El proyecto de resolución fue aprobado en votación nominal por 34 votos contra ninguno y 15 abstenciones. | UN | واعتمد مشروع القرار بتصويت بنداء اﻷسماء بأغلبية ٣٤ صوتا مقابل لا شيء وامتناع ١٥ عضوا عن التصويت. |
El proyecto de resolución fue aprobado en votación nominal por 34 votos contra ninguno y 15 abstenciones. | UN | واعتمد مشروع القرار بتصويت بنداء اﻷسماء بأغلبية ٣٤ صوتا مقابل لا شيء وامتناع ١٥ عضوا عن التصويت. |
El párrafo 16 fue aprobado en votación registrada por 46 votos a favor, 1 en contra y 4 abstenciones. | UN | ٧٢ - واعتمدت الفقرة ١٩ بتصويت مسجل بأغلبية ٤٦ صوتا مقابل صوت واحد، وامتناع ٤ أعضاء عن التصويت. |
El párrafo 17 fue aprobado en votación registrada por 44 votos a favor, 1 en contra y 6 abstenciones. | UN | ٧٤ - واعتمدت الفقرة ١٧ بتصويت مسجل بأغلبية ٤٤ صوتا مقابل صوت واحد، وامتناع ٦ أعضاء عن التصويت. |
75. El párrafo 16 fue aprobado en votación registrada por 46 votos contra 1 y 4 abstenciones. | UN | ٧٥ - واعتمدت الفقرة ١٩ بتصويت مسجل بأغلبية ٤٦ صوتا مقابل صوت واحد، وامتناع ٤ أعضاء عن التصويت. |
77. El párrafo 17 fue aprobado en votación registrada por 44 votos contra 1 y 6 abstenciones. | UN | ٧٧ - واعتمدت الفقرة ١٧ بتصويت مسجل بأغلبية ٤٤ صوتا مقابل صوت واحد، وامتناع ٦ أعضاء عن التصويت. |
b) El párrafo 2 de la parte dispositiva fue aprobado en votación registrada por 94 votos contra 25 y 22 abstenciones. | UN | )ب( واعتمدت الفقرة ٢ من المنطوق بتصويت مسجل بأغلبية ٩٤ صوتا مقابل ٢٥ وامتناع ٢٢ عضوا عن التصويت. |
b) El párrafo 6 de la parte dispositiva fue aprobado en votación registrada por 134 votos contra ninguno y 20 abstenciones. | UN | (ب) اعتمدت الفقرة 6 من المنطوق بتصويت مسجل، بأغلبية 134 صوتا مقابل لاشيء وامتناع 20 عضوا عن التصويت. |
a) El párrafo 10 de la parte dispositiva fue aprobado en votación registrada por 139 votos contra 2 y 8 abstenciones. | UN | (أ) اعتمدت الفقرة 10 من المنطوق بتصويت مسجل، بأغلبية 139 صوتا مقابل صوتين وامتناع 8 أعضاء عن التصويت. |
a) El párrafo 1 de la parte dispositiva fue aprobado en votación registrada por 146 votos contra 5 y 5 abstenciones. | UN | (أ) اعتمدت الفقرة 1 من المنطوق بتصويت مسجل، بأغلبية 146 صوتا مقابل 5 وامتناع 5 أعضاء عن التصويت. |
b) El párrafo 5 de la parte dispositiva, en su totalidad, fue aprobado en votación registrada por 161 votos contra 1 y 9 abstenciones. | UN | (ب) اعتُمدت الفقرة 5 من المنطوق ككل بتصويت مسجل بأغلبية 161 صوتا مقابل صوت واحد، وامتناع 9 أعضاء عن التصويت. |
b) El párrafo 3 de la parte dispositiva fue aprobado en votación registrada por 133 votos contra 1 y 24 abstenciones. | UN | (ب) اعتمدت الفقرة 3 من منطوق القرار بتصويت مسجل بأغلبية 133 صوتا مقابل صوت واحد، وامتناع 24 عضوا. |
Dicho Grupo de Trabajo preparó dos proyectos de resolución que figuran en el párrafo 14 del informe y fueron aprobados en su conjunto por la Comisión sin someterlos a votación, aunque un párrafo del proyecto de resolución II fue aprobado en votación registrada. | UN | وقام الفريق العامل بصياغة مشروعي قرارين، يردان في الفقرة 14 من التقرير، واعتمدتهما اللجنة إجمالا وبدون تصويت، على الرغم من الإبقاء على فقرة في مشروع القرار الثاني بتصويت مسجل. |
a) El párrafo 7 del preámbulo fue aprobado en votación registrada por 132 votos a favor, 2 en contra y 9 abstenciones. | UN | )أ( اعتمدت الفقرة السابعة من الديباجة بتصويت مسجل بأغلبية ١٣٢ صوتا مقابل ٢ وامتناع ٩ أعضاء عن التصويت. |
b) El párrafo 8 del preámbulo fue aprobado en votación registrada por 129 votos a favor, 2 en contra y 10 abstenciones. | UN | )ب( اعتمدت الفقرة الثامنة من الديباجة بتصويت مسجل بأغلبية ١٢٩ صوتا مقابل ٢ وامتناع ١٠ أعضاء عن التصويت. |
c) El párrafo 3 de la parte dispositiva fue aprobado en votación registrada por 128 votos a favor, 2 en contra y 13 abstenciones. | UN | )ج( اعتمدت الفقرة ٣ من المنطوق بتصويت مسجل بأغلبية ١٢٨ صوتا مقابل ٢ وامتناع ١٣ عضوا عن التصويت. |
El proyecto de resolución fue aprobado en votación nominal por 31 votos contra ninguno y 20 abstenciones. | UN | وقد اعتمد مشروع القرار هذا، الــذي عمــم فيما بعد في الوثيقة E/1995/L.53/Rev.1، بتصويت بنداء اﻷسماء بأغلبية ٣١ صوتا مقابل لا شيء وامتناع ٢٠ عضوا عن التصويت. |
El proyecto de resolución fue aprobado en votación nominal por 31 votos contra ninguno y 20 abstenciones. | UN | وقد اعتمد مشروع القرار هذا، الــذي عمــم فيما بعد في الوثيقة E/1995/L.53/Rev.1، بتصويت بنداء اﻷسماء بأغلبية ٣١ صوتا مقابل لا شيء وامتناع ٢٠ عضوا عن التصويت. |
a) El sexto párrafo del preámbulo fue aprobado en votación registrada por 118 votos contra 2 y 10 abstenciones. | UN | )أ( اعتمدت الفقرة السادسة من الديباجة بتصويت مسجل بأغلبية ٨١١ صوتا مقابل صوتين، مع امتناع ٠١ أعضاء عن التصويت. |
b) El proyecto de resolución revisado A/C.1/51/L.27/Rev.2 en su conjunto fue aprobado en votación registrada por 98 votos contra 2 y 32 abstenciones (véase el párrafo 5). | UN | )ب( واعتمد مشروع القرار المنقح A/C.1/51/L.27/Rev.2 ككل بتصويت مسجل بأغلبية ٨٩ صوتا مقابل صوتين، مع امتناع ٢٣ عضوا عن التصويت )انظر الفقرة ٥(. |
b) El proyecto de resolución A/C.1/48/L.45/Rev.1 en su conjunto, en su forma oralmente revisada, fue aprobado en votación registrada por 127 votos contra ninguno y 19 abstenciones (véase párr. 10). La distribución de los votos fue la siguiente: | UN | )ب( واعتمد مشروع القرار A/C.1/48/L.45/Rev.1 ككل، وبصيغته المنقحة شفويا في تصويت مسجل بأغلبية ١٢٧ صوتا مقابل لا شيء، مع امتناع ١٩ عضوا عن التصويت انظر الفقرة ١٠، وكانت نتيجة التصويت على النحو التالي: |
El proyecto de resolución fue aprobado en votación nominal por 44 votos contra 1. | UN | واعتمد مشروع القرار بعد تصويت بنداء اﻷسماء بأغلبية ٤٤ صوتا مقابل صوت واحد. |