inventarios de las Partes del anexo I presentados en el formulario común para los informes (FCI) sirvieron de base para las tres etapas del examen técnico. UN واستخدمت العروض المقدمة من الأطراف المدرجة في المرفق الأول في نموذج الإبلاغ الموحد أساساً لمراحل الاستعراض التقني الثلاث.
    Informe sobre la experiencia adquirida en el uso de las directrices sobre la presentación de informes de la Convención acerca de los inventarios anuales de las Partes del anexo I, en particular el formulario común para los informes UN تقرير عن الخبرة في مجال استخدام المبادئ التوجيهية لاتفاقية الأمم المتحدة الاطارية بشأن تغير المناخ، المتعلقة بالإبلاغ عن قوائم الجرد السنوية الواردة من الأطراف المدرجة في المرفق الأول، لا سيما نموذج الإبلاغ الموحد
    Cuadro 2 Años de inventario notificados en el formulario común para los informes y presentación de informes de los inventarios nacionales en 2000 y 2001 UN الجدول 2- سنوات قوائم الجرد المبلغ عنها في نموذج الإبلاغ الموحد وتقديم تقارير قوائم الجرد الوطنية في عامي 2000 و2001
    B. Utilización de los cuadros del formulario común para los informes UN باء - استخدام جداول نموذج الإبلاغ الموحد
    Grado de utilización por las Partes del formulario común para los informes UN الجدول 3- درجة استخدام الأطراف لجداول نموذج الإبلاغ الموحد
    ANEXO: CUADROS DEL formulario común para los INFORMES UN المرفق: جداول نموذج الإبلاغ الموحد
    Anexo: formulario común para los informes 22 UN المرفق نموذج الإبلاغ الموحد 21
    II. CAMBIOS PROPUESTOS AL formulario común para los INFORMES UN ثانيا- التغييرات المقترح إدخالها على نموذج الإبلاغ الموحد
    Un ejemplo de una tarea de este tipo fue la preparación y el examen del formulario común para los informes El formulario común para los informes es un anexo del proyecto de directrices de la Convención Marco para los informes sobre inventarios anuales de las Partes incluidas en el anexo I (FCCC/SBSTA/1999/6/Add.1). UN وكان من أمثلة هذه المهام إعداد استمارة الإبلاغ الموحدة واستعراضها(2).
    e) Determinar si la información contenida en el formulario común para los informes es coherente con la contenida en el informe del inventario nacional; UN (ه) تقدير مدى الاتساق بين المعلومات الواردة في استمارة الإبلاغ الموحدة والمعلومات الواردة في تقرير الجرد الوطني؛
    e) Determinar si la información contenida en el formulario común para los informes es coherente con la contenida en el informe del inventario nacional; UN (ه) تقدير مدى الاتساق بين المعلومات الواردة في استمارة الإبلاغ الموحدة والمعلومات الواردة في تقرير الجرد الوطني؛
    También debería convenir en un formulario común para los informes. UN ومن المتوقع أن توافق الهيئة الفرعية أيضاً على نموذج إبلاغ موحد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus