Y todos los días, te ve en esta foto y te espera. | Open Subtitles | و في كل يوم ينظر إلى هذه الصورة و ينتظرك. |
Solo dices "me gusta esta foto" y la compartes instantáneamente en la línea. | Open Subtitles | تقول فقط ، أحب هذه الصورة و تشاركها فورا على الشبكة |
Luego cambió la foto y dijo que la sombra estaba en el lugar equivocado, | Open Subtitles | ثم قام بتغيير الصورة و قال إن الظل كان في المكان الخطأ |
Alguien debería sacar una foto y colgarla en internet. | Open Subtitles | شخص ما قد يلتقط صورة و ينشرها على الإنترنيت |
Ellos sacaban la foto y luego descubría de detrás de la bata una moneda de oro de chocolate. | TED | يأخذون الصورة ثم أخرجُ بخفة من وراء ردائي قعطة شوكولاطة نقدية مغلفة ذهبيًا. |
Me mentiste cuando me diste esa foto y creo que me mientes ahora... y si pudiera probarlo, te encerraría. | Open Subtitles | اعتقد بأنكِ كذبتِ عليّ عندما أعطيتني تلك الصورة كما اعتقد بأنكِ تكذبين عليّ الآن وإذا استطعت إثبات ذلك سأقوم بإحتجازكِ |
Si no, él recibirá la foto y tu vida se irá a la mierda. | Open Subtitles | إذا لم تفعل فسوف يحصل علي هذه الصورة وسوف تُهدر حياتكَ |
Pero lo que realmente, para mí, da miedo de esta foto y de este cartel es la refinería del fondo. | TED | لكن في الحقيقة ما أراه مروعاً في الصورة و حول هذا اللوحة و الألات في الخلف |
Maldición. No podía mirar la foto y tampoco tirarla. | Open Subtitles | ،لم أستطع أن أبعد عينى عن الصورة و لم أستطع التخلص منها |
Agrandé la foto y ahí adentro la Pantera Rosa. | Open Subtitles | قمت بتكبير الصورة و في داخلها كانت النمر الوردي لقد أقفلت القضية |
Estaba preparando tu vestido para el dia de la foto, y solo encontre un zapato. | Open Subtitles | كنت أحضّر لباسك ليوم التقاط الصورة و لم أعثر سوى على فرد من حذائك |
¿Crees que voy a mirar esta foto y convertirme en un padre ejemplar? | Open Subtitles | أتعتقدين أنني سأنظر نظرة واحدة إلى هذه الصورة و أتحول إلى الأب المثالي؟ |
Haces esta foto y ganarás 40 años de fans. | Open Subtitles | خذ هذه الصورة و ستجني 40 عاماً من المعجبين |
La comparó con tu foto y coincidieron. | Open Subtitles | وحصل على بصمتك من الصورة و كانوا متطابقين هل ذلك ممكن؟ |
¿Se le ocurre una posible relación entre esa foto y un arma de esa clase? | Open Subtitles | أيمكنك التفكير في أي صلة ممكنة بين هذه الصورة و سلاح من هذا النوع ؟ |
Saca la foto y luego compras una revista. ¿Te parece? | Open Subtitles | تلتقيطين صورة و بعدها تشترين المجلة ما قولك ؟ |
Le sacaron una foto y dijeron que era varón. | Open Subtitles | لقد أخذوا صورة و قالوا إنه ولد |
te pones en la misma pose de la foto y luego, hago el resto. | Open Subtitles | علينا أن ندلسك بالوضع ذاته مثل الصورة ثم أقوم بالبقية |
Me mentiste cuando me diste esa foto y creo que me mientes ahora... y si pudiera probarlo, te encerraría. | Open Subtitles | اعتقد بأنكِ كذبتِ عليّ عندما أعطيتني تلك الصورة كما اعتقد بأنكِ تكذبين عليّ الآن وإذا استطعت إثبات ذلك سأقوم بإحتجازكِ |
Sólo escribe el nombre del centro de adopción al reverso de la foto y lo encontraré. | Open Subtitles | فقط اكتب اسم ... ...مكان تبني الحيوانات الاليفة خلف الصورة وسوف أجده |
Consíguenos una foto y haz que JJ se la entregue a los medios. | Open Subtitles | ارسلي لنا صورته و اجعلي جي جي ترسلها للإعلام |
Escucha, la oferta sigue en pie. Pásame la foto y se la mostraré a la familia. | Open Subtitles | اسمع، لا يزال عرضي قائماً، أعطني الصورة وأنا سأريها العائلة |
Es más guapa que en la foto y debe tener un gran corazón. | Open Subtitles | انها احلى من الصوره وقد تكون عاطفيه جدا |