En las columnas 1 a 3 del anexo I del presente informe figuran los gastos vinculados con el fortalecimiento de la Oficina del Enviado Especial del Secretario General en el período comprendido entre el 17 de abril y el 12 de julio de 1998. | UN | ٢٠ - وتبين اﻷعمدة ١ إلى ٣ في المرفق اﻷول من هذا التقرير التكاليف المتصلة بتعزيز مكتب المبعوث الخاص لﻷمين العام للفترة من ١٧ نيسان/أبريل إلى ١٢ تموز/يوليه ١٩٩٨. |
Además, se incluyen 12.700 dólares para sufragar los gastos por concepto de comunicaciones comerciales durante el período comprendido entre el 17 de abril y el 12 de julio de 1998 en relación con el fortalecimiento de la Oficina del Enviado Especial. | UN | ٣٤ - وباﻹضافة إلى ذلك، اعتمد مبلغ ٧٠٠ ١٢ دولار لتغطية تكلفة الاتصالات التجارية فيما يتعلﱠق بتعزيز مكتب المبعوث الخاص. خلال الفترة من ١٧ نيسان/أبريل إلى ١٢ تموز/يوليه ١٩٩٨. |
i) Los gastos de viajes oficiales durante el período comprendido entre el 17 de abril y el 12 de julio de 1998 en relación con el fortalecimiento de la Oficina del Enviado Especial (44.700 dólares). | UN | )ط( تكلفة السفر الرسمي أثناء الفترة من ١٧ نيسان/أبريل إلى ١٢ تموز/يوليه ١٩٩٨ فيما يتعلق بتعزيز مكتب المبعوث الخاص )٧٠٠ ٤٤ دولار(؛ |
d) Servicios de conservación a un costo mensual estimado de 1.000 dólares durante 11,6 meses (11.600 dólares) y el costo de servicios de conservación durante el período comprendido entre el 17 de abril y el 12 de julio de 1998 en relación con el fortalecimiento de la Oficina del Enviado Especial (200 dólares); | UN | )د( خدمات صيانة بتكلفة شهرية قدرها ٠٠٠ ١ دولار لمدة ١١,٦ شهرا )٦٠٠ ١١ دولار( وتكلفة خدمات الصيانة أثناء الفترة من ١٧ نيسان/أبريل إلى ١٢ تموز/يوليه فيما يتعلق بتعزيز مكتب المبعوث الخاص )٢٠٠ دولار(؛ |
Estos fondos permitirán sufragar también los gastos de 10 viajes de emplazamiento y dos viajes de repatriación durante el período comprendido entre el 17 de abril y el 12 de julio de 1998 en relación con el fortalecimiento de la Oficina del Enviado Especial (53.700 dólares). | UN | كما يغطي المبلغ تكلفة ١٠ رحلات للسفر إلى الموقع ورحلتين للعودة إلى الوطن خلال الفترة من ١٧ نيسان/ أبريل إلى ١٢ تموز/يوليه ١٩٩٨ لتعزيز مكتب المبعوث الخاص )٧٠٠ ٥٣ دولار(. |
También incluye los gastos de electricidad, agua, etc. durante el período comprendido entre el 17 de abril y el 12 de julio de 1998 en relación con el fortalecimiento de la Oficina del Enviado Especial (6.000 dólares); | UN | ويغطي ذلك أيضا تكلفة المرافق العامة أثناء الفترة من ١٧ نيسان/أبريل إلى ١٢ تموز/يوليه ١٩٩٨ فيما يتعلق بتعزيز مكتب المبعوث الخاص )٠٠٠ ٦ دولار(. |
También se incluye el gasto por concepto de piezas de repuesto y reparaciones durante el período comprendido entre el 17 de abril y el 12 de julio de 1998 en relación con el fortalecimiento de la Oficina del Enviado Especial (4.100 dólares). | UN | ويشمل ذلك أيضا تكلفة قطع الغيار وعمليات التصليح التي تمت أثناء الفترة الممتدة من ١٧ نيسان/أبريل إلى ١٢ تموز/يوليه ١٩٩٨ فيما يتعلق بتعزيز مكتب المبعوث الخاص )١٠٠ ٤ دولار(. |
b) Los costos de los suministros médicos durante el período comprendido entre el 17 de abril y el 12 de julio de 1998 en relación con el fortalecimiento de la Oficina del Enviado Especial (200 dólares); | UN | )ب( تكلفة اللوازم الطبية فيما يتصل بتعزيز مكتب المبعوث الخاص أثناء الفترة من ١٧ نيسان/أبريل إلى ١٢ تموز/يوليه ١٩٩٨ )٢٠٠ دولار(؛ |
Esta partida también incluye el costo de accesorios de uniformes, banderas y distintivos adhesivos durante el período comprendido entre el 17 de abril y el 12 de julio de 1998 en relación con el fortalecimiento de la Oficina del Enviado Especial (500 dólares); | UN | ويغطي هذا البند أيضا تكلفة أصناف الزي الرسمي واﻷعلام والشارات فيما يتصل بتعزيز مكتب المبعوث الخاص خلال الفترة من ١٧ نيسان/أبريل الى ١٢ تموز/يوليه ١٩٩٨ )٥٠٠ دولار(؛ |
Esta partida también incluye el costo de los mapas operacionales durante el período comprendido entre el 17 de abril y el 12 de julio de 1998 en relación con el fortalecimiento de la Oficina del Enviado Especial (1.200 dólares); | UN | ويغطي هذا البند أيضا تكلفة خرائط العمليات فيما يتصل بتعزيز مكتب المبعوث الخاص خلال الفترة من ١٧ نيسان/أبريل الى ١٢ تموز/يوليه ١٩٩٨ )٢٠٠ ١ دولار(؛ |
También abarca el costo de provisiones generales y de intendencia durante el período comprendido entre el 17 de abril y el 12 de julio de 1998 en relación con el fortalecimiento de la Oficina del Enviado Especial (8.800 dólares). | UN | ويغطي أيضا تكلفة مخزونات التموين والمخزونات العامة خلال الفترة من ١٧ نيسان/أبريل الى ١٢ تموز/يوليه ١٩٩٨ فيما يتعلق بتعزيز مكتب المبعوث الخاص )٨٠٠ ٨ دولار(. |
Se incluyen créditos por valor de 59.800 dólares para la adquisición de mobiliario de oficina (3.900 dólares), equipo de oficina (14.400 dólares); equipo de procesamiento de datos (20.500 dólares) y grupos electrógenos (21.000 dólares) en relación con el fortalecimiento de la Oficina del Enviado Especial en el período comprendido entre el 17 de abril y el 12 de julio de 1998. | UN | ٣٧ - وخصص مبلغ قدره ٨٠٠ ٥٩ دولار لاقتناء أثاث للمكاتب )٩٠٠ ٣ دولار(، ومعدات للمكاتب )٤٠٠ ١٤ دولار(؛ ومعدات لتجهيز البيانات )٥٠٠ ٢٠ دولار(؛ ومولدات كهربائية )٠٠٠ ٢١ دولار( فيما يتعلق بتعزيز مكتب المبعوث الخاص خلال الفترة من ١٧ نيسان/أبريل إلى ١٢ تموز/يوليه ١٩٩٨. |
e) Atenciones sociales a dignatarios locales en el marco de la buena voluntad en interés oficial de la Misión, calculado a razón de 100 dólares mensuales (1.200 dólares); y el costo de las atenciones sociales en el período comprendido entre el 17 de abril y el 12 de julio de 1998 en relación con el fortalecimiento de la Oficina del Enviado Especial (2.500 dólares); | UN | )ﻫ( الضيافة الرسمية لكبار الشخصيات المحلية في سياق اﻹعراب عن النوايا الحسنة تحقيقا لصالح البعثة من الوجهة الرسمية، وتقدر بمعدل شهري قدره ١٠٠ دولار في الشهر )٢٠٠ ١ دولار(؛ وتكلفة الضيافة الرسمية فيما يتصل بتعزيز مكتب المبعوث الخاص خلال الفترة من ١٧ نيسان/أبريل إلى ١٢ تموز/يوليه ١٩٩٨ )٥٠٠ ٢ دولار(؛ |
f) Otros servicios diversos, como cargos bancarios internacionales y locales a razón de 2.000 dólares mensuales (23.200 dólares) y el costo de otros servicios diversos durante el período comprendido entre el 17 de abril y el 12 de julio de 1998 en relación con el fortalecimiento de la Oficina del Enviado Especial (6.700 dólares). | UN | )و( خدمات أخرى متنوعة، من قبيل الرسوم المصرفية المحلية والدولية بمعدل ٢ ٠٠٠ دولار في الشهر )٢٠٠ ٢٣ دولار( وتكلفة خدمات متنوعة فيما يتصل بتعزيز مكتب المبعوث الخاص خلال الفترة من ١٧ نيسان/أبريل إلى ١٢ تموز/يوليه ١٩٩٨ )٧٠٠ ٦ دولار(. |
La suma cubre también los gastos de viaje de emplazamiento de un asesor de policía durante el período comprendido entre el 17 de abril y el 12 de julio de 1998 en relación con el fortalecimiento de la Oficina del Enviado Especial (3.700 dólares) | UN | كما يغطي المبلغ تكاليف السفر إلى الموقع لمستشار شرطة واحد خلال الفترة من ١٧ نيسان/أبريل إلى ١٢ تموز/يوليه ١٩٩٨ لتعزيز مكتب المبعوث الخاص )٧٠٠ ٣ دولار(. |