Jamie Fraser, cómo te atreves a derramar sangre MacDonald sin mi aprobación? | Open Subtitles | جايمي فريزر كيف تتجرء وتسيل دم ماكدونالد من دون موافقتي؟ |
Si decides luchar con el Clan Fraser, seguirás mis órdenes sin discutir. | Open Subtitles | إذا أخترت القتال مع عشيرة فريزر ستطيع أوامري بدون أعتراض |
El Sr. Fraser vio entonces a Collin Smartt, que corría hacia él con un alambre de 25 cm de largo en la mano. | UN | وبعد ذلك لاحظ السيد فريزر أن كولين سمارت يجري في اتجاهه وهو يحمل سلكاً طوله عشر بوصات. |
Me aproveché de la ignorancia de Claire Fraser, hechizándola para mis propósitos. | Open Subtitles | أستغليت جهل كلير فرايزر و سحرتها من أجل أهدافي الخاصه |
¿O puedo poner la carreta en marcha? Padre Anselm, esta es la señora Claire Fraser. | Open Subtitles | او هل أقوم بتحريك هذه العربه؟ أيها الاب أنسلم هذه السيده كلير فرايزر |
No obedeció al Sr. Fraser, que le ordenó soltar el instrumento, y corrió tras el Sr. Sparman. | UN | وتجاهل الأمر الذي وجهه إليه السيد فريزر بأن يطرح الأداة وجرى خلف السيد سبارمان. |
El hijo de la autora corrió tras Sparman y el Sr. Fraser siguió a todo el grupo. | UN | ثم جرى ابن صاحبة البلاغ أيضاً خلف سبارمان، في حين تبع السيد فريزر الحشد. |
El testimonio del Sr. Britton fue similar al del Sr. Fraser. | UN | وكانت شهادة السيد بريتون مماثلة لشهادة السيد فريزر. |
La primera reunión trilateral con el Teniente General William Fraser, la Autoridad Palestina e Israel se celebró la semana pasada. | UN | وقد عقد في الأسبوع الماضي أول اجتماع ثلاثي حضره الفريق وليم فريزر والسلطة الفلسطينية وإسرائيل. |
También ocupó el primer lugar de África en el Índice de Libertad Económica del Instituto Fraser. | UN | احتلت أيضا المرتبة الأولى في أفريقيا حسب دليل معهد فريزر للحرية الاقتصادية. |
En 2017, la Autoridad Portuaria Fraser de Vancouver también introdujo descuentos en las cuotas de amarre para barcos físicamente diseñados para ser más silenciosos. | TED | في عام 2017، عملت هيئة فانكوفر فريزر للموانئ أيضَا على تقديم خصومات على ضرائب الإرساء للسفن المُصمَّمة لتصدر ضوضاء أقل. |
¡Pobre Mrs Fraser! La hemos privado de un ilustre invitado. Siéntese, Mr Maxwell. | Open Subtitles | مسكينة السيدة فريزر, ألم نسرق منها ضيف الشرف ؟ اجلس يا سيد ماكسويل اعطنى قلمك |
¡OH, Mrs Fraser! Esto llegó esta mañana. | Open Subtitles | سيدة فريزر, لقد وصل هذا الصباح |
¡Mrs Fraser ya está preparada! | Open Subtitles | وبالنسبة للسيدة فريزر, يجب ان تخجل من نفسها |
Eteins, Frank, tengo la linterna de Mrs Fraser. | Open Subtitles | اطفئ النور يا فرانك انا لدىّ مصباح السيدة فريزر |
El Sr. Fraser dijo que podría entrar de suplente si quiero. | Open Subtitles | مستر فريزر قال لي أنني يمكنني اللعب إن أردت |
Leo en el escrito aquí que el hijo de Gary Fraser gano una beca para King. | Open Subtitles | ان ابن جيري فريزر حصل على منحة بجامعة الكينغ |
No se confunda, Madame Fraser, ahorcar a un hombre hasta matarle con la soga al cuello, cualquiera puede hacerlo. | Open Subtitles | لاتسيئي فهمي سيدة فرايزر. خنق رجل حد الموت عن طريق حبل شيء بأمكان أي أحد فعله. |
Y Fraser está arrodillado, con sus brazos amarrados atrás de su espalda, y está llorando. | TED | و فرايزر جالس على ركبتيه, زراعيه موثقتين خلف ظهره. وهو يبكي. |
Y no es el horror y ni el terror en la cara de Fraser lo que detiene a Idris o a nosotros; es lo que hay en los ojos de Fraser. | TED | و ليست نظرة الرعب و الخوف على وجه فرايزر هي التي أوقفت إدريس أو أوقفتنا؛ إنها النظرة في عين فرايزر. |
¿Cómo es posible que no distinga entre Frasier y Fraser? | Open Subtitles | كيف لأحدهم ألا يلحظ الفرق بين "فريجر" و "فريزر"؟ |
Aquí Fraser, necesito un equipo médico en el nivel Dieciocho, L-17 | Open Subtitles | [18 L-7] هذه (فريزير),أحتاج لفريق طبي في المستوى |
Una noche un miembro del público le quitó a Coco su sombrero y Raymond Fraser nunca volvió a ser el mismo. | Open Subtitles | (ذات ليلة قام أحد الحضور بنزع قبعة (كوكو فتغيرت أحوال (رايموند فريز) منذ ذلك الوقت |
El otro modelo, Tammy Fraser, que fue acusado de delito grave de asalto. | Open Subtitles | العارضة الأخرى، (تامي فريسار)، وجّه إليها تهمة الاعتداء |