"fraude y presunto fraude" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الغش والغش المفترض
        
    • الغش والغش الافتراضي
        
    • الاحتيال والاحتيال الافتراضي
        
    • غش وغش افتراضي
        
    • الغش أو الغش المفترض
        
    • غش وغش مفترض
        
    • الغش أو الغش الافتراضي
        
    • الغش الفعلية والمشكوك
        
    • الغش المفترض والغش
        
    • الاحتيال والاحتيال المفترض
        
    • الغش والغش القائم
        
    • غش أو غش مفترض
        
    • غش أو غش افتراضي
        
    • حالات الغش والغش
        
    El UNFPA informó a la Junta acerca de 11 casos de fraude y presunto fraude. UN حالات الغش والغش المفترض أخطر الصندوق المجلس عن 11 حالة غش وغش مفترض.
    Resumen de las sumas que se han de recuperar en casos de fraude y presunto fraude UN موجز المبالغ الواجب استردادها في حالات الغش والغش المفترض
    La Administración informó a la Junta de seis casos de fraude y presunto fraude por un valor de 33.333 dólares, suma de la cual se recuperaron 23.972 dólares. UN أبلغت الإدارة المجلس بوقوع ست حالات من حالات الغش والغش المفترض تصل الخسائر فيها إلى 333 33 دولارا استرد منها مبلغ 972 23 دولارا.
    Casos de fraude y presunto fraude investigados UN حالات الغش والغش الافتراضي المحقَّق فيها
    Casos de fraude y presunto fraude investigados UN حالات الغش والغش الافتراضي المحقَّق فيها
    El Departamento de Auditoría e Inspección mantiene una base de datos actualizada de los casos de fraude y presunto fraude. UN تحتفظ إدارة مراجعة الحسابات والتفتيش بقاعدة بيانات مستكملة لحالات الاحتيال والاحتيال الافتراضي.
    El UNFPA entregó a la Junta un resumen de casos de fraude y presunto fraude denunciados en el bienio 2004-2005. UN 202 - قدّم الصندوق إلى المجلس موجزا بحالات الغش والغش المفترض المبلغ عنها في فترة السنتين 2004-2005.
    Al respecto, a su Gobierno le preocupan los informes sobre casos de fraude y presunto fraude. UN وفي هذا الصدد، أعرب عن قلق حكومته بشأن حالات الغش والغش المفترض التي تم الإبلاغ عنها.
    II. Casos de fraude y presunto fraude: información suministrada por la administración del PNUD UN الثاني - حالات الغش والغش المفترض: إقرارات إدارة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي
    Casos de fraude y presunto fraude: información suministrada por la administración del PNUD UN حالات الغش والغش المفترض: إقرارات إدارة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي
    Existe el riesgo de que la información transmitida sobre casos de fraude y presunto fraude pueda ser incompleta. UN 294 - وهناك احتمال أن تكون المعلومات المبلغ بها عن حالات الغش والغش المفترض ناقصة.
    Casos de fraude y presunto fraude: información suministrada por la administración del PNUD Descripción Medidas correctivas UN حالات الغش والغش المفترض: إقرارات إدارة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي
    En consecuencia, es posible que el resumen entregado por el UNFPA no incluya todos los casos de fraude y presunto fraude correspondientes al bienio 2004-2005. UN وبالتالي، فإن الموجز المقدم من الصندوق قد لا يتضمن جميع حالات الغش والغش المفترض في فترة السنتين 2004-2005.
    Casos de fraude y presunto fraude dados a conocer UN حالات الغش والغش الافتراضي المبلغ عنه الكيان
    La Junta recomienda además que la Administración confirme a la Junta de Auditores la lista final de casos de fraude y presunto fraude. UN ويوصي المجلس كذلك بأن تؤكد الإدارة لمجلس مراجعي الحسابات القائمة النهائية لحالات الغش والغش الافتراضي.
    Casos de fraude y presunto fraude, 2004-2005 UN حالات الغش والغش الافتراضي للفترة 2004-2005
    Por tanto, es posible que el resumen entregado por el UNFPA no incluya todos los casos de fraude y presunto fraude. UN لذلك فإن الملخص المقدم من الصندوق قد لا يشمل جميع حالات الغش والغش الافتراضي.
    5. Casos de fraude y presunto fraude UN ٥ - حالات الاحتيال والاحتيال الافتراضي
    La Administración suministró información a la Junta sobre los 11 casos de fraude y presunto fraude que se descubrieron durante el bienio 1994-1995: UN ٢٨٦ - قدمت اﻹدارة إلى المجلس معلومات عن ١١ حالة غش وغش افتراضي أصبحت معروفة لها خلال فترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥:
    La Junta recomendó que la Administración asegurase la fiabilidad y consistencia de la información comunicada sobre casos de fraude y presunto fraude. UN ويوصي المجلس بأن تكفل الإدارة دقة واتساق المعلومات المتعلقة بحالات الغش أو الغش المفترض.
    La Junta recomienda que la Administración asegure la fiabilidad y coherencia de la información comunicada sobre casos de fraude y presunto fraude. UN يوصي المجلس بأن تكفل الإدارة تقديم المعلومات المتعلقة بحالات الغش أو الغش الافتراضي بشكل دقيق ومستمر.
    8. Casos de fraude y presunto fraude 155 - 156 44 UN 8- حالات الغش الفعلية والمشكوك بها 155-156 49
    8. Casos de fraude y presunto fraude UN 8 - حالات الاحتيال والاحتيال المفترض
    Casos de fraude y presunto fraude UN حالات الغش والغش القائم على قرائن
    3. Casos de fraude y presunto fraude El CCI no informó de casos de fraude o presunto fraude en el bienio 2010-2011. UN 87 - لم يبلّغ مركز التجارة الدولية المجلس عن أي حالات غش أو غش مفترض عن فترة السنتين 2010-2011.
    La administración informó a la Junta de un caso de fraude y presunto fraude por un valor total de 33.137 dólares durante el bienio que finalizó el 31 de diciembre de 2001. UN 105 - أبلغت الإدارة المجلس عن حالة غش أو غش افتراضي واحدة تتعلق بمبلغ مجموعه 137 33 دولار في فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2001.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus