"fortalecimiento de la cooperación entre las naciones" - Traduction Espagnol en Arabe

    • تعزيز التعاون بين الأمم
        
    • بتعزيز التعاون بين اﻷمم
        
    • تدعيم التعاون بين اﻷمم
        
    • توثيق التعاون بين الأمم
        
    • لتعزيز التعاون بين الأمم
        
    El fortalecimiento de la cooperación entre las Naciones Unidas y la Unión Interparlamentaria será muy útil paca encarar este dilema y reducir las brechas. UN وسيقطع تعزيز التعاون بين الأمم المتحدة والاتحاد البرلماني الدولي شوطا بعيدا في التصدي لهذه المعضلة وفي تضييق الفجوات.
    Convencida de que el fortalecimiento de la cooperación entre las Naciones Unidas y la Organización Internacional de la Comunidad de Habla Francesa contribuye a promover los propósitos y principios de las Naciones Unidas, UN واقتناعا منها بأن تعزيز التعاون بين الأمم المتحدة والمنظمة الدولية للفرانكوفونية يتفق مع مقاصد الأمم المتحدة ومبادئها،
    Convencida de que el fortalecimiento de la cooperación entre las Naciones Unidas y la Organización Internacional de la Comunidad de Habla Francesa contribuye a promover los propósitos y principios de las Naciones Unidas, UN واقتناعا منها بأن تعزيز التعاون بين الأمم المتحدة والمنظمة الدولية للفرانكفونية يخدم مقاصد الأمم المتحدة ومبادءها،
    En consecuencia, acogemos con beneplácito el proyecto de declaración sobre el fortalecimiento de la cooperación entre las Naciones Unidas y las organizaciones regionales, y los acuerdos en el mantenimiento de la paz y la seguridad internacionales. UN ومن ثم، فإننــا نرحب بمشروع اﻹعــلان المعني بتعزيز التعاون بين اﻷمم المتحدة والمنظمات اﻹقليمية، وبالترتيبات في مجال صون السلم واﻷمن الدوليين.
    La actividad conjunta y de apoyo mutuo de las dos organizaciones es un ejemplo sobresaliente del fortalecimiento de la cooperación entre las Naciones Unidas y la sociedad civil. UN كما أن اﻷنشطة المشتركة التي تتم بالتعاضد بين المنظمتين مثل رائع على تدعيم التعاون بين اﻷمم المتحدة والمجتمع المدني.
    Convencida de que el fortalecimiento de la cooperación entre las Naciones Unidas y otras organizaciones contribuye a la promoción de los propósitos y principios de las Naciones Unidas, UN واقتناعا منها بأن توثيق التعاون بين الأمم المتحدة والمنظمات الأخرى يسهم في تعزيز مقاصد الأمم المتحدة ومبادئها،
    Convencida de que el fortalecimiento de la cooperación entre las Naciones Unidas y la Organización Internacional de la Comunidad de Habla Francesa redunda en beneficio de los propósitos y principios de las Naciones Unidas, UN واقتناعا منها بأن تعزيز التعاون بين الأمم المتحدة والمنظمة الدولية للفرانكوفونية يخدم مقاصد الأمم المتحدة ومبادئها،
    El fortalecimiento de la cooperación entre las Naciones Unidas y la Unión Africana en este ámbito se verá favorecido por la creación en la Unión Africana del Consejo de paz y seguridad. UN ويمكن تعزيز التعاون بين الأمم المتحدة والاتحاد الأفريقي في هذا المجال بإنشاء مجلس للسلام والأمن تابع للاتحاد الأفريقي.
    Convencida de que el fortalecimiento de la cooperación entre las Naciones Unidas y la Organización Internacional de la Francofonía redunda en beneficio de los propósitos y principios de las Naciones Unidas, UN واقتناعا منها بأن تعزيز التعاون بين الأمم المتحدة والمنظمة الدولية للفرانكوفونية يخدم مقاصد الأمم المتحدة ومبادئها،
    Decisión sobre el fortalecimiento de la cooperación entre las Naciones Unidas y la Unión Africana en la lucha contra la trata de seres humanos Declaraciones UN مقرر بشأن تعزيز التعاون بين الأمم المتحدة والاتحاد الأفريقي في مجال مكافحة الاتجار بالبشر
    Convencida de que el fortalecimiento de la cooperación entre las Naciones Unidas y la Organización Internacional de la Francofonía redunda en beneficio de los propósitos y principios de las Naciones Unidas, UN واقتناعا منها بأن تعزيز التعاون بين الأمم المتحدة والمنظمة الدولية للفرانكوفونية يخدم مقاصد الأمم المتحدة ومبادئها،
    Por ello Indonesia sigue promoviendo el fortalecimiento de la cooperación entre las Naciones Unidas y la Asociación de Naciones del Asia Sudoriental (ASEAN). UN ولذلك السبب تواصل إندونيسيا تشجيع تعزيز التعاون بين الأمم المتحدة ورابطة أمم جنوب شرق آسيا.
    En él también se señalan los avances alcanzados en el fortalecimiento de la cooperación entre las Naciones Unidas y sus organismos y la OCI. UN كما يحيط علماً بالتقدم المحرز في تعزيز التعاون بين الأمم المتحدة ووكالاتها ومنظمة المؤتمر الإسلامي.
    Convencida de que el fortalecimiento de la cooperación entre las Naciones Unidas y la Organización Internacional de la Francofonía redunda en beneficio de los propósitos y principios de las Naciones Unidas, UN واقتناعا منها بأن تعزيز التعاون بين الأمم المتحدة والمنظمة الدولية للفرنكوفونية يخدم مقاصد الأمم المتحدة ومبادئها،
    Convencida de que el fortalecimiento de la cooperación entre las Naciones Unidas y la Organización Internacional de la Francofonía redunda en beneficio de los propósitos y principios de las Naciones Unidas, UN واقتناعا منها بأن تعزيز التعاون بين الأمم المتحدة والمنظمة الدولية للفرنكوفونية يخدم مقاصد الأمم المتحدة ومبادئها،
    Convencida de que el fortalecimiento de la cooperación entre las Naciones Unidas y la Organización Internacional de la Francofonía redunda en beneficio de los propósitos y principios de las Naciones Unidas, UN واقتناعا منها بأن تعزيز التعاون بين الأمم المتحدة والمنظمة الدولية للفرنكوفونية يخدم مقاصد الأمم المتحدة ومبادئها،
    Convencida de que el fortalecimiento de la cooperación entre las Naciones Unidas y la Organización Internacional de la Francofonía redunda en beneficio de los propósitos y principios de las Naciones Unidas, UN واقتناعا منها بأن تعزيز التعاون بين الأمم المتحدة والمنظمة الدولية للفرنكوفونية يخدم مقاصد الأمم المتحدة ومبادئها،
    Observando el fortalecimiento de la cooperación entre las Naciones Unidas, sus fondos y programas y organismos especializados y la Organización de la Conferencia Islámica, sus órganos subsidiarios y sus instituciones especializadas y afiliadas, UN وإذ تنوه بتعزيز التعاون بين اﻷمم المتحدة وصناديقها وبرامجها ووكالاتها المتخصصة وبين منظمة المؤتمر اﻹسلامي وهيئاتها الفرعية ومؤسساتها المتخصصة والمنتسبة،
    Observando el fortalecimiento de la cooperación entre las Naciones Unidas, sus fondos y programas y organismos especializados y la Organización de la Conferencia Islámica, sus órganos subsidiarios y sus instituciones especializadas y afiliadas, UN وإذ تنوه بتعزيز التعاون بين اﻷمم المتحدة وصناديقها وبرامجها ووكالاتها المتخصصة وبين منظمة المؤتمر اﻹسلامي وهيئاتها الفرعية ومؤسساتها المتخصصة والمنتسبة،
    Convencida de que el fortalecimiento de la cooperación entre las Naciones Unidas y otras organizaciones del sistema de las Naciones Unidas y la Organización de la Conferencia Islámica contribuye a la promoción de los propósitos y principios de las Naciones Unidas, UN واقتناعا منها بأن تدعيم التعاون بين اﻷمم المتحدة وسائر مؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة ومنظمة المؤتمر اﻹسلامي يسهم في تعزيز مقاصد اﻷمم المتحدة ومبادئها،
    Convencida de que el fortalecimiento de la cooperación entre las Naciones Unidas y otras organizaciones contribuye a la promoción de los propósitos y principios de las Naciones Unidas, UN واقتناعا منها بأن توثيق التعاون بين الأمم المتحدة والمنظمات الأخرى يسهم في تعزيز مقاصد الأمم المتحدة ومبادئها،
    La Unión Europea atribuye mucha importancia al fortalecimiento de la cooperación entre las Naciones Unidas y los parlamentos nacionales a través de la Unión Interparlamentaria (UIP). UN ويولي الاتحاد الأوروبي أهمية كبرى لتعزيز التعاون بين الأمم المتحدة والبرلمانات الوطنية من خلال الاتحاد البرلماني الدولي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus