"fortalecimiento de la función de mediación en" - Traduction Espagnol en Arabe

    • تعزيز دور الوساطة في
        
    • بتعزيز دور الوساطة في
        
    fortalecimiento de la función de mediación en el arreglo pacífico de controversias, la prevención de conflictos y su solución UN تعزيز دور الوساطة في تسوية المنازعات بالوسائل السلمية ومنع نشوب النزاعات وحلها
    fortalecimiento de la función de mediación en el arreglo pacífico de controversias, la prevención de conflictos y su solución UN تعزيز دور الوساطة في تسوية المنازعات بالوسائل السلمية ومنع نشوب النزاعات وحلها
    fortalecimiento de la función de mediación en el arreglo pacífico de controversias, la prevención de conflictos y su solución UN تعزيز دور الوساطة في تسوية المنازعات بالوسائل السلمية ومنع نشوب النزاعات وحلها
    Acogiendo con beneplácito las diferentes iniciativas de mediación, incluida la de mediación para la paz, como un avance hacia el fortalecimiento de la función de mediación en el arreglo pacífico de controversias, la prevención de conflictos y su solución, UN وإذ ترحب بمختلف المبادرات للوساطة، بما فيها مبادرة الوساطة من أجل السلام، باعتبار ذلك خطوة نحو تعزيز دور الوساطة في تسوية المنازعات بالوسائل السلمية ومنع نشوب النزاعات وحلها،
    Recordando su resolución 65/283, de 22 de junio de 2011, relativa al fortalecimiento de la función de mediación en el arreglo pacífico de controversias, la prevención de conflictos y su solución, UN إذ تشير إلى قرارها 65/283 المؤرخ 22 حزيران/يونيه 2011 المتعلق بتعزيز دور الوساطة في تسوية المنازعات بالوسائل السلمية ومنع نشوب النزاعات وحلها،
    Felicitamos al Presidente de la Asamblea General por haber elegido el fortalecimiento de la función de mediación en el arreglo pacífico de las controversias como tema del debate general del sexagésimo sexto período de sesiones de la Asamblea. UN ونحن نشيد برئيس الجمعية العامة على اختياره تعزيز دور الوساطة في التسوية السلمية للمنازعات موضوعا للدورة السادسة والستين للجمعية.
    65/283. fortalecimiento de la función de mediación en el arreglo pacífico de controversias, la prevención de conflictos y su solución UN 65/283 - تعزيز دور الوساطة في تسوية المنازعات بالوسائل السلمية ومنع نشوب النزاعات وحلها
    Acogiendo con beneplácito las diferentes iniciativas de mediación, incluida la de mediación para la paz, como un avance hacia el fortalecimiento de la función de mediación en el arreglo pacífico de controversias, la prevención de conflictos y su solución, UN وإذ ترحب بمختلف المبادرات للوساطة، بما فيها مبادرة الوساطة من أجل السلام، باعتبار ذلك خطوة نحو تعزيز دور الوساطة في تسوية المنازعات بالوسائل السلمية ومنع نشوب النزاعات وحلها،
    66/291. fortalecimiento de la función de mediación en el arreglo pacífico de controversias, la prevención de conflictos y su solución UN 66/291 - تعزيز دور الوساطة في تسوية المنازعات بالوسائل السلمية ومنع نشوب النزاعات وحلها
    66/291. fortalecimiento de la función de mediación en el arreglo pacífico de controversias, la prevención de conflictos y su solución UN 66/291 - تعزيز دور الوساطة في تسوية المنازعات بالوسائل السلمية ومنع نشوب النزاعات وحلها
    a) fortalecimiento de la función de mediación en el arreglo pacífico de controversias, la prevención de conflictos y su solución (resolución 65/283). UN (أ) تعزيز دور الوساطة في تسوية المنازعات بالوسائل السلمية ومنع نشوب النزاعات وحلها (القرار 65/283).
    a) fortalecimiento de la función de mediación en el arreglo pacífico de controversias, la prevención de conflictos y su solución. UN (أ) تعزيز دور الوساطة في تسوية المنازعات بالوسائل السلمية ومنع نشوب النزاعات وحلها.
    a) fortalecimiento de la función de mediación en el arreglo pacífico de controversias, la prevención de conflictos y su solución (véase el párr. 77 h)). UN (أ) تعزيز دور الوساطة في تسوية المنازعات بالوسائل السلمية ومنع نشوب النزاعات وحلها (انظر الفقرة 77 (ح)).
    a) fortalecimiento de la función de mediación en el arreglo pacífico de controversias, la prevención de conflictos y su solución. UN (أ) تعزيز دور الوساطة في تسوية المنازعات بالوسائل السلمية ومنع نشوب النزاعات وحلها.
    Por lo tanto, Lituania acoge con mucha satisfacción la resolución 65/283 sobre el fortalecimiento de la función de mediación en el arreglo pacífico de controversias, la prevención de conflictos y su solución, propuesta por Finlandia y Turquía y aprobada por la Asamblea General. UN لذلك، ترحب ليتوانيا ترحيباً شديداً بالقرار 65/283 بشأن تعزيز دور الوساطة في التسوية السلمية للمنازعات، ومنع الصراعات وحلها، الذي اقترحته فنلندا وتركيا وأقرته الجمعية العامة.
    a) fortalecimiento de la función de mediación en el arreglo pacífico de controversias, la prevención de conflictos y su solución. UN (أ) تعزيز دور الوساطة في تسوية المنازعات بالوسائل السلمية ومنع نشوب النزاعات وحلها.
    Tema 34 a). fortalecimiento de la función de mediación en el arreglo pacífico de controversias, la prevención de conflictos y su solución UN البند 34 (أ) تعزيز دور الوساطة في تسوية امنازعات بالوسائل السلمية ومنع نشوب الصراعات وحلّها
    La Asamblea General, en su resolución 65/283 relativa al fortalecimiento de la función de mediación en el arreglo pacífico de controversias, la prevención de conflictos y su solución, también señaló que la toma de rehenes persiste en muchas partes del mundo. UN وأشارت الجمعية العامة أيضا، في قرارها 65/283 بشأن تعزيز دور الوساطة في تسوية المنازعات بالوسائل السلمية ومنع نشوب النزاعات وحلها، إلى أن أخذ الرهائن لا يزال مستمرا في كثير من أنحاء العالم.
    Subtema a) del tema 34 (fortalecimiento de la función de mediación en el arreglo pacífico de controversias, la prevención de conflictos y su solución) UN البند الفرعي (أ) من البند 34 (تعزيز دور الوساطة في تسوية المنازعات بالوسائل السلمية ومنع نشوب النزاعات وحلها)
    Recordando su resolución 65/283, de 22 de junio de 2011, relativa al fortalecimiento de la función de mediación en el arreglo pacífico de controversias, la prevención de conflictos y UN إذ تشير إلى قرارها 65/283 المؤرخ 22 حزيران/يونيه 2011 المتعلق بتعزيز دور الوساطة في تسوية المنازعات بالوسائل السلمية ومنع نشوب النزاعات وحلها،
    Sr. Benítez Versón (Cuba): La resolución 65/283, sobre el fortalecimiento de la función de mediación en la solución pacífica de controversias y la prevención y resolución de conflictos, que acaba de aprobar la Asamblea General, ha sido resultado de un extenso e intenso proceso de negociaciones. UN السيد بنيتز فرسون (كوبا) (تكلم بالإسبانية): القرار 65/283 المعني بتعزيز دور الوساطة في تسوية المنازعات بالوسائل السلمية ومنع نشوب النـزاعات وحلها، الذي اعتمدته الجمعية العامة اليوم، جاء نتيجة عملية تفاوضية حماسية طويلة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus