"fortalecimiento del sistema de las naciones unidas" - Traduction Espagnol en Arabe

    • تعزيز منظومة الأمم المتحدة
        
    • بتعزيز منظومة اﻷمم المتحدة
        
    • تعزيز الأمم المتحدة
        
    • لتعزيز منظومة الأمم المتحدة
        
    • تعزيز منظمة اﻷمم المتحدة
        
    • منظومة اﻷمم المتحدة وتعزيزها
        
    • وتعزيز منظومة اﻷمم المتحدة
        
    El mandato del Grupo de Trabajo de alto nivel de composición abierta sobre el fortalecimiento del sistema de las Naciones Unidas debe contemplarse con esta perspectiva. UN ويجب أن ينظر الى ولاية الفريق العامل رفيع المستوى المفتوح باب العضوية بشأن تعزيز منظومة الأمم المتحدة إزاء هذه الخلفية.
    Sin lugar a dudas, una de las cuestiones más importantes de este período de sesiones de otoño fue el debate sobre el fortalecimiento del sistema de las Naciones Unidas. UN وما من شك في أن واحدة من أهم مسائل دورة هذا الخريف كانت المناقشة التي جرت بشأن تعزيز منظومة الأمم المتحدة.
    El ejercicio de fortalecimiento del sistema de las Naciones Unidas abarca la reestructuración, la reforma, la revitalización de sus principales órganos y organismos y la modernización de la Secretaría. UN وتتضمن ممارسة تعزيز منظومة الأمم المتحدة إعادة تشكيل وإصلاح وتنشيط هيئاتها وأجهزتها الرئيسية وتحديث الأمانة العامة.
    La reforma debe comenzar con el fortalecimiento del sistema de las Naciones Unidas y la ampliación del Consejo de Seguridad. UN ويجب أن يبدأ اﻹصلاح بتعزيز منظومة اﻷمم المتحدة وتوسيع عضوية مجلس اﻷمن.
    SOBRE EL fortalecimiento del sistema de las Naciones Unidas UN العضوية المعني بتعزيز منظومة اﻷمم المتحدة
    Fortalecimiento del sistema de las Naciones Unidas: programa para profundizar el cambio UN 58/269 تعزيز منظومة الأمم المتحدة: برنامج لإجراء المزيد من التغييرات.
    Pasaré ahora al tema del fortalecimiento del sistema de las Naciones Unidas y de sus relaciones con la sociedad civil. UN أنتقل الآن إلى مسألة تعزيز منظومة الأمم المتحدة.
    En el marco del debate del tema 54 del programa, queremos decir que el Pakistán asigna gran importancia al fortalecimiento del sistema de las Naciones Unidas. UN وفي سياق المناقشات المتعلقة بالبند 54 من جدول الأعمال، نود التأكيد على أن باكستان تعلق أهمية كبرى على تعزيز منظومة الأمم المتحدة.
    El fortalecimiento del sistema de las Naciones Unidas exige el firme compromiso y la dedicación de cada Estado Miembro. UN ويقتضي تعزيز منظومة الأمم المتحدة التزاما صارما وتفانيا من جانب كل دولة عضو.
    Tema 59 del programa: fortalecimiento del sistema de las Naciones Unidas UN البند 59 من جدول الأعمال: تعزيز منظومة الأمم المتحدة
    Fortalecimiento del sistema de las Naciones Unidas: programa para profundizar el cambio UN 58/269 تعزيز منظومة الأمم المتحدة: برنامج لإجراء المزيد من التغييرات.
    Tema 119 del programa: fortalecimiento del sistema de las Naciones Unidas UN البند 119 من جدول الأعمال: تعزيز منظومة الأمم المتحدة
    El camino para conseguir ese objetivo pasa por el fortalecimiento del sistema de las Naciones Unidas adaptándolo aun más a las realidades modernas del mundo. UN ولعل خير وسيلة لنيل هذا الهدف تعزيز منظومة الأمم المتحدة بحيث تتكيف مع أكثر الحقائق الدولية الراهنة.
    Por lo tanto, deberíamos reemplazar el tema del programa sobre la revitalización de la Asamblea General con la noción de la función de la Asamblea en el fortalecimiento del sistema de las Naciones Unidas. UN لذلك، علينا أن نستبدل بند جدول الأعمال بشأن تنشيط الجمعية العامة بآخر يبين دور الجمعية في تعزيز منظومة الأمم المتحدة.
    Fortalecimiento del sistema de las Naciones Unidas: función central del sistema de las Naciones Unidas en la gobernanza mundial UN تعزيز منظومة الأمم المتحدة: دور منظومة الأمم المتحدة المركزي في إدارة الشؤون العالمية
    Fortalecimiento del sistema de las Naciones Unidas: el papel central de las Naciones Unidas en la gobernanza mundial UN تعزيز منظومة الأمم المتحدة: دور منظومة الأمم المتحدة المركزي في إدارة الشؤون العالمية
    Fortalecimiento del sistema de las Naciones Unidas: función central del sistema de las Naciones Unidas en la gobernanza mundial UN تعزيز منظومة الأمم المتحدة: دور منظومة الأمم المتحدة المركزي في إدارة الشؤون العالمية
    Grupo de Trabajo de alto nivel y composición abierta sobre el fortalecimiento del sistema de las Naciones Unidas UN الفريـق العـامل الرفيـع المسـتوى المفتـوح بـاب العضــوية والمعني بتعزيز منظومة اﻷمم المتحدة
    Grupo de Trabajo de alto nivel de composición abierta sobre el fortalecimiento del sistema de las Naciones Unidas UN الفريق العامل الرفيع المستوى المفتوح باب العضوية المعني بتعزيز منظومة اﻷمم المتحدة
    Fondo Fiduciario para el Grupo de trabajo de composición abierta de la Asamblea General sobre el fortalecimiento del sistema de las Naciones Unidas UN الصندوق الاستئماني لفريق الجمعية العامة العامل الرفيع المستوى المفتوح باب العضوية المعني بتعزيز منظومة اﻷمم المتحدة
    Fortalecimiento del sistema de las Naciones Unidas: programa para profundizar el cambio UN تعزيز الأمم المتحدة: برنامج لإجراء المزيد من التغييرات
    En síntesis, en él se exhorta a los Estados Miembros a que, entre otras cosas, respeten, acaten y observen plenamente los principios de la Carta y el derecho internacional, reafirmen su compromiso con respecto al multilateralismo y expresen su apoyo al fortalecimiento del sistema de las Naciones Unidas. UN وهو أساسا يطالب الدول الأعضاء بجملة أمور منها أن تحترم بشكل كامل مبادئ الميثاق والقانون الدولي وأن تمتثل لها وأن تراعيها وأن تؤكد من جديد على التزامها بالنهج المتعدد الأطراف وأن تعرب عن تأييدها لتعزيز منظومة الأمم المتحدة.
    fortalecimiento del sistema de las Naciones Unidas UN تعزيز منظمة اﻷمم المتحدة
    El consenso subyacente a este informe es de importancia especial porque indica un compromiso fundamental de todos los Estados Miembros con el proceso de reforma y fortalecimiento del sistema de las Naciones Unidas que se está llevando a cabo. UN وتوافق اﻵراء الذي يقوم عليه هذا التقرير له أهمية خاصة ﻷنه يبيﱢن التزام جميع الدول اﻷعضاء التزاما أساسيا بالعملية الجارية المتعلقة بإصلاح منظومة اﻷمم المتحدة وتعزيزها.
    En consecuencia, esperamos y creemos que es posible lograr resultados rápidos en pro de la actualización y el fortalecimiento del sistema de las Naciones Unidas por conducto de la adopción de una o más resoluciones de la Asamblea General y/o del Consejo de Seguridad. UN وبالتالي، نأمل ونعتقد أنه سيكون من الممكن تحقيق نتائج سريعة من أجل تحديث وتعزيز منظومة اﻷمم المتحدة بإصدار قرار أو أكثر من الجمعية العامة أو عن مجلس اﻷمن.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus