Una embarcación israelí lanzó una bengala sobre el mar, frente a Ras an-Naqura | UN | زورق إسرائيلي مقابل رأس الناقورة. أطلق قنبلة إنارة فوق البحر |
A las 13.15 horas, en las aguas marítimas ubicadas frente a Ras an-Naqura, una lancha militar israelí realizó varios disparos con armas de calibre mediano. | UN | :: الساعة 15/13 أطلق زورق حربي إسرائيلي عدة رشقات نارية من أسلحة متوسطة في عرض البحر مقابل رأس الناقورة. |
A las 5.45 horas, una lancha militar israelí lanzó varias bengalas en alta mar frente a Ras an-Naqura. | UN | :: الساعة 45/5 أطلق زورق حربي للعدو الإسرائيلي عدة قذائف مضيئة في عرض البحر مقابل رأس الناقورة. |
- A las 11.55 horas del 22 de septiembre de 2003, en una zona situada mar adentro, frente a Ras an-Naqura, en aguas jurisdiccionales palestinas, una lancha militar israelí efectuó varios disparos con ametralladoras de calibre mediano sobre las mencionadas aguas. | UN | - بتاريخ 22 أيلول/سبتمبر 2003 الساعة 55/11، وفي عرض البحر مقابل رأس الناقورة ضمن المياه الإقليمية الفلسطينية، أطلق زورق حربي إسرائيلي عدة رشقات نارية من أسلحة رشاشة متوسطة فوق المياه المذكورة. |
- A las 23.15 horas del 24 de septiembre de 2003, en una zona situada mar adentro, frente a Ras an-Naqura, en aguas jurisdiccionales palestinas, una lancha israelí lanzó una bengala. | UN | - بتاريخ 24 أيلول/سبتمبر 2003 الساعة 15/23، وفي عرض البحر مقابل رأس الناقورة ضمن المياه الإقليمية الفلسطينية، أطلق زورق حربي إسرائيلي قنبلة إنارة. |
- A las 12.00 horas del 25 de septiembre de 2003, en una zona situada mar adentro, frente a Ras an-Naqura, en aguas jurisdiccionales palestinas, una lancha militar israelí efectuó disparos con armas de calibre mediano contra las mencionadas aguas. | UN | - بتاريخ 25 أيلول/سبتمبر 2003 الساعة 00/12، وفي عرض البحر مقابل رأس الناقورة ضمن المياه الإقليمية الفلسطينية، أطلق زورق حربي إسرائيلي عدة رشقات نارية من أسلحة متوسطة باتجاه المياه المذكورة. |
- A las 21.59 horas del 26 de septiembre de 2003, en una zona situada mar adentro, una lancha militar israelí lanzó una bengala frente a Ras an-Naqura, en aguas jurisdiccionales palestinas. | UN | - بتاريخ 26 أيلول/سبتمبر 2003 الساعة 59/21، وفي عرض البحر أطلق زورق حربي إسرائيلي قنبلة إنارة مقابل رأس الناقورة ضمن المياه الإقليمية الفلسطينية. |
- A las 20.20 horas del 22 de septiembre de 2003, las fuerzas enemigas israelíes, desde una de sus posiciones en el interior del territorio palestino ocupado, lanzaron varias bengalas sobre el mencionado territorio, frente a Ras an-Naqura. | UN | - بتاريخ 22 أيلول/سبتمبر 2003، أطلقت قوات العدو الإسرائيلي من أحد مراكزها داخل الأراضي الفلسطينية المحتلة عدة قنابل إنارة فوق الأراضي المذكورة مقابل رأس الناقورة. |
A las 22.44 horas del 8 de octubre de 2003, una lancha israelí lanzó una bengala sobre el agua en la zona de mar situada frente a Ras an-Naqura. | UN | - بتاريخ 8 تشرين الأول/أكتوبر 2003، الساعة 44/22، أطلق زورق إسرائيلي قنبلة إنارة فوق المياه في عرض البحر مقابل رأس الناقورة. |
Entre las 17.15 y las 21.05 horas del 10 de octubre de 2003, una lancha militar israelí lanzó una bengala y efectuó diversos disparos con ametralladoras en la zona de mar situada frente a Ras an-Naqura. | UN | - بتاريخ 10 تشرين الأول/أكتوبر 2003، بين الساعة 15/17 والساعة 05/21، أطلق زورق حربي إسرائيلي قنبلة إنارة وعدة رشقات نارية من أسلحة رشاشة في عرض البحر مقابل رأس الناقورة. |
A las 7.30 horas del 11 de octubre de 2003, una lancha militar israelí efectuó diversos disparos con armas de mediano calibre en dirección a las aguas jurisdiccionales palestinas ocupadas frente a Ras an-Naqura. | UN | - بتاريخ 11 تشرين الأول/أكتوبر 2003، الساعة 30/7، أطلق زورق حربي إسرائيلي عدة رشقات نارية متوسطة باتجاه المياه الإقليمية الفلسطينية المحتلة مقابل رأس الناقورة. |
A las 16.45 horas, en la zona de mar situada frente a Ras an-Naqura, una lancha militar israelí efectuó numerosos disparos con armas de mediano calibre contra las mencionadas aguas. | UN | - بتاريخ 6 كانون الثاني/يناير 2004 الساعة 45/16، وفي عرض البحر مقابل رأس الناقورة أطلق زورق حربي إسرائيلي عدة رشقات نارية من أسلحة متوسطة باتجاه المياه المذكورة. |
- El 25 de febrero de 2004, a las 1.44 horas, se avistaron tres lanchas militares pertenecientes al enemigo israelí y dos lanchas de goma que realizaban tareas de mantenimiento de las boyas frente a Ras an-Naqura. | UN | - بتاريخ 25 شباط/فبراير 2004 الساعة 44/01، شوهدت ثلاثة زوارق حربية للعدو الإسرائيلي وزورقان مطاطيان يقومان بصيانة الطفافات مقابل رأس الناقورة. |
- Entre las 21.10 y las 22.20 horas del 29 de septiembre de 2003, y en una zona situada mar adentro, frente a Ras an-Naqura, en aguas jurisdiccionales palestinas, una lancha militar israelí efectuó diversos disparos con armas de calibre mediano y lanzó bengalas sobre las aguas mencionadas. | UN | - بتاريخ 29 أيلول/سبتمبر 2003 بين الساعة 10/21 والساعة 20/22، وفي عرض البحر مقابل رأس الناقورة ضمن المياه الإقليمية الفلسطينية، أطلق زورق حربي إسرائيلي عدة رشقات نارية من أسلحة متوسطة وقنابل إنارة فوق المياه المذكورة. |
A las 21.14 horas, una lancha militar israelí realizó varios disparos con armas de calibre mediano contra un barco de pesca que se encontraba en las aguas marítimas ubicadas frente a Ras an-Naqura (en aguas territoriales libanesas). | UN | :: الساعة 14/21 أطلق زورق حربي إسرائيلي عدة رشقات نارية من أسلحة متوسطة باتجاه مركب صيد في عرض البحر (ضمن المياه الإقليمية اللبنانية) مقابل رأس الناقورة. |
A las 22.59 horas, una lancha militar israelí hizo varios disparos con armas de calibre mediano contra un buque de pesca ubicado en aguas marítimas frente a Ras an-Naqura (en aguas territoriales libanesas). | UN | :: الساعة 59/22 أطلق زورق حربي إسرائيلي عدة رشقات نارية من أسلحة متوسطة باتجاه مركب صيد في عرض البحر (ضمن المياه الإقليمية اللبنانية) مقابل رأس الناقورة. |
A las 7.30 horas, una lancha militar israelí realizó varios disparos con armas de calibre mediano contra un barco de pesca que se encontraba en las aguas marítimas ubicadas frente a Ras an-Naqura (en aguas territoriales libanesas). | UN | :: الساعة 30/7 أطلق زورق حربي للعدو الإسرائيلي عدة رشقات نارية في عرض البحر مقابل رأس الناقورة باتجاه مركب صيد (ضمن المياه الإقليمية اللبنانية). |
El 6 de marzo de 2011 una lancha militar enemiga israelí frente a Ras an-Naqura violó las aguas territoriales libanesas entre las boyas núms. 7 y 8: dio vueltas en torno a la boya núm. 8 y después se dirigió hacia las aguas territoriales de la Palestina ocupada e hizo varios disparos de arma mediana hacia las aguas territoriales libanesas. | UN | بتاريخ 6 آذار/مارس 2011 أقدم زورق حربي تابع للعدو الإسرائيلي مقابل رأس الناقورة على خرق المياه الإقليمية اللبنانية بين الطفاف السابع والثامن، حيث التف حول الطفاف الثامن وعاد باتجاه المياه الإقليمية الفلسطينية المحتلة وأقدم على إطلاق عدة رشقات نارية من أسلحة متوسطة باتجاه المياه الإقليمية اللبنانية. |