"fortalecimiento de los derechos humanos en" - Traduction Espagnol en Arabe

    • تعزيز حقوق الإنسان في
        
    • تدعيم حقوق الإنسان في
        
    fortalecimiento de los derechos humanos en la ex Yugoslavia UN تعزيز حقوق الإنسان في يوغوسلافيا السابقة
    El orador reitera la adhesión de su país a un diálogo serio y constructivo que garantice el fortalecimiento de los derechos humanos en todo el mundo. UN وكرر تأكيد التزام بلده بالحوار الجاد البناء الذي يكفل تعزيز حقوق الإنسان في كل أنحاء العالم.
    GLO/97/AH/01 - fortalecimiento de los derechos humanos en la antigua Yugoslavia UN GLO/97/AH/01. تعزيز حقوق الإنسان في يوغوسلافيا السابقة
    El fortalecimiento de los derechos humanos en la prestación de los servicios implicaba considerar a las personas como agentes de su propio desarrollo y no sólo como beneficiarios de políticas, lo que exigía que se crearan mecanismos para fomentar una mayor responsabilización. UN ومن شروط تعزيز حقوق الإنسان في مجال أداء الخدمات، اعتبار الناس عناصر فاعلة في تحقيق تنميتهم، وليس مجرد مستفيدين من السياسات، وهذا يتطلب وضع آليات لتعزيز المساءلة.
    General (GLO/05/AH/01). fortalecimiento de los derechos humanos en las operaciones de paz. UN المشروع العالمي (GLO/05/AH/01) تدعيم حقوق الإنسان في عمليات السلام.
    La misión brindó una oportunidad para escoger actividades que pudieran llevarse a cabo a corto plazo para contribuir al fortalecimiento de los derechos humanos en el África occidental hasta que la Alta Comisionada tomara una decisión definitiva sobre el establecimiento de una presencia subregional. UN وأتاحت البعثة فرصة لتحديد الأنشطة التي يمكن تنفيذها في المدى القصير للإسهام في تعزيز حقوق الإنسان في غرب أفريقيا، ريثما تتخذ المفوضة السامية قرارا نهائيا بشأن الوجود دون الإقليمي.
    95. El Ministerio de Justicia y de Derechos Humanos organizó los días 9 y 10 de mayo un taller de reflexión sobre las perspectivas de fortalecimiento de los derechos humanos en Djibouti. UN 95- ونظم وزير العدل، المكلف بحقوق الإنسان، يومي 9 و10 أيار/مايو، حلقة تقارع أفكار عن آفاق تعزيز حقوق الإنسان في جيبوتي.
    fortalecimiento de los derechos humanos en las relaciones bilaterales UN تعزيز حقوق الإنسان في العلاقات الثنائية
    Mundial (GLO/97/AH/01). fortalecimiento de los derechos humanos en la ex Yugoslavia. UN المشروع العالمي (GLO/97/AH/01) - تعزيز حقوق الإنسان في يوغوسلافيا السابقة.
    Mongolia (MON/02/AH/12). fortalecimiento de los derechos humanos en Mongolia - Fase I. UN منغوليا (MON/02/AH/12) - تعزيز حقوق الإنسان في منغوليا - المرحلة الأولى.
    Mongolia (MON/02/AH/12). fortalecimiento de los derechos humanos en Mongolia: fase I. UN منغوليا (MON/02/AH/12) - تعزيز حقوق الإنسان في منغوليا - المرحلة الأولى
    Mongolia (MON/03/AH/01). fortalecimiento de los derechos humanos en MongoliaFase II. UN منغوليا (MON/03/AH/01) - تعزيز حقوق الإنسان في منغوليا - المرحلة الثانية
    Mongolia (MON/03/AH/01). fortalecimiento de los derechos humanos en Mongolia Fase II UN منغوليا (MON/03/AH/01) تعزيز حقوق الإنسان في منغوليا - المرحلة الثانية
    Aunque es una sociedad que mira hacia el futuro y que ha hecho grandes avances en el fortalecimiento de los derechos humanos en los últimos años, Camboya afronta todo tipo de dificultades, que se refieren por ejemplo a la capacidad, las limitaciones financieras, la voluntad política y la eficacia de las instituciones estatales para mejorar la situación de los derechos humanos. UN وعلى الرغم من أن كمبوديا مجتمع يتطلع للأمام وحقق خطوات واسعة في تعزيز حقوق الإنسان في السنوات الأخيرة، فإنه يواجه عدداً من التحديات منها التحديات المتصلة بقدرة مؤسسات الدولة وما تواجهه من قيود مالية وما تحتاج إليه من إرادة سياسية وفعالية في تحسين حالة حقوق الإنسان.
    64. Camboya ha avanzado mucho en el fortalecimiento de los derechos humanos en los últimos años en un clima de estabilidad política, crecimiento económico y asistencia y apoyo internacionales siempre generosos. UN 64- خطت كمبوديا خطوات واسعة في تعزيز حقوق الإنسان في السنوات الأخيرة في سياق بيئة استقرار سياسي ونمو اقتصادي وتواصل المساعدة والمعونة الدولية السخية.
    b) El fortalecimiento de los derechos humanos en situaciones de detención (trato de detenidos y detenciones arbitrarias); UN (ب) تعزيز حقوق الإنسان في حالات الاحتجاز (معاملة المحتجزين والاحتجاز التعسفي)؛
    58. Serbia reconoció avances positivos en el fortalecimiento de los derechos humanos en el país y sugirió a Noruega que intensificara los esfuerzos destinados a combatir la discriminación de los grupos vulnerables en el contexto de su política nacional de integración. UN 58- وأشادت صربيا بالتطورات الإيجابية في مجال تعزيز حقوق الإنسان في البلد. واقترحت أن تكثف النرويج جهودها للتصدي للتمييز ضد الفئات الضعيفة في سياق سياستها الوطنية بشأن تحقيق التكامل.
    Mongolia (MON/05/AH/01). fortalecimiento de los derechos humanos en Mongolia. UN منغوليا (MON/05/AH/01) تدعيم حقوق الإنسان في منغوليا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus