"fotos del" - Traduction Espagnol en Arabe

    • صور
        
    • الصور من
        
    • صوراً
        
    • صورا
        
    • الصور الخاصة
        
    Vamos a coger las fotos del satélite y a ponerle en el aire. Open Subtitles سنأخذ صور القمر الصناعى ونذهب الى الاستوديو وتظهر انت على الهواء
    ¿Tenemos que volver a ver las fotos del bazo con deficiencia de hierro? Open Subtitles هل نحن بحاجة لإعادة النظر في صور الطحال من نقص الحديد؟
    El Relator Especial recibió fotos del lugar tomadas por satélites comerciales. UN وقد تمكَّن المقرر الخاص من الحصول على صور عن المكان التقطتها أقمار صناعية.
    Usted dijo que quería ver a algunos fotos del mundo exterior . Open Subtitles لقد قلت أنك تريدين رؤية بعض الصور من العالم الخارجي
    Saquen fotos del proyecto, pero no de mí, gracias. Open Subtitles ألم أقل هذا ؟ التقط صوراً للمشروع كما أردت . لكن ليس لي، من فضلك
    Es como si en vez de viajar, uno mira las fotos del viaje de alguien más. TED هي مثلًا، بدلًا من أن تسافر، تنظر إلى صور السفر لشخص آخر.
    El gana dinero tomando fotos del barrio, y de las personas en el barrio y es un gran recurso para la comunidad. TED انه يكسب المال بالتقاط صور للمجاورة السكنية ، وسكان المجاورة ويعد مصدراً عظيماً للمجتمع.
    En las fotos del programa. Estaba con Patrice. Open Subtitles التى عرضت صورها فى البرنامج التليفزيونى، كانت توجد صور لها مع باتريس
    Tengo entendido que hace fotos del festival de la cosecha cada año. Open Subtitles نمى إلى علمي أنك تأخذ صور ...عيد الحصاد كل سنة
    Si tomo buenas fotos del combate ganaré dinero. Open Subtitles اذا تمكنت من الحصول علي لقطات و صور قتالية جيدة ساستطيع ان اجني مالا كثيرا
    Quiere comprar fotos del actor desnudo. Open Subtitles انه يقول انه يريد ان يشترى صور عارية لهذا الممثل
    Hasta tienen fotos del tipo saliendo de la embajada. Open Subtitles للرجل صور على حصلنا حتى اننا السفارة من خرج الذى للخدمة الخلفى المدخل خلال
    En las fotos del programa. Estaba con Patrice. Open Subtitles التى عرضت صورها فى البرنامج التليفزيونى، كانت توجد صور لها مع باتريس
    Cuando vi las fotos del Brisa del Golfo, supe que eran un engaño. Open Subtitles عندما رأيت صور نسيم الخليج عرفت أنهم خدعة
    Cuando vi las fotos del Brisa del Golfo, supe que eran un engaño. Open Subtitles عندما رأيت صور نسيم الخليج عرفت أنهم خدعة
    Estoy examinando las fotos del primer secuestro. Open Subtitles إننى أعمل على صور مسرح الجريمة منذ الإختطاف الأول.
    Hice que pusieran las fotos del anuario así todos saben quienes fueron. Open Subtitles لدي صور من الكتاب السنوي ليعلم الجميع كيف كان يبدو الجميع
    ¿Viste las fotos del metro? Open Subtitles أرأيت هذه الصور من حادث مترو الأنفاق هذا؟
    Convencimos a la NSA que nos dejase echar un vistazo por el ojo de la cerradura a las fotos del satélite. Open Subtitles اقنعنا وكالة الأمن القومى بأعطانا نظرة على الصور من احد اقمارهم الصناعية التصورية
    ¿Puedes encontrarme algunas fotos del campamento del bosque? Open Subtitles هل يمكن أن تجدي لي بعض الصور من مخيم الغابة ؟
    ¿Sabías que el topógrafo de la ciudad está afuera tomando fotos del hospital para la comisión de zonificación? Open Subtitles أجل, تعرف بأن سماسرة المدينة بالخارج يأخذون صوراً للمستشفى من أجل لجنة التقسيم؟
    De hecho, si ingresan al sitio, deberían haber posteado fotos del festejo de anoche. Open Subtitles في الحقيقة إذا دخلت لبيانات الموقع يفترض أن تجد صورا لملحمة البارحة
    He visto tus fotos del escenario, Open Subtitles نعم، كنت تبحث فقط على الصور الخاصة بك بشكل عام،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus