Esta situación no es coherente con la relación entre los dos órganos contemplada en San Francisco y establecida en la Carta. | UN | إن هذه الحالة لا تتسق مع العلاقة بين الهيئتين التي كانت متوخاة في سان فرانسيسكو والتي أوردها الميثاق. |
era el mariscal de campo titular de los 49ers de San Francisco, y quiso usar su plataforma para resaltar la injusticia del racismo sistémico. | TED | وكان لاعب خط وسط بفريق سان فرانسيسكو 49 لكرة القدم الأمريكية، وأراد استخدام منبره لتسليط الضوء على ظلم النظام العنصري. |
Contraté a alguien para que cerrara la casa en San Francisco y tomé un avión. | Open Subtitles | أجرت شخص ما ليغلق المنزل في سان فرانسيسكو و رحلت على متن طائرة |
Ambición: trabajar para la compañía Golden Gate... de San Francisco y hacer puentes. | Open Subtitles | الطموح نحو عبور البوابة الذهبية في سان فرانسيسكو وتكوين الجسور ؟ |
Madame Stravinsky, conocida por la policía de San Francisco y Los Angeles como Cora Fry, cambió la vida de Ellen Rimbauer una noche en agosto de 1914. | Open Subtitles | مدام "سترافنسكى" كانت معروفه لدى الشرطه فى سان فرنسيسكو و لوس انجلوس "بـ "كورا فراى "والتى غيرت حياه "إيلين ريمباور |
¿Estáis mejor Francisco y tú? | Open Subtitles | هل أنتِ وفرانسيس أتفقتم على شروطِ أفضل ؟ |
La exposición se inició en San Francisco y se ha llevado también a otras ciudades del mundo donde hay una importante presencia de las Naciones Unidas. | UN | وقد شرع بهذا المعرض في سان فرانسيسكو وأقيم في مدن في جميع أنحاء العالم حيث لﻷمم المتحدة وجود كبير. |
Se dice que otros cuerpos de policía, como los de San Francisco y Los Ángeles, continúan aplicándolas, en caso necesario, para proteger las vidas de los agentes. | UN | ويقال إن ادارات أخرى، مثل شرطة سان فرانسيسكو ولوس أنجيلوس، لا تزال تستخدم هذه الطريقة عند الاقتضاء، بغية الحفاظ على أرواح ضباط الشرطة. |
La Carta de San Francisco y la Declaración Universal de Derechos Humanos de 1948 no dejan lugar a dudas. | UN | وإن ميثاق سان فرانسيسكو والإعلان العالمي لحقوق الإنسان لعام 1948 لا يتركان مجالا للشك. |
Se organizó una mesa redonda en la Sede, con enlaces de vídeo en vivo con representantes reunidos en Ginebra, San Francisco y Viena; | UN | وتضمن الاجتماع مناقشة مختصين بالمقر، شارك فيه عن طريق وصلات حية بالفيديو ممثلون مجتمعيون في جنيف وسان فرانسيسكو وفيينا؛ |
La cuestión de la reparación a las víctimas quedó resuelta jurídicamente en el marco del Tratado de San Francisco y otros tratados de paz bilaterales. | UN | وقد سويت مسألة التعويضات من الناحية القانونية في إطار معاهدة سان فرانسيسكو ومعاهدات السلم الأخرى الثنائية الأطراف. |
Participamos activamente en la Conferencia de San Francisco y nos convertimos en Miembro fundador de las Naciones Unidas. | UN | وشاركنا بفعالية في مؤتمر سان فرانسيسكو وأصبحنا أحد الأعضاء المؤسسين للأمم المتحدة. |
La India tuvo el honor de participar en la Conferencia de San Francisco y es un Miembro fundador de las Naciones Unidas. | UN | وكان للهند شرف المشاركة في مؤتمر سان فرانسيسكو وهي عضو مؤسس للأمم المتحدة. |
Ello no obedece solamente al hecho del carácter permanente de algunos de los miembros; obedece a que ha cambiado el escenario mundial en el cual se firmó la Carta de San Francisco y se creó ese Consejo de Seguridad. | UN | ذلك لا يرجع إلى مجرد كون بعض المقاعد دائمة أو إلى كون السياق العالمي تغير منذ إنشاء ميثاق سان فرانسيسكو لمجلس الأمن. |
Pueden ver a San Francisco y a Los Ángeles empezar a hacer sus viajes hacia Hawái, en la esquina inferior izquierda. | TED | تشاهد سان فرانسيسكو ولوس انجلوس حيث تبدا رحلاتهم المتجهة الى الأسفل حيث هاواي في الجانب السفلي الأيسر. |
? ¿Será que Nueva York es una ampliación de San Francisco? ¿Y que ésta lo es de Santa Fe? | TED | هل نيويورك ارتقت الى سان فرانسيسكو والتي ارتقت الى سنتافي |
Algunos de mis mejores amigos viven en San Francisco y yo vivo en Mountain View, a unos 64 kilómetros de distancia. | TED | يعيش بعض أصدقائي الأعزاء في سان فرانسيسكو. وأعيش أنا في ماونتن فيو، على بعد 40 ميلاً منهم. |
Ahora, por supuesto, los ingenieros de San Francisco y los científicos en UCLA sabían los unos de los otros, sabían sobre el trabajo del otro. | TED | وبالطبع فإن المهندسين في سان فرانسيسكو والعلماء في جامعة كاليفورنيا يعرفون بعضهم ويعرفون مجال عمل بعضهم البعض. |
Señora Kraft, aquí hay un mapa de San Francisco y sus alrededores. | Open Subtitles | سيدة كرافت, هذه خريطة لسان فرانسيسكو و ضواحيها |
Voy camino a San Francisco y se me ocurrió pasar. | Open Subtitles | لقد كنت مسافرا فى طريقى الى سان فرانسيسكو |
Por que la hermana de Lisa llego de San Francisco, y se la llevo de vuelta consigo. | Open Subtitles | "وصلت اليوم من "سان فرنسيسكو وأخذت "ليزا" معها من هنا |
Incluso Francisco y yo somos extraños estos días, tan rígidos el uno con el otro. | Open Subtitles | حتى أنا وفرانسيس غرباء في هذه الأيام، نشعر بالتبلد إتجاة بعضنا |