"fosas sépticas" - Traduction Espagnol en Arabe

    • التفسخ
        
    • التعفين
        
    • التفسح
        
    • المراحيض ذات المجارير
        
    • صهاريج الصرف الصحي
        
    • خزانات لتحليل
        
    • وخزانات الصرف الصحي
        
    Disminuyeron los gastos de recogida de basuras y de vaciamiento de fosas sépticas. UN انخفاض تكلفة جمع القمامة وتفريغ صهاريج التفسخ
    Subtotal de tanques de agua y fosas sépticas UN المجموع الفرعي، خزانات المياه وخزانات التفسخ
    En Asia se ha difundido, más que en otras regiones del mundo en desarrollo, el uso de fosas sépticas y sistemas a base de cisterna. UN ونجحت آسيا أكثر من غيرها من مناطق العالم النامي في تعميم استعمال خزانات التفسخ والتنظيف بسكب الماء.
    Servicios externos: sistema de alcantarillado y fosas sépticas UN خدمات خارجية: شبكة المجاري وصهاريج التعفين
    Grupos electrógenos, tanques de combustible y de agua y fosas sépticas UN المولدات، والبترول، والمياه، وخزانات التعفين
    Los sistemas de tratamiento de aguas residuales y todas las fosas sépticas de 42 zonas y 4 centros regionales de apoyo funcionan adecuadamente. UN وتم تشغيل أنظمة معالجة مياه الفضلات وجميع خزانات التفسخ في 42 منطقة و 4 مراكز للدعم الإقليمي.
    Servicios de alcantarillado y fosas sépticas UN خدمات تنظيف المجاري/ خزانات التفسخ
    Las fosas sépticas están también muy extendidas en Oceanía, donde en promedio sirven a casi la mitad de la población de las ciudades más grandes, y en América Latina y el Caribe, donde sirven aproximadamente a la cuarta parte. UN واستعمال خزانات التفسخ منتشر أيضا في أوقيانوسيا حيث يستعملها حوالي نصف سكان المدن الكبيرة. ويستعملها في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي ربع السكان.
    La estrategia de procesamiento de las aguas servidas de la FPNUL incorpora sistemas de tratamiento fijos y en contenedores, así como fosas sépticas. UN وتستخدم الاستراتيجية التي تتبعها القوة المؤقتة فيما يتعلق بمياه الفضلات كلا من نظم معالجة مياه الفضلات التي تتخذ شكل حاويات أو تكون مشيدة، وخزانات التفسخ.
    Tanques de agua y fosas sépticas UN صهاريج المياه وخزانات التفسخ
    Canceladas: ii) compendio de las medidas adoptadas para combatir las enfermedades transmitidas por vectores en los asentamientos humanos de las zonas urbanas; iv) estrategias de administración ecológicamente racional de la energía en las zonas urbanas del África subsahariana; y viii) compendio de técnicas sostenibles de eliminación de residuos de fosas sépticas y letrinas de pozo. UN تم إلغاء: ' ٢ ' خلاصة وافية عن اﻷنشطة المتصلة بالمستوطنات البشرية في مجال مكافحة اﻷمراض المنقولة في المناطق الحضرية؛ ' ٤ ' استراتيجيات إدارة الطاقة السليمة بيئيا في المناطق الحضرية في أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى؛ ' ٨ ' خلاصة وافية عن التقنيات المستدامة لتصريف نفايات خزانات التفسخ ومراحيض الحفر.
    Canceladas: compendio de las medidas adoptadas para combatir las enfermedades transmitidas por vectores en los asentamientos humanos de las zonas urbanas; estrategias de administración ecológicamente racional de la energía en las zonas urbanas del África subsahariana; compendio de técnicas sostenibles de eliminación de residuos de fosas sépticas y letrinas de pozo. UN اﻷلغاء: خلاصة لﻷنشطة المتصلة بالمستوطنات البشرية في مجال مكافحة اﻷمراض المنقولة في المناطق الحضرية؛ استراتيجيات ادارة الطاقة السليمة بيئيا للمناطق الحضرية في افريقيا جنوب الصحراء الكبرى؛ خلاصة للتقنيات المستدامة لتصريف نفايات خزانات التفسخ ومراحيض الحفر.
    Tanques de agua y fosas sépticas UN صهاريج المياه وخزانات التفسخ
    Los pagos se relacionaban con combustible para vehículos y aviación y servicios relacionados con el vaciado a granel de agua de fosas sépticas. UN وتتعلق تلك المدفوعات بالإمداد بوقود الطائرات ووسائل النقل البري وتقديم خدمات متصلة بإفراغ مياه خزانات التعفين.
    Se instalaron 60 fosas sépticas en distintos puntos de la Misión. UN تم تركيب 60 من خزانات التعفين في أنحاء منطقة البعثة.
    En el período que abarca el informe se iniciaron las obras de construcción de fosas sépticas, senderos, tendido eléctrico y sistemas de suministro. UN وبدأت أعمال تشييد خزانات التعفين والممرات والربط الكهربائي وأعمال التوزيع الشبكي في الفترة المشمولة بالتقرير.
    Las estimaciones para cisternas de agua y fosas sépticas están relacionadas con la mejora de la capacidad actual de almacenamiento de agua dentro de la zona de la misión. UN وترتبط التقديرات المتعلقة بصهاريج المياه وخزانات التعفين بتحسين القدرة القائمة على تخزين المياه ضمن منطقة البعثة.
    La UNMIL, con respecto a módulos completos de diseño de fosas sépticas y espacios para generadores UN بعثة الأمم المتحدة في ليبريا، بخصوص مجموعات التصاميم الكاملة لخزّانات التعفين وأماكن المولّدات؛
    Cisternas de agua y fosas sépticas UN صهاريج المياه وخزانات التفسح
    A muchas zonas rurales sólo les queda la posibilidad de recurrir a fosas sépticas. UN وكثير من المناطق الريفية لا يوجد أمامه سوى خيار واحد هو استخدام المراحيض ذات المجارير.
    Limpieza de fosas sépticas y recogida de basuras UN تنظيف صهاريج الصرف الصحي وإزالة النفايات
    En Nyundo hay además 3 fosas sépticas que han servido de tumbas a más de 300 víctimas de las masacres. UN وفي نيوندو، استخدمت في وقت لاحق ثلاثة خزانات لتحليل المواد البرازية كقبور لضحايا المذابح، الذين تجاوز عددهم ٠٠٣ شخص.
    Tanques de agua y fosas sépticas UN صهاريج المياه وخزانات الصرف الصحي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus