También formularon declaraciones los representantes de las siguientes organizaciones de la sociedad civil: Development Initiatives y North-South Institute. | UN | 62 - كما أدلى ببيانات ممثلو منظمتي المجتمع المدني التاليتين: البدائل الإنمائية ومعهد الشمال والجنوب. |
26. También en la misma sesión, formularon declaraciones los representantes de las siguientes organizaciones no gubernamentales, reconocidas como entidades consultivas de la categoría I por el Consejo Económico y Social: Rotary International y Sociedad Internacional para el Desarrollo. | UN | ٢٦ - وفي الجلسة نفسها أيضا، أدلى ببيانات ممثلو المنظمات غير الحكومية التالية ذات المركز الاستشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي، من الفئة اﻷولى: منظمة الروتاري الدولية، وجمعية التنمية الدولية. |
32. En la misma sesión, formularon declaraciones los representantes de las siguientes organizaciones no gubernamentales acreditadas ante la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible: Movimiento Panafricano e Instituto Internacional de Sinergia. | UN | ٣٢ - وفي الجلسة نفسها، أدلى ببيانات ممثلو المنظمات غير الحكومية التالية المعتمدة لدى لجنة التنمية المستدامة: حركة البلدان الافريقية، ومعهد التداؤب الدولي. |
5. También en misma sesión, formularon declaraciones los representantes de las siguientes organizaciones intergubernamentales: la Organización del Tratado de Cooperación Amazónica y el Proceso de Montreal. | UN | 5 - وفي الجلسة نفسها أيضا، أدلى ببيان كل من ممثلي المنظمات الحكومية الدولية: منظمة معاهدة التعاون الأمازوني وعملية مونتريال. |
formularon declaraciones los representantes de las siguientes organizaciones no gubernamentales: World Family Organization y la Federación Internacional de Mujeres por la Paz Mundial. | UN | ٢٢ - وأدلى ببيان كل من ممثلي المنظمتين غير الحكوميتين التاليتين: منظمة اﻷسرة العالمية والاتحاد النسائي الدولي من أجل السلام في العالم. |
30. También formularon declaraciones los representantes de las siguientes organizaciones no gubernamentales: Independent Commission on Population in Quality of Life, Zero Population Growth, Youth Delegates for Population, Information and Communication y Family Care International. | UN | ٠٣ - وأدلى ببيانات أيضا ممثلو المنظمات غير الحكومية التالية: اللجنة المستقلة المعنية بالسكان ونوعية الحياة، والنمو السكاني الصفري، ومندوبو الشباب المعنيون بالسكان واﻹعلام والاتصال، والمركز الدولي لرعاية اﻷسرة. |
En la misma sesión, de conformidad con lo dispuesto en el artículo 76 del reglamento de las comisiones orgánicas del Consejo Económico y Social, formularon declaraciones los representantes de las siguientes organizaciones no gubernamentales reconocidas como entidades consultivas del Consejo: Federation for Women and Family Planning; American Life League; y Population Action International. | UN | 7 - وفي الجلسة ذاتها ووفقا للمادة 76 من النظام الداخلي للجان الفنية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي، أدلى ببيانات ممثلو المنظمات غير الحكومية التالية ذات المركز الاستشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي: اتحاد المرأة وتنظيم الأسرة؛ ورابطة " الحياة " الأمريكية؛ ومؤسسة العمل الدولية في ميدان السكان. |
Después de la votación, formularon declaraciones los representantes de las Bahamas, Barbados y Botswana (véase A/C.3/62/SR.44). | UN | وبعد التصويت، أدلى ببيانات ممثلو كل من جزر البهاما وبربادوس وبوتسوانا (انظر A/C.3/62/SR.44). |
También formularon declaraciones los representantes de las organizaciones que figuran a continuación en el orden en que hicieron uso de la palabra: Rotterdam Convention Alliance, Pesticide Action Network Africa y THANAL. | UN | 155- كما أدلى ببيانات ممثلو المنظمات التالية، مذكورة بحسب الترتيب الذي تكلموا به: تحالف اتفاقية روتردام، وشبكة العمل بشأن مبيدات الآفات في أفريقيا، وTHANAL. |
En la misma sesión, formularon declaraciones los representantes de las siguientes organizaciones no gubernamentales reconocidas como entidades consultivas por el Consejo: All-Russian Public Organization of Disabled People with Multiple Sclerosis, World Jewellery Confederation y Legião da Boa Vontade. | UN | 111 - وفي الجلسة نفسها، أدلى ببيانات ممثلو المنظمات غير الحكومية التالية ذات المركز الاستشاري لدى المجلس: منظمة عموم روسيا للمعوقين المصابين بتصلب الأوعية والأعصاب المتعدد؛ والاتحاد العالمي لصناعة المجوهرات؛ رابطة النوايا الحسنة. |
30. En la misma sesión, formularon declaraciones los representantes de las siguientes organizaciones no gubernamentales, reconocidas como entidades consultivas de la categoría I por el Consejo Económico y Social: Federación Internacional de Productores Agrícolas y Asociación Internacional Soroptimista. | UN | ٣٠ - وفي الجلسة نفسها، أدلى ببيانات ممثلو المنظمات غير الحكومية التالية ذات المركز الاستشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي، من الفئة اﻷولى: الاتحاد الدولي للمنتجين الزراعيين، والرابطة الدولية ﻷخوات المحبة. |
31. También en esa sesión, formularon declaraciones los representantes de las siguientes organizaciones no gubernamentales, reconocidas como entidades consultivas de la categoría II por el Consejo Económico y Social: Federación Internacional de Centros Sociales, Servicio, Paz y Justicia en América Latina y Asociación Estadounidense de Jubilados. | UN | ٣١ - وفي الجلسة نفسها أيضا، أدلى ببيانات ممثلو المنظمات غير الحكومية التالية ذات المركز الاستشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي، من الفئة الثانية: الاتحاد الدولي لمراكز تنمية المستوطنات واﻷحياء، والخدمة والسلام والعدالة في أمريكا اللاتينية، ورابطة المتقاعدين اﻷمريكية. |
De conformidad con el artículo 76 del reglamento de las comisiones orgánicas del Consejo Económico y Social (E/5975/Rev.1), formularon declaraciones los representantes de las siguientes organizaciones no gubernamentales reconocidas como entidades consultivas por el Consejo: | UN | ٢٤ - وفقا للمادة ٧٦ من النظام الداخلي للجان الفنية التابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي )E/5975/Rev.1(، أدلى ببيانات ممثلو المنظمات غير الحكومية التالية التي تتمتع بمركز استشاري لدى المجلس: |
También en la misma sesión formularon declaraciones los representantes de las siguientes organizaciones no gubernamentales reconocidas como entidades de carácter consultivo especial por el Consejo Económico y Social: la Federación Internacional de Mujeres Universitarias, el Movimiento Indio Tupaj Amaru y la Asociación Nacional de Economistas Cubanos. | UN | 9 - وفي الجلسة الأولى أيضا، أدلى ببيانات ممثلو المنظمات غير الحكومية التالية ذات المركز الاستشاري الخاص لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي: الاتحاد الدولي للجامعيات؛ وحركة توباج أمارو الهندية؛ والرابطة الوطنية للاقتصاديين الكوبيين. |
En la misma sesión, formularon declaraciones los representantes de las siguientes organizaciones no gubernamentales reconocidas como entidades consultivas por el Consejo: la Organización para el Progreso Industrial, Espiritual y Cultural, el Centro de Ricerca e Documentazione Febbraio 74 y la Confederación Internacional de Organizaciones Sindicales Libres. | UN | 25 - وفي الجلسة نفسها، أدلى ببيانات ممثلو المنظمات غير الحكومية التالية ذات المركز الاستشاري لدى المجلس: المنظمة الدولية للتقدم الصناعي والروحي والثقافي، ومركز شباط/فبراير 74 للبحوث والتوثيق، والاتحاد الدولي لنقابات العمال الحرة. |
5. En la misma sesión, de conformidad con lo dispuesto en el artículo 76 del reglamento de las comisiones orgánicas del Consejo Económico y Social, formularon declaraciones los representantes de las siguientes organizaciones no gubernamentales reconocidas como entidades consultivas por el Consejo: Federación Internacional de Planificación de la Familia; International Union for the Scientific Study of Population; e IPAS. | UN | 5 - وفي الجلسة ذاتها، ووفقا للمادة 76 من النظام الداخلي للجان الفنية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي، أدلى ببيانات ممثلو المنظمات غير الحكومية التالية التي تتمتع بمركز استشاري لدى المجلس: الاتحاد الدولي لتنظيم الأسرة؛ والاتحاد الدولي للدراسات السكانية العلمية؛ وبرنامج مساعدة المشاريع الدولية. |
En la misma sesión formularon declaraciones los representantes de las siguientes organizaciones no gubernamentales reconocidas como entidades de carácter consultivo por el Consejo: Conferencia de Organizaciones no Gubernamentales que tienen relaciones consultivas con las Naciones Unidas, Federación Mundial de Asociaciones pro Naciones Unidas y Asociación del Pueblo Chino para la Paz y el Desarme. | UN | 13 - وفي الجلسة نفسها، أدلى ببيانات ممثلو المنظمات غير الحكومية التالية ذات المركز الاستشاري لدى المجلس: مؤتمر المنظمات غير الحكومية ذات المركز الاستشاري لدى الأمم المتحدة، والاتحاد العالمي لرابطات الأمم المتحدة، ورابطة الشعب الصيني من أجل السلام ونزع السلاح. |
También en la misma sesión, formularon declaraciones los representantes de las siguientes organizaciones no gubernamentales reconocidas como entidades de carácter consultivo por el Consejo Económico y Social: Conferencia de Organizaciones no Gubernamentales que tienen relaciones consultivas con las Naciones Unidas (CONGO); Droit à l ' énergie SOS futur; e Istanbul International Brotherhood and Solidarity Association. | UN | 48 - وفي الجلسة نفسها أيضا، أدلى ببيان كل من ممثلي المنظمات غير الحكومية التالية ذات المركز الاستشاري لدى المجلس: مؤتمر المنظمات غير الحكومية، ومنظمة الحق في الطاقة والمساعدة في المستقبل؛ ورابطة اسطنبول الدولية للأخوة والتضامن. |
También en la misma sesión formularon declaraciones los representantes de las siguientes organizaciones no gubernamentales reconocidas como entidades de carácter consultivo por el Consejo Económico y Social: Asociación Panpakistaní de Mujeres; Association des mères tunisiennes, también en nombre de la Fundación Internacional Carrefour; Transferencia Mundial de Información; y Oasis Open City Foundation. | UN | 51 - وفي الجلسة نفسها أيضا، أدلى ببيان كل من ممثلي المنظمات غير الحكومية التالية ذات المركز الاستشاري لدى المجلس: رابطة كل الباكستانيات، ورابطة الأمهات التونسيات، وكذلك باسم مؤسسة كارفور الدولية؛ والنقل العالمي للمعلومات؛ ومؤسسة واحة المدينة المفتوحة. |
También formularon declaraciones los representantes de las instituciones financieras internacionales siguientes: Len Good, Presidente y Funcionario Ejecutivo Principal del FMAM; y Kathy Sierra, Vicepresidenta para infraestructura, del Banco Mundial. | UN | 120 - كما أدلى ببيان كل من ممثلي المؤسسات المالية الدولية التالية: لين غود، رئيس وكبير الموظفين التنفيذيين لشركة " GLOBAL ENVIRONMENT FACILITY " ؛ وكاثي سييرا، نائبة الرئيس للهياكل الأساسية، البنك الدولي. |
formularon declaraciones los representantes de las siguientes organizaciones intergubernamentales: Unión Internacional para la Conservación de la Naturaleza, Federación Internacional de Sociedades de la Cruz Roja y la Media Luna Roja, Observatorio del Sáhara y el Sahel, y Regional Environment Center. | UN | 51 - وأدلى ببيان كل من ممثلي المنظمات الحكومية الدولية التالية: الاتحاد الدولي لحفظ الطبيعة والموارد الطبيعية؛ والاتحاد الدولي لجمعيات الصليب الأحمر والهلال الأحمر؛ ومرصد الصحراء الكبرى والساحل؛ والمراكز الإقليمية للبيئة. |
Además, formularon declaraciones los representantes de las siguientes organizaciones no gubernamentales: Federación Internacional de Planificación de la Familia, Unión Interparlamentaria, Liga Musulmana Mundial, National Council of Negro Women, Disabled Peoples International y Centro Europeo de Cooperación Internacional. | UN | وأدلى ببيانات أيضا ممثلو المنظمات غير الحكومية التالية: الاتحاد الدولي لتنظيم اﻷسرة، والاتحاد البرلماني الدولي، ورابطة العالم اﻹسلامي، والمجلس الوطني للزنجيات، والهيئة الدولية للمعوقين، ومركز التعاون الدولي. |