"fpnul hasta el" - Traduction Espagnol en Arabe

    • حتى
        
    • الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان إلى
        
    • الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان لغاية
        
    Dadas las condiciones imperantes en la zona, recomiendo al Consejo de Seguridad, que prorrogue el mandato de la FPNUL hasta el 31 de enero de 2004. UN وإزاء الظروف السائدة في المنطقة، فإنني أوصي بأن يمدد مجلس الأمن ولاية القوة حتى 31 كانون الثاني/يناير 2004.
    Habida cuenta de las condiciones imperantes en la zona, recomiendo que el Consejo de Seguridad prorrogue el mandato de la FPNUL hasta el 31 de enero de 2005. UN وفي ضوء الظروف السائدة في المنطقة، فإني أوصي بأن يمدد مجلس الأمن ولاية القوة حتى 31 كانون الثاني/يناير 2005.
    Habida cuenta de las condiciones imperantes en la zona, recomiendo que el Consejo de Seguridad prorrogue el mandato de la FPNUL hasta el 31 de julio de 2005. UN وفي ضوء الظروف السائدة في المنطقة، فإني أوصي بأن يمدد مجلس الأمن ولاية القوة حتى 31 تموز/يوليه 2005.
    El 27 de julio, en una sesión oficial (4177ª sesión) el Consejo aprobó por unanimidad la resolución 1310 (2000) por la que se prorrogaba el mandato de la FPNUL hasta el 31 de enero de 2001. UN وفي 27 تموز/يوليه، اعتمد المجلس بالإجماع في جلسة رسمية (الجلسة 4177) القرار 1310 (2000) الذي يوافق على تمديد ولاية قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان إلى 31 كانون الثاني/يناير 2001.
    16. Decide prorrogar el mandato de la FPNUL hasta el 31 de agosto de 2007, y expresa su intención de considerar en una resolución posterior nuevas mejoras del mandato y otras medidas para contribuir a la aplicación de una cesación del fuego permanente y una solución a largo plazo; UN 16 - يقرر تمديد ولاية قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان لغاية 31 آب/أغسطس 2007، ويعرب عن اعتـزامه النظر في قرار لاحق في إدخال مزيد من التحسينات على الولاية واتخاذ خطوات أخرى للإسهام في تنفيذ وقف دائم لإطلاق النار وإيجاد حل طويل الأجل؛
    2. Decide prorrogar el mandato de la FPNUL hasta el 31 de agosto de 2006; UN 2 - يقرر تمديد ولاية قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان حتى 31 آب/ أغسطس 2006؛
    2. Decide prorrogar el mandato de la FPNUL hasta el 31 de agosto de 2006; UN 2 - يقرر تمديد ولاية قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان حتى 31 آب/ أغسطس 2006؛
    1. Decide prorrogar el actual mandato de la FPNUL hasta el 31 de agosto de 2008; UN 1 - يقرر تمديد الولاية الحالية لقوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان حتى 31 آب/ أغسطس 2008؛
    1. Decide prorrogar el actual mandato de la FPNUL hasta el 31 de agosto de 2008; UN 1 - يقرر تمديد الولاية الحالية لقوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان حتى 31 آب/ أغسطس 2008؛
    1. Decide prorrogar el actual mandato de la FPNUL hasta el 31 de agosto de 2009; UN 1 - يقرر تمديد الولاية الحالية لقوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان حتى 31 آب/ أغسطس 2009؛
    1. Decide prorrogar el actual mandato de la FPNUL hasta el 31 de agosto de 2009; UN 1 - يقرر تمديد الولاية الحالية لقوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان حتى 31 آب/ أغسطس 2009؛
    1. Decide prorrogar el mandato actual de la FPNUL hasta el 31 de agosto de 2010; UN 1 - يقرر تمديد الولاية الحالية لقوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان حتى 31 آب/أغسطس 2010؛
    1. Decide prorrogar el mandato actual de la FPNUL hasta el 31 de agosto de 2010; UN 1 - يقرر تمديد الولاية الحالية لقوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان حتى 31 آب/أغسطس 2010؛
    1. Decide prorrogar el mandato actual de la FPNUL hasta el 31 de agosto de 2011; UN 1 - يقرر تمديد الولاية الحالية لقوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان حتى 31 آب/أغسطس 2011؛
    1. Decide prorrogar el mandato actual de la FPNUL hasta el 31 de agosto de 2011; UN 1 - يقرر تمديد الولاية الحالية لقوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان حتى 31 آب/أغسطس 2011؛
    1. Decide prorrogar el mandato actual de la FPNUL hasta el 31 de agosto de 2012; UN 1 - يقرر تمديد الولاية الحالية لقوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان حتى 31 آب/أغسطس 2012؛
    1. Decide prorrogar el mandato actual de la FPNUL hasta el 31 de agosto de 2012; UN 1 - يقرر تمديد الولاية الحالية لقوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان حتى 31 آب/أغسطس 2012؛
    El 27 de julio, en una sesión oficial (4177ª sesión) el Consejo aprobó por unanimidad la resolución 1310 (2000) por la que se prorrogaba el mandato de la FPNUL hasta el 31 de enero de 2001. UN وفي 27 تموز/يوليه، اتخذ المجلس بالإجماع في جلسة رسمية (الجلسة 4177) القرار 1310 (2000) الذي وافق فيه على تمديد ولاية قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان إلى 31 كانون الثاني/يناير 2001.
    El 24 de agosto el Consejo aprobó unánimemente la resolución 1773 (2007) en la cual, atendiendo a la solicitud del Gobierno del Líbano, prorrogó el mandato de la Fuerza Provisional de las Naciones Unidas en el Líbano (FPNUL) hasta el 31 de agosto de 2008. UN وفي 24 آب/أغسطس، اتخذ المجلس بالإجماع القرار 1773 (2007)، الذي قام بموجبه، بناء على طلب حكومة لبنان، بتمديد ولاية قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان إلى غاية 31 آب/أغسطس 2008.
    16. Decide prorrogar el mandato de la FPNUL hasta el 31 de agosto de 2007, y expresa su intención de considerar en una resolución posterior nuevas mejoras del mandato y otras medidas para contribuir a la aplicación de una cesación del fuego permanente y una solución a largo plazo; UN 16 - يقرر تمديد ولاية قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان لغاية 31 آب/أغسطس 2007، ويعرب عن اعتـزامه النظر في قرار لاحق في إدخال مزيد من التحسينات على الولاية واتخاذ خطوات أخرى للإسهام في تنفيذ وقف دائم لإطلاق النار وإيجاد حل طويل الأجل؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus