Procederemos ahora a adoptar una decisión sobre el proyecto de resolución, que fue aprobado por la Quinta Comisión sin proceder a votación. ¿Puedo considerar que la Asamblea desea hacer lo mismo? | UN | نبت الآن في مشروع القرار الذي اعتمدته اللجنة الخامسة بدون تصويت. هل لي أن أعتبر أن الجمعية ترغب في أن تحذو حذوها؟ |
Primero pasamos a examinar el proyecto de decisión I, titulado “Directrices en materia de normas de control interno”, que fue aprobado por la Quinta Comisión sin votación. ¿Debo entender que la Asamblea General desea hacer lo mismo? | UN | نتنــاول أولا مشروع المقرر اﻷول، المعنون " مبادئ توجيهية لمعايير المراقبة الداخلية " ، الذي اعتمدته اللجنة الخامسة دون تصويت. هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة ترغب في اعتماد مشروع المقرر؟ |
El proyecto de resolución, titulado “Cuenta para el Desarrollo” fue aprobado por la Quinta Comisión sin ser sometido a votación. ¿Debo entender que la Asamblea General desea hacer lo mismo? | UN | ومشروع القرار هذا، وعنوانه " حساب التنمية " ، اعتمدته اللجنة الخامسة دون تصويت. هـل لـي أن أعتبـر أن الجمعية ترغب في أن تحذو حذوها؟ |
El proyecto de resolución fue aprobado por la Quinta Comisión sin someterlo a votación. | UN | وقد اعتمدت اللجنة الخامسة مشروع القرار دون تصويت. |
El proyecto de resolución fue aprobado por la Quinta Comisión sin someterlo a votación. | UN | وقد اعتمدت اللجنة الخامسة مشروع القرار دون تصويت. |
En el párrafo 5 de dicho informe, la Quinta Comisión recomienda a la Asamblea General que apruebe un proyecto de decisión que fue aprobado por la Quinta Comisión en su 52ª sesión, celebrada el 16 de marzo de 1994. | UN | في الفقرة ٥ من ذلك التقرير توصي اللجنة الخامسة الجمعية العامة باعتماد مشروع مقرر اعتمدته اللجنة الخامسة من جلستها الثانية والخمسين يوم ١٦ آذار/مارس ١٩٩٤. |
El proyecto de decisión, titulado “Comprobación de cuentas especial de todos los aspectos de las adquisiciones para las operaciones de mantenimiento de la paz y las misiones de observadores”, fue aprobado por la Quinta Comisión sin votación. ¿Puedo considerar que la Asamblea desea hacer lo mismo? | UN | مشروع المقرر المعنون »إجراء مراجعة حسابات خاصة لجميع جوانب المشتريات لعمليات حفظ السلم وبعثات المراقبة« اعتمدته اللجنة الخامسة دون تصويت. هل لي أن أعتبر أن الجمعية ترغب في أن تفعل نفس الشيء. |
El proyecto de decisión, titulado “Cuenta de apoyo a las operaciones de mantenimiento de la paz " , fue aprobado por la Quinta Comisión sin votación. ¿Puedo entender que la Asamblea General desea hacer lo mismo? | UN | ومشروع المقرر، المعنون " حساب الدعم لعمليات حفظ السلم " ، اعتمدته اللجنة الخامسة دون تصويت. هل لي أن اعتبر أن الجمعية العامة ترغب في أن تحذو حذوها؟ |
El proyecto de decisión, titulado “Actividades de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto durante el cuadragésimo noveno período de sesiones de la Asamblea General”, fue aprobado por la Quinta Comisión. | UN | ومشروع القرار، المعنون " أنشطة اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية خلال دورة الجمعية العامة التاسعة واﻷربعين " ، قد اعتمدته اللجنة الخامسة. |
El proyecto de resolución, titulado “Representantes y enviados especiales y puestos conexos”, fue aprobado por la Quinta Comisión sin votación. | UN | ومشروع القرار، المعنون " المبعوثون الخاصون والممثلون الخاصون وغيرها من المناصب الخاصة " ، اعتمدته اللجنة الخامسة دون تصويت. |
El proyecto de resolución, titulado “Personal proporcionado gratuitamente por gobiernos y otras entidades”, fue aprobado por la Quinta Comisión sin votación. ¿Debo entender que la Asamblea General desea hacer lo mismo? | UN | ومشروع القرار هذا وعنوانه " الموظفون المقدمون دون مقابــل مـن الحكومات والكيانات اﻷخرى " اعتمدته اللجنة الخامسة دون تصويت، هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة أيضا ترغب في اعتماد مشروع القرار؟ |
El proyecto de decisión, titulado “Proyecto de Código de Conducta de las Naciones Unidas”, fue aprobado por la Quinta Comisión sin ser sometido a votación. ¿Debo entender que la Asamblea General desea hacer lo mismo? | UN | ومشروع المقرر، وعنوانه " مدونة السلوك المقترحة لﻷمم المتحدة " ، اعتمدته اللجنة الخامسة دون تصويت. هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة ترغب في أن تحذو حذوها؟ |
El proyecto de resolución, titulado " Presupuesto por programas para el bienio 2000-2001 " , fue aprobado por la Quinta Comisión sin haber sido sometido a votación. ¿Puedo considerar que la Asamblea desea aprobar el proyecto de resolución? | UN | مشروع القرار المعنون " الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2000-2001 " اعتمدته اللجنة الخامسة بدون تصويت. هل لي أن أعتبر أن الجمعية ترغب أيضا في أن تحذو حذوها؟ |
El proyecto de resolución, titulado " Examen amplio de toda la cuestión de las operaciones de mantenimiento de la paz en todos sus aspectos " , fue aprobado por la Quinta Comisión sin haber sido sometido a votación. ¿Puedo considerar que la Asamblea General desea aprobar el proyecto de resolución? | UN | مشروع القرار المعنون " الاستعراض الشامل لكامل مسائل عمليات حفظ السلام من جميع نواحي هذه العمليات " اعتمدته اللجنة الخامسة بدون تصويت. هل لي أن أعتبر أن الجمعية ترغب في اعتماد مشروع القرار؟ |
El proyecto de resolución fue aprobado por la Quinta Comisión sin someterlo a votación. ¿Puedo considerar que la Asamblea desea aprobarlo también? | UN | وقد اعتمدت اللجنة الخامسة مشروع القرار دون تصويت. هل لي أن اعتبر أن الجمعية ترغب أيضا في اعتماد مشروع القرار؟ |
En ese informe la Comisión recomienda a la Asamblea General la adopción de un proyecto de decisión, que fue aprobado por la Quinta Comisión sin someterlo a votación. | UN | وتوصي اللجنة في هذا التقرير الجمعية العامـــــة باعتماد مشروع مقرر. وقد اعتمدت اللجنة الخامسة مشروع المقرر دون تصويت. |
En ese informe la Comisión recomienda a la Asamblea General la adopción de un proyecto de decisión, que fue aprobado por la Quinta Comisión sin someterlo a votación. | UN | وتوصي اللجنة في ذلك التقرير الجمعية العامة باعتماد مشروع مقرر. وقد اعتمدت اللجنة الخامسة مشروع المقرر دون تصويت. |
En ese informe la Comisión recomienda a la Asamblea General la adopción de un proyecto de decisión, que fue aprobado por la Quinta Comisión sin someterlo a votación. | UN | وتوصي اللجنة في ذلك التقرير الجمعية العامة باعتماد مشروع مقرر. وقد اعتمدت اللجنة الخامسة مشروع المقرر دون تصويت. |
El proyecto de resolución fue aprobado por la Quinta Comisión sin ser sometido a votación. | UN | وقد اعتمدت اللجنة الخامسة مشروع القرار دون تصويت، هلى لي أن أعتبر أن الجمعية ترغب في أن تحذو حذوها؟ |
En el párrafo 6 de ese informe la Comisión recomienda a la Asamblea General la adopción de un proyecto de decisión, que fue aprobado por la Quinta Comisión sin someterlo a votación. | UN | وتوصي اللجنة الجمعية العامة، في الفقرة ٦ من ذلك التقرير، باعتماد مشروع مقرر. وقد اعتمدت اللجنة الخامسة مشروع المقرر دون تصويت. |
El Presidente interino: El proyecto de decisión II, titulado “Prestaciones por muerte o discapacidad”, fue aprobado por la Quinta Comisión sin ser sometido a votación. | UN | الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن الاسبانية(: واعتمدت اللجنة الخامسة مشروع المقرر الثاني، المعنون " استحقاقات الوفاة والعجز " ، دون تصويت. |
El proyecto de resolución fue aprobado por la Quinta Comisión sin votación. ¿Puedo considerar que la Asamblea desea hacer lo mismo? | UN | لقد اعتمدت اللجنة الخامسة مشروع القرار دون تصويت. هل لي أن أعتبر أن الجمعية تود أن تحذو حذوها؟ |