"foto y" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الصورة و
        
    • صورة و
        
    • الصورة ثم
        
    • الصورة كما
        
    • الصورة وسوف
        
    • صورته و
        
    • الصورة وأنا
        
    • الصوره وقد
        
    • الصوره واِعلمني
        
    Y todos los días, te ve en esta foto y te espera. Open Subtitles و في كل يوم ينظر إلى هذه الصورة و ينتظرك.
    Solo dices "me gusta esta foto" y la compartes instantáneamente en la línea. Open Subtitles تقول فقط ، أحب هذه الصورة و تشاركها فورا على الشبكة
    Luego cambió la foto y dijo que la sombra estaba en el lugar equivocado, Open Subtitles ثم قام بتغيير الصورة و قال إن الظل كان في المكان الخطأ
    Alguien debería sacar una foto y colgarla en internet. Open Subtitles شخص ما قد يلتقط صورة و ينشرها على الإنترنيت
    Ellos sacaban la foto y luego descubría de detrás de la bata una moneda de oro de chocolate. TED يأخذون الصورة ثم أخرجُ بخفة من وراء ردائي قعطة شوكولاطة نقدية مغلفة ذهبيًا.
    Me mentiste cuando me diste esa foto y creo que me mientes ahora... y si pudiera probarlo, te encerraría. Open Subtitles اعتقد بأنكِ كذبتِ عليّ عندما أعطيتني تلك الصورة كما اعتقد بأنكِ تكذبين عليّ الآن وإذا استطعت إثبات ذلك سأقوم بإحتجازكِ
    Si no, él recibirá la foto y tu vida se irá a la mierda. Open Subtitles إذا لم تفعل فسوف يحصل علي هذه الصورة وسوف تُهدر حياتكَ
    Pero lo que realmente, para mí, da miedo de esta foto y de este cartel es la refinería del fondo. TED لكن في الحقيقة ما أراه مروعاً في الصورة و حول هذا اللوحة و الألات في الخلف
    Maldición. No podía mirar la foto y tampoco tirarla. Open Subtitles ،لم أستطع أن أبعد عينى عن الصورة و لم أستطع التخلص منها
    Agrandé la foto y ahí adentro la Pantera Rosa. Open Subtitles قمت بتكبير الصورة و في داخلها كانت النمر الوردي لقد أقفلت القضية
    Estaba preparando tu vestido para el dia de la foto, y solo encontre un zapato. Open Subtitles كنت أحضّر لباسك ليوم التقاط الصورة و لم أعثر سوى على فرد من حذائك
    ¿Crees que voy a mirar esta foto y convertirme en un padre ejemplar? Open Subtitles أتعتقدين أنني سأنظر نظرة واحدة إلى هذه الصورة و أتحول إلى الأب المثالي؟
    Haces esta foto y ganarás 40 años de fans. Open Subtitles خذ هذه الصورة و ستجني 40 عاماً من المعجبين
    La comparó con tu foto y coincidieron. Open Subtitles وحصل على بصمتك من الصورة و كانوا متطابقين هل ذلك ممكن؟
    ¿Se le ocurre una posible relación entre esa foto y un arma de esa clase? Open Subtitles أيمكنك التفكير في أي صلة ممكنة بين هذه الصورة و سلاح من هذا النوع ؟
    Saca la foto y luego compras una revista. ¿Te parece? Open Subtitles تلتقيطين صورة و بعدها تشترين المجلة ما قولك ؟
    Le sacaron una foto y dijeron que era varón. Open Subtitles لقد أخذوا صورة و قالوا إنه ولد
    te pones en la misma pose de la foto y luego, hago el resto. Open Subtitles علينا أن ندلسك بالوضع ذاته مثل الصورة ثم أقوم بالبقية
    Me mentiste cuando me diste esa foto y creo que me mientes ahora... y si pudiera probarlo, te encerraría. Open Subtitles اعتقد بأنكِ كذبتِ عليّ عندما أعطيتني تلك الصورة كما اعتقد بأنكِ تكذبين عليّ الآن وإذا استطعت إثبات ذلك سأقوم بإحتجازكِ
    Sólo escribe el nombre del centro de adopción al reverso de la foto y lo encontraré. Open Subtitles فقط اكتب اسم ... ...مكان تبني الحيوانات الاليفة خلف الصورة وسوف أجده
    Consíguenos una foto y haz que JJ se la entregue a los medios. Open Subtitles ارسلي لنا صورته و اجعلي جي جي ترسلها للإعلام
    Escucha, la oferta sigue en pie. Pásame la foto y se la mostraré a la familia. Open Subtitles اسمع، لا يزال عرضي قائماً، أعطني الصورة وأنا سأريها العائلة
    Es más guapa que en la foto y debe tener un gran corazón. Open Subtitles انها احلى من الصوره وقد تكون عاطفيه جدا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus