"francos malgaches" - Traduction Espagnol en Arabe

    • فرنك ملغاشي
        
    • الفرنك الملغاشي
        
    Dichas penas pueden ser de hasta 10 años de prisión y multa de 3.600.000 francos malgaches cuando se trata de la infracción tipificada en el artículo 82. UN ويمكن أن يترتب على مخالفة المادة 82 إنزال عقوبة بالسجن تصل إلى عشر سنوات ودفع غرامة قدرها 000 600 3 فرنك ملغاشي.
    Las infracciones tipificadas en los artículos 76 y 77 se castigan con pena de muerte y, en general, los atentados contra la seguridad exterior del Estado cometidos en tiempo de paz se castigan con prisión de uno a cinco años y multa de 180.000 a 1.800.000 francos malgaches. UN ويترتب على انتهاك المادتين 76 و 77 فرض عقوبة الإعدام. وعلى العموم، يعاقب على المس بأمن الدولة الخارجي في وقت السلم بالسجن من سنة إلى خمس سنوات وبدفع غرامة تتراوح بين 000 180 و 000 800 1 فرنك ملغاشي.
    Artículo 309: Los golpes y lesiones intencionales que causan enfermedad o incapacidad para el trabajo por más de 25 días se sancionan con prisión de dos a cinco años y multa de 25.000 a 100.000 francos malgaches. UN المادة 309: إذا نتج عن الضرب والجرح عمدا مرض أو عجز عن العمل الشخصي يتجاوز العشرين يوما كانت العقوبة السجن من سنتين إلى خمس سنوات ودفع غرامة تتراوح بين 000 25 و 000 100 فرنك ملغاشي.
    Su constitución, mantenimiento o reconstitución constituye una infracción pasible de pena de prisión de dos meses a un año y multa de 20.000 a 200.000 francos malgaches. UN ويعتبر تشكيلها، أو الإبقاء عليها أو إعادة تشكيلها مخالفة يعاقب عليها بالسجن من شهرين إلى سنة وبدفع غرامة تتراوح بين 000 20 و 000 200 فرنك ملغاشي.
    francos malgaches UN الفرنك الملغاشي
    Degradación de monumentos y otros objetos de utilidad pública (punible con pena de privación de libertad de un mes a dos años y con una multa de 25.000 a 100.000 francos malgaches). UN تخريب معالم وغير ذلك من الأغراض المخصصة للمنفعة العامة (يعاقب عليه بالسجن لمدة تمتد من شهر إلى شهرين وبدفع غرامة تتراوح بين 000 25 و 000 100 فرنك ملغاشي).
    Destrucción, deterioro o tentativas de destrucción o de deterioro mediante incendio o cualquier otro medio, en todo o en parte de un vehículo del tipo que sea perteneciente a un tercero (punible con privación de libertad de dos a cinco años y multa de 25.000 a 1.000.000 de francos malgaches, sin perjuicio de la aplicación de lo dispuesto en los artículos 434 y 435 si logra su propósito). UN تدمير أو تخريب أو محاولة تدمير أو تخريب بواسطة الحريق أو أي طريقة أخرى، بشكل كلي أو جزئي، مركبة من أي نوع كانت تعود ملكيتها للغير (يعاقب عليها بالسجن لمدة تمتد من سنتين إلى خمس سنوات وبدفع غرامة تتراوح بين 000 25 و 000 000 1 فرنك ملغاشي دون الإخلال بتطبيق أحكام المادتين 434 و 435 عند الاقتضاء).
    :: Heridas y golpes voluntarios que incapaciten a la persona para trabajar más de 20 días (punibles con privación de libertad de dos a cinco años y multa de 25.000 a 100.000 francos malgaches); UN :: إذا نتج عن الجرح والضرب عمدا عجز عن العمل الشخصي تتجاوز مدته 20 يوما (تكون العقوبة الحبس لمدة تمتد من سنتين إلى خمس سنوات وغرامة تتراوح بين 000 25 و 000 100 فرنك ملغاشي
    Su inculpación se basa en las infracciones estipuladas en el artículo 263 (delitos contra la paz) del Código Penal malgache, que están castigadas en virtud del artículo 266 (con pena de trabajos forzados, prisión entre seis meses y cinco años y multa de 180.000 francos malgaches como mínimo). UN وتستند إدانته إلى الجرائم المنصوص عليها في المادة 263 (جريمة ضد السلم) من قانون العقوبات الملغاشي والتي تعاقب عليها المادة 266 (عقوبة بالأشغال الشاقة والسجن لمدة تتراوح بين ستة أشهر وخمس سنوات وغرامة لا تقل عن 000 180 فرنك ملغاشي).
    Artículo 311: Las lesiones, golpes, vejámenes y otras vías de hecho que no causen enfermedad o incapacidad para el trabajo se castigan con prisión de seis días a dos años y multa de 25.000 a 90.000 francos malgaches, o una de estas penas solamente, o prisión de dos a cinco años y multa de 25.000 a 150.000 francos malgaches cuando ha habido premeditación o alevosía. UN المادة 311: يعاقب القانون على الجرح والضرب وممارسة العنف وأعمال الاعتداء الأخرى التي لا ينتج عنها مرض أو عجز عن العمل الشخصي بالسجن من ستة أيام إلى سنتين وبدفع غرامة تتراوح بين 000 25 و 000 90 فرنك ملغاشي أو بإحدى هاتين العقوبتين فقط، ويعاقب على ارتكاب هذه الأفعال مع سبق الإصرار أو الترصد بالسجن من سنتين إلى خمس سنوات وبدفع غرامة تتراوح بين 000 25 و 000 150 فرنك ملغاشي.
    Artículo 266: Quienes formen parte de una asociación de esa índole serán castigados con pena de trabajos forzados de duración limitada si los actos cometidos o proyectados constituyen un crimen y con pena de seis meses a cinco años y multa facultativa de 180.000 a 1.800.000 francos malgaches si los actos constituyen un delito, además de la privación de los derechos cívicos, civiles y familiares y la prohibición de residencia. UN المادة 266: يعاقب كل منتم إلى هذه التنظيمات بالأشغال الشاقة المحددة المدة إذا كانت الأفعال المرتكبة أو المزمع ارتكابها جنايات، وبالسجن من ستة أشهر إلى خمس سنوات، ويجوز الحكم بدفع غرامة تتراوح بين 000 180 و 000 800 1 فرنك ملغاشي إذا كانت تلك الأفعال جرائم، فضلا عن تعليق حقوقهم الوطنية والمدنية والأسرية ومنعهم من الإقامة في البلد.
    Artículo 96: El que adquiera o posea un arma sin estar munido de las autorizaciones requeridas y el que posea un arma en contravención de lo dispuesto en los artículos 38 y 40 de la presente Ley o de una decisión de revocación adoptada en las circunstancias previstas en el artículo 71 se hará pasible de pena de prisión de dos a seis meses y/o multa de 1.000 a 50.000 francos malgaches. UN المادة 96: من يمتلك سلاحا أو يحوزه دون الحصول على الاذونات المطلوبة، ومن يحوز سلاحا انتهاكا لأحكام المادتين 38 و 40 من هذا القانون أو لقرار بالسحب صادر في ظل الظروف المشار اليها في المادة 71، يعاقب بالسجن من شهرين إلى ستة أشهر وبدفع غرامة تتراوح بين 000 1 و 000 50 فرنك ملغاشي أو بإحدى هاتين العقوبتين فقط.
    Heridas, golpes, violencias y otros actos que no resulten en enfermedad o incapacitación laboral (punibles con pena de privación de libertad de seis días a dos años y multa de 25.000 a 90.000 francos malgaches o una de las dos penas únicamente, y con pena de privación de libertad de dos a cinco años y una multa de 25.000 a 150.000 francos malgaches si hay premeditación o alevosía). UN الجرح والضرب وأعمال العنف والاعتداء الأخرى التي لا ينتج عنها مرض أو عجز عن العمل الشخصي (تكون العقوبة الحبس لمدة تمتد من 6 أيام إلى سنتين وبغرامة تتراوح بين 000 25 و 000 90 فرنك ملغاشي أو إحدى هاتين العقوبتين فقط، وتكون العقوبة السجن لمدة تمتد من سنتين إلى 5 سنوات وبغرامة تتراوح بين 000 25 و 000 150 فرنك ملغاشي إذا ارتكبت مع سبق الإصرار أو الترصد).
    francos malgaches UN الفرنك الملغاشي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus