El Comité decidió celebrar un debate público sobre la desaparición forzada y la justicia militar en su sexto período de sesiones. | UN | وقررت اللجنة عقد مناقشة عامة عن الاختفاء القسري والقضاء العسكري خلال دورتها السادسة. |
En su sexto período de sesiones, el Comité celebró un debate temático público sobre la desaparición forzada y la justicia militar. | UN | وعقدت اللجنة، في دورتها السادسة، مناقشة مواضيعية عامة بشأن الاختفاء القسري والقضاء العسكري. |
7. Debate temático sobre " la desaparición forzada y la justicia militar " . | UN | 7- المناقشة المواضيعية بشأن " الاختفاء القسري والقضاء العسكري " |
Anunció que el 25 de marzo de 2014 se celebraría un debate público sobre la desaparición forzada y la justicia militar. | UN | وأعلن عن إجراء مناقشة عامة عن حالات الاختفاء القسري والقضاء العسكري يوم 25 آذار/مارس 2014. |
14. Durante su quinto período de sesiones, el Comité celebró en sesión privada un debate temático sobre la desaparición forzada y la justicia militar. | UN | 14- أجرت اللجنة، خلال دورتها الخامسة، مناقشة مواضيعية في جلسة مغلقة عن الاختفاء القسري والقضاء العسكري. |
El Sr. Garcé García y Santos ofreció una descripción de la situación relativa a la desaparición forzada y la justicia militar en América Latina, con especial referencia a la jurisprudencia de la Corte Interamericana de Derechos Humanos. | UN | وقدم السيد غارثي غارثيا إي سانتوس شرحاً عن موضوع الاختفاء القسري والقضاء العسكري في أمريكا اللاتينية، مركزاً على الاجتهاد القضائي لمحكمة البلدان الأمريكية لحقوق الإنسان. |
Las contribuciones de las ONG mexicanas giraron en torno a la situación en el país y la importancia para América Latina de un debate público sobre la desaparición forzada y la justicia militar. | UN | وركزت المنظمات غير الحكومية المكسيكية مساهماتها على الحالة في بلدها وأهمية خيار النقاش العام بشأن الاختفاء القسري والقضاء العسكري بالنسبة لأمريكا اللاتينية. |
8. Debate temático sobre la desaparición forzada y la justicia militar. | UN | 8- المناقشة المواضيعية بشأن الاختفاء القسري والقضاء العسكري. |
4/VI. El Comité decidió organizar un debate temático sobre la desaparición forzada y la justicia militar en su quinto período de sesiones. | UN | 4/سادساً- قررت اللجنة عقد مناقشة مواضيعية عن الاختفاء القسري والقضاء العسكري في دورتها الخامسة. |
5/IV. El Comité decidió celebrar un debate temático sobre la desaparición forzada y la justicia militar en su sexto período de sesiones. | UN | 5/رابعاً- قررت اللجنة أن تعقد مناقشة مواضيعية علنية عن الاختفاء القسري والقضاء العسكري خلال دورتها السادسة. |
d) Celebrar un debate temático público sobre la desaparición forzada y la justicia militar en su sexto período de sesiones (5/IV); | UN | (د) أن تعقد مناقشة مواضيعية علنية عن الاختفاء القسري والقضاء العسكري في دورتها السادسة (5/رابعاً)؛ |
15. En su sexto período de sesiones, el 25 de marzo de 2014, el Comité celebró un debate temático público sobre la desaparición forzada y la justicia militar. | UN | 15- وخلال دورتها السادسة المعقودة في 25 آذار/مارس 2014، عقدت اللجنة مناقشة مواضيعية عامة عن الاختفاء القسري والقضاء العسكري. |
En relación con este tema, el Comité examinará en sesiones privadas un tema que considera que merece especial atención, a saber, " la desaparición forzada y la justicia militar " . | UN | ستناقش اللجنة، في إطار هذا البند، في جلسة مغلقة موضوع ترى أنه يستحق اهتماماً خاصاً، وهو " الاختفاء القسري والقضاء العسكري " . |