"fortalecimiento de la función de la asamblea" - Traduction Espagnol en Arabe

    • تعزيز دور الجمعية
        
    • بتعزيز دور الجمعية
        
    El orador exhorta a las delegaciones a que cooperen en el Fortalecimiento de la función de la Asamblea General y del Comité Especial en el proceso de descolonización. UN وطالب الوفود بالتعاون على تعزيز دور الجمعية العامة واللجنة الخاصة في عملية إنهاء الاستعمار.
    En el informe se incluyen datos valiosos que nos permiten evaluar de forma imparcial los resultados de muchos años de trabajo sobre el Fortalecimiento de la función de la Asamblea General en el sistema de las Naciones Unidas. UN ويتضمن التقرير الكثير من المعلومات القيمة التي تساعدنا على أن نجري تقييما موضوعيا لنتائج سنوات عديدة من العمل من أجل تعزيز دور الجمعية العامة في منظومة الأمم المتحدة.
    También apoya el Fortalecimiento de la función de la Asamblea General, la cual representa a todos los Estados Miembros, en la protección de la paz y la seguridad internacionales cuando el Consejo de Seguridad no puede hacerlo. UN وهي تؤيد تعزيز دور الجمعية العامة التي تمثل جميع الدول الأعضاء في حماية السلام والأمن الدوليين عندما لا يتمكن مجلس الأمن من القيام بذلك.
    Consideramos que las deliberaciones que se celebren en este debate allanarán el camino para promover las ideas de larga data de los Estados Miembros en cuanto al fomento y el Fortalecimiento de la función de la Asamblea General en la realización de las actividades de consolidación de la paz. UN ونعتقد أن المداولات في هذه المناقشة ستمهد السبيل للمضي قدما بالآراء الثابتة للدول الأعضاء بشأن تعزيز دور الجمعية العامة لدى القيام بأنشطة بناء السلام.
    Además, queremos subrayar que la reforma de las Naciones Unidas sólo tendrá éxito si al Fortalecimiento de la función de la Asamblea General le sigue la reforma del Consejo de Seguridad. UN وعلاوة على ذلك، أود أن أشدد على أن إصلاح الأمم المتحدة لن يكون ناجحا إلا إذا اتبع إصلاح مجلس الأمن بتعزيز دور الجمعية العامة.
    44. Al presentar la propuesta, el patrocinador señaló que su objetivo era conseguir la democratización del Consejo de Seguridad y el Fortalecimiento de la función de la Asamblea General en esta época posterior a la guerra fría. UN ٤٤ - ولاحظ مقدم الاقتراح، لدى عرضه، أن هذا الاقتراح يرمي الى إضفاء طابع ديمقراطي على مجلس اﻷمن، الى جانب تعزيز دور الجمعية العامة في فترة ما بعد الحرب الباردة.
    a) Fortalecimiento de la función de la Asamblea General en la esfera económica y social. UN (أ) تعزيز دور الجمعية العامة في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي.
    Fortalecimiento de la función de la Asamblea General y sus Comisiones Segunda y Tercera en el seguimiento coordinado e integrado del programa general de desarrollo UN ثالثا - زيادة تعزيز دور الجمعية العامة ولجنتيها الثانية والثالثة في المتابعة المنسقة والمتكاملة لجدول الأعمال الإنمائي الشامل
    Su delegación apoya asimismo el principio de que prosiga el examen de la propuesta presentada por Cuba sobre el Fortalecimiento de la función de la Asamblea General, la democratización del Consejo de Seguridad y el aumento de la transparencia en los métodos de trabajo de éste (A/53/33, cap. III.D). UN وبالمثل قال إن وفده يؤيد مبدأ مواصلة دراسة الاقتراح الذي قدمته كوبا بشأن تعزيز دور الجمعية العامة، وجعل مجلس اﻷمن ديمقراطيا وإحداث شفافية أكبر في أساليب عمله A/53/33)، الفصل الثالث، دال(.
    a) Fortalecimiento de la función de la Asamblea General y del Consejo Económico y Social en la formulación de políticas para facilitar un consenso mundial sobre las principales cuestiones de desarrollo, incluidas las actividades operacionales para el desarrollo UN (أ) تعزيز دور الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي في مجال وضع السياسات تيسيـرا للتوافق العالمي في الآراء بشأن القضايا الإنمائيـة الرئيسية، بما في ذلك الأنشطـة التنفيذية من أجل التنمية
    Logros previstos de 1a Secretaría a) Fortalecimiento de la función de la Asamblea General y del Consejo Económico y Social en la formulación de políticas para facilitar un consenso mundial sobre las principales cuestiones de desarrollo, incluidas las actividades operacionales para el desarrollo UN (أ) تعزيز دور الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي في مجال وضع السياسات تيسيـرا للتوافق العالمي في الآراء بشأن القضايا الإنمائيـة الرئيسية، بما في ذلك الأنشطـة التنفيذية من أجل التنمية
    a) Fortalecimiento de la función de la Asamblea General y del Consejo Económico y Social en la formulación de políticas para facilitar un consenso mundial sobre las principales cuestiones de desarrollo, incluidas las actividades operacionales para el desarrollo UN (أ) تعزيز دور الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي في مجال وضع السياسات تيسيرا للتوافق العالمي في الآراء بشأن القضايا الإنمائية الرئيسية، بما في ذلك الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية
    9.2 a) Fortalecimiento de la función de la Asamblea General y del Consejo Económico y Social en la formulación de políticas para facilitar un consenso mundial sobre las principales cuestiones de desarrollo, incluidas las actividades operacionales para el desarrollo. UN 9-2 (أ) تعزيز دور الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي في مجال تقرير السياسات تيسيرا للتوافق العالمي في الآراء بشأن القضايا الإنمائية الرئيسية، بما في ذلك الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية.
    a) El Fortalecimiento de la función de la Asamblea General en la esfera económica y social y mayor eficacia del Consejo Económico y Social en la promoción del consenso y la coordinación de políticas sobre cuestiones fundamentales relacionadas entre sí relativas a la cooperación internacional para el desarrollo, incluidas las actividades operacionales para el UN (أ) تعزيز دور الجمعية العامة في المجالين الاقتصادي والاجتماعي وزيادة فعالية المجلس الاقتصادي والاجتماعي بناء التوافق في الآراء وتنسيق السياسات الخاصة بالمسائل الرئيسية المتداخلة المتعلقة بالتعاون الدولي في مجال التنمية، بما في ذلك الأنشطة التنفيذية للتنمية؛
    El Fortalecimiento de la función de la Asamblea General en la esfera económica y social y mayor eficacia del Consejo Económico y Social en la promoción del consenso y la coordinación de políticas sobre cuestiones fundamentales relacionadas entre sí relativas a la cooperación internacional para el desarrollo, incluidas las actividades operacionales para el desarrollo; UN (أ) تعزيز دور الجمعية العامة في المجالين الاقتصادي والاجتماعي وزيادة فعالية المجلس الاقتصادي والاجتماعي في بناء التوافق في الآراء وتنسيق السياسات الخاصة بالمسائل الرئيسية المتداخلة المتعلقة بالتعاون الدولي في مجال التنمية، بما في ذلك الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية؛
    a) Fortalecimiento de la función de la Asamblea General en las esferas económica y social y mayor eficacia del Consejo Económico y Social para promover el consenso y la coordinación de políticas sobre las principales cuestiones interrelacionadas en los ámbitos económico y social, incluidas las actividades operacionales para el desarrollo UN (أ) تعزيز دور الجمعية العامة في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي وتعزيز فعالية المجلس الاقتصادي والاجتماعي في تحسين بناء التوافق في الآراء وتنسيق السياسات بشأن مسائل التعاون الإنمائي الدولي المترابطة الرئيسية، بما في ذلك الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية.
    a) Fortalecimiento de la función de la Asamblea General y del Consejo Económico y Social en la formulación, coordinación y coherencia de las políticas para facilitar y supervisar los progresos en la consecución de los objetivos de desarrollo convenidos internacionalmente y en el fortalecimiento de los vínculos entre las actividades de política UN (أ) تعزيز دور الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي في مجال تقرير السياسات وتنسيقها وتماسكها لتيسيـر ورصد التقدم المحرز في تنفيذ الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا وفي تعزيز الصلة بين السياسات والأنشطـة التنفيذية من أجل التنمية، بعدة وسائل من بينها الاستعراض الوزاري السنوي ومنتدى التعاون الإنمائي
    a) Fortalecimiento de la función de la Asamblea General y del Consejo Económico y Social en la formulación, coordinación y coherencia de las políticas para facilitar y supervisar los progresos en la consecución de los objetivos de desarrollo convenidos internacionalmente y en el fortalecimiento de los vínculos entre las actividades de política UN (أ) تعزيز دور الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي في مجال تقرير السياسات وتنسيقها وتماسكها لتيسيـر ورصد التقدم المحرز في تنفيذ الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا وفي تعزيز الصلة بين السياسات والأنشطـة التنفيذية من أجل التنمية، بعدة وسائل من بينها الاستعراض الوزاري السنوي ومنتدى التعاون الإنمائي
    Para mí, en lo personal, ello me motiva a redoblar mis esfuerzos para promover esta cuestión del Fortalecimiento de la función de la Asamblea General en la gobernanza mundial. UN وبالنسبة لي شخصيا، يشجعني هذا على موصلة جهودي للنهوض بهذه المسألة المتعلقة بتعزيز دور الجمعية العامة في الإدارة العالمية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus