"francés y el inglés" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الإنكليزية والفرنسية
        
    • الانكليزية والفرنسية
        
    • الفرنسية والانكليزية
        
    • الفرنسية والإنكليزية
        
    • باللغتين اﻹنكليزية والفرنسية
        
    • اللغتان اﻻنكليزية والفرنسية
        
    • للفرنسية والإنكليزية
        
    • والفرنسية والإنكليزية
        
    • والفرنسية والعربية
        
    • والفرنسية هي
        
    Los idiomas de trabajo del Congreso serán el alemán, el francés y el inglés, pero también se aceptarán documentos en español y portugués. UN وستكون لغات المؤتمر الإنكليزية والفرنسية والألمانية؛ وستُقبل الدراسات المعدة باللغتين الإسبانية والبرتغالية.
    Los idiomas con que trabaja la Dependencia son el árabe, el español, el francés y el inglés. UN واللغات التي كانت تقدم لها الوحدة الدعم هي الإنكليزية والفرنسية والإسبانية والعربية.
    Los idiomas de trabajo del Tribunal son el francés y el inglés. UN ولغتا العمل بالمحكمة هما الانكليزية والفرنسية.
    En la esfera de la cobertura de las reuniones, hay un desequilibrio en la utilización del francés y el inglés. UN وفي مجال تغطية الاجتماعات، هناك عدم توازن بين استخدام اللغتين الفرنسية والانكليزية.
    Habla con fluidez el francés y el inglés. UN وهي تتكلم اللغتين الفرنسية والإنكليزية بطلاقة.
    Los idiomas de trabajo del Tribunal de Apelaciones serán el francés y el inglés. UN لغات العمل في محكمة الاستئناف هي الإنكليزية والفرنسية.
    Además, en todos los anuncios de vacantes se especifica que el francés y el inglés son los dos idiomas de trabajo de la Secretaría. UN وتشير جميع الإعلانات عن الوظائف الشاغرة إلى أن الإنكليزية والفرنسية هما لغتا عمل الأمانة العامة.
    Los idiomas de trabajo del seminario serán el francés y el inglés. UN لغتا العمل في الحلقة الدراسية هما الإنكليزية والفرنسية.
    Los idiomas de trabajo del Mecanismo serán el francés y el inglés. UN تكون الإنكليزية والفرنسية لغتي العمل في الآلية.
    Los idiomas de trabajo del Mecanismo serán el francés y el inglés. UN تكون الإنكليزية والفرنسية لغتي العمل في الآلية.
    Ambos Departamentos han dedicado esfuerzos sostenidos para cumplir la exigencia de emplear a personal que domine el francés y el inglés. UN تكرس الإدارتان جهودا متواصلة لتلبية شرط تعيين موظفين يجيدون الإنكليزية والفرنسية.
    Los idiomas de trabajo de la Corte serán el francés y el inglés. UN تكون اللغتان الانكليزية والفرنسية لغتي العمل في المحكمة.
    Los idiomas de trabajo de la Corte serán el francés y el inglés. UN تكون اللغتان الانكليزية والفرنسية لغتي العمل في المحكمة.
    i) Los idiomas oficiales del Tribunal serían el francés y el inglés. UN ' ١ ' اللغتان الرسميتان للمحكمة هما الانكليزية والفرنسية.
    Teniendo en cuenta el hecho de que el francés y el inglés son los idiomas de trabajo de la Secretaría, no resulta claro para mi delegación a qué idiomas se refieren. ¿Se refieren los patrocinadores al número de participantes en los cursos de idiomas que ofrece la Secretaría, o al número de informes y documentos de trabajo redactados en francés o inglés? UN ونظرا إلى أن الفرنسية والانكليزية هما لغتا العمل في الأمانة العامة، فليس من الواضح لوفدي أي اللغات يقصدون.
    El Artículo 39 del Estatuto de la Corte dispone que los idiomas oficiales de la Corte son el francés y el inglés. UN وتنص المادة 39 من النظام الأساسي للمحكمة أن اللغتين الرسميتين للمحكمة هم الفرنسية والانكليزية.
    Si ambas partes son de habla inglesa, se optará por el inglés como versión auténtica; a veces se utilizan sistemas de rotación entre el francés y el inglés. UN ويتم أحيانا استخدام نظام المناوبة بين اللغتين الفرنسية والانكليزية.
    Los idiomas oficiales de la Corte son el francés y el inglés. UN واللغتان الرسميتان للمحكمة هما الفرنسية والإنكليزية.
    12. El francés y el inglés son los dos idiomas oficiales del país. UN 12- وتشكل الفرنسية والإنكليزية لغتي البلد الرسميتين.
    4. Pide asimismo al Secretario General que le presente un informe sobre la viabilidad de celebrar los concursos nacionales en los seis idiomas oficiales, sin perjuicio de la obligación de conocer el francés y el inglés como idiomas de trabajo; UN ٤ - تطلب كذلك إلى اﻷمين العام أن يقدم تقريرا الى الجمعية العامة عن إمكانية إجراء امتحانات تنافسية وطنية باللغات الرسمية الست، دون اﻹخلال بالمعرفة اﻹلزامية باللغتين اﻹنكليزية والفرنسية كلغتي عمل؛
    Con el objeto de fomentar la utilización efectiva del francés y el inglés en la Secretaría de las Naciones Unidas como idiomas de trabajo, así como la utilización de al menos dos idiomas de trabajo oficiales en las secretarías de otras organizaciones del sistema, los Inspectores recomiendan lo siguiente: UN وبالنظر إلى تعزيز الاستخدام الفعلي للفرنسية والإنكليزية في أمانة الأمم المتحدة باعتبارهما لغتي العمل فضلاً عن استخدام اثنتين من لغات العمل الرسمية في أمانات سائر مؤسسات منظومة الأمم المتحدة يوصي المفتشون بما يلي:
    Los idiomas oficiales del Tribunal Especial serán el árabe, el francés y el inglés. UN اللغات الرسمية للمحكمة الخاصة هي العربية والفرنسية والإنكليزية.
    En su Resolución 19/77, aprobada el 28 de noviembre de 1977, la Conferencia estimó que no existía ninguna razón válida para conservar dichas distinciones e introdujo las consiguientes enmiendas en el reglamento general, en el que ahora se establece que " el árabe, el chino, el español, el francés y el inglés son los idiomas de la Organización " . UN ورأى المؤتمر في القرار 19/77 الذي اتخذه في 28 تشرين الثاني/نوفمبر 1977 عدم وجود سبب مشروع للحفاظ على أوجه التفرقة هذه وعدَّل القواعد العامة وفقاً لذلك. وتنص هذه القواعد الآن على أن الإسبانية والإنكليزية والصينية والفرنسية والعربية هي لغات المنظمة.
    En los diferentes artículos del reglamento se indica además que el español, el francés y el inglés son los idiomas de trabajo de la Organización. UN كما تشير مواد النظام الداخلي المختلفة إلى أن الإنكليزية والإسبانية والفرنسية هي لغات عمل المنظمة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus