"fue atacada" - Traduction Espagnol en Arabe

    • هوجمت
        
    • لهجوم
        
    • للهجوم
        
    • تم مهاجمتها
        
    • تم الاعتداء
        
    • تم الهجوم
        
    • لاعتداء
        
    • هوجم
        
    • وهوجمت
        
    • الهجوم على
        
    • هوجمتْ
        
    • تمت مهاجمتها
        
    • اعتدى
        
    • تم مهاجمة
        
    • لقد هُوجمت
        
    Espera. Esto es tan extraño. Abby fue atacada por un paciente hoy en Parker. Open Subtitles انتظري, كان هذا غريبا ,آبي هوجمت من قبل مريض في مستشفى باركر
    La aldea cercana de Sarigor también fue atacada, con un saldo de 200 personas muertas. UN كما هوجمت قرية صاريغور الواقعة على مقربة من النقطة وأسفر ذلك عن مقتل مائتي شخص.
    No obstante, cabe señalar que una de ellas fue atacada durante la oración. UN غير أنه أفيد أيضاً أن أحد المساجد تعرّض لهجوم أثناء الصلاة.
    Bien, vamos a empezar cuando su unidad fue atacada por los insurgentes. Open Subtitles حسنا، دعونا نبدأ عند وحدتك تعرضت لهجوم من قبل المتمردين.
    Dos semanas más tarde, la localidad fue atacada de nuevo y su población deportada. UN وبعد أسبوعين من ذلك، تعرضت القرية للهجوم مرة أخرى وطرد السكان منها.
    La comunidad nyali, cuyo territorio comprende el yacimiento de oro de Kilo Moto, fue atacada por ambos bandos y perdió la mayor parte de sus infraestructuras sociales. UN أما طائفة النيالي التي تشمل منطقتها منجم الذهب في كيلوموتو، فقد هوجمت من الجانبين.
    Georgia fue atacada porque es una democracia exitosa en nuestra parte del mundo. UN فجورجيا هوجمت لأنها ديمقراطية ناجحة في ذلك الجزء الذي نعيش فيه من العالم.
    Lucy fue atacada por una criatura que se levanta de su tumba y succiona la sangre de los vivos para prolongar su propia existencia impía. Open Subtitles لوسي قد هوجمت بواسطة مخلوق قد نهض من قبرة ويَمتصُّ دمَّ الاحياء.
    - Aquí, en la estación de policía... intentaré tomar la imagen de Cindy Campbell... la joven que fue atacada esta noche, hace unas horas. Open Subtitles أين سأجرّب و أحصل على نظره خاطفه لسيندي كامبيل الفتاة الصغيرة الّتي هوجمت في وقت مبكّر هذا المساء
    Mi esposa e hija fueron asesinadas por los fantasmas en San Francisco cuando la ciudad fue atacada. Open Subtitles زوجتي وابنتي قتلتهما الأشباح في حاجز سان فرانسسكو عندما هوجمت المدينة المحصنه
    En el último de los incidentes que se describe, una multitud de familiares y vecinos reunidos en un pabellón funerario fue atacada con dardos antipersonal. UN وفي آخر الحوادث التي يرد وصفها، تعرض سرادق عزاء اجتمعت فيه العائلة والجيران لهجوم بقذائف مسمارية.
    Lirio, una niña, fue atacada por los hermanos Terrano. Open Subtitles ليريو، وهي فتاة شابة، تعرّضت لهجوم من قبل الاخوة تورينو
    Solo que bajo la guardia... y fue atacada por dentro. Open Subtitles لكنها تركت حارسها فتعرضت لهجوم من الداخل
    Al parecer el tipo conducía de vuelta a casa de un viaje de negocios cuando su mujer fue atacada Open Subtitles على مايبدو كل مافعله هو القيادة للمنزل من رحلة عمل حيث تعرض لهجوم
    Finalmente la aldea fue atacada y las casas destruidas. UN لكن القرية تعرضت للهجوم في آخر الأمر وتم تدمير بيوتها.
    Sobre la nave Tau'ri que fue atacada no lejos de aquí Open Subtitles بخصوص سفينه أرضيه تم مهاجمتها ليس بعيداً عن هنا
    La residencia del comandante superior de la gendarmería fue atacada y ametrallada con armas pesadas. UN فقد تم الاعتداء على منزل القائد الأعلى للدرك وتعرض للقصف باستخدام الأسلحة الثقيلة.
    Dos noches atrás una niña de diez años fue atacada, no lejos de aquí. Open Subtitles منذ يومين تم الهجوم على بنت عمرها 10 سنوات بالقرب من هنا
    24. El 11 de febrero de 2013, una mujer de 38 años de edad con albinismo fue atacada mientras dormía por su esposo y otros cuatro hombres que, armados con machetes, le cortaron el brazo izquierdo. UN 24- في 11 شباط/فبراير 2013، تعرضت امرأة مصابة بالمهق عمرها 38 سنة، أثناء نومها، لاعتداء بالسواطير شنه زوجها وأربعة رجال آخرين أسفر عن فصل ذراعها عن جسمها.
    Después que la inflación fue atacada con energía las tasas de interés reales subieron y la relación no subsistió. UN وبعد أن هوجم التضخم بحزم، ارتفعت أسعار الفائدة الحقيقية ولم تعد العلاقة صحيحة.
    La Escuela de la Gendarmería fue atacada con armas pesadas, lanzamisiles antitanque, pero nuestros hombres se hicieron con la victoria. UN وهوجمت مدرسة الدرك باستخدام أسلحة ثقيلة منها قاذفات صواريخ مضادة للدبابات، لكن النصر كان حليف قواتنا.
    Mi madre fue atacada por la Quinta Columna. Sigo tratando de ayudarla pero no me lo permite. Open Subtitles هوجمتْ والدتي من الرتل الخامس، و أنا أحاولُ مساعدتها لكنّها لا تسمحُ لي.
    Dijo que su Nave Base fue atacada... que cayeron en una emboscada de su propia gente. Open Subtitles ; لقد قال أنه سفينته قد تمت مهاجمتها وأنهم قد وقعوا بكمين من قِبل أشقائهم
    En mayo de 2004, la oficina de la agencia de noticias en Mosul fue atacada por individuos armados no identificados, que sustrajeron sus documentos de viaje. UN وفي أيار/مايو 2004، اعتدى أفراد مسلحون مجهولو الهوية على مكتب وكالة الأنباء في الموصل وأخذوا وثائق سفرها.
    La policía fue atacada el Viernes y anoche la web del gobierno. Open Subtitles تم مهاجمة الموقع الالكتروني للشرطة يوم الجمعة و موقع الحكومة أيضا في الليلة الماضية
    Al igual que muchas mujeres trabajadoras de su tipo... mi cliente fue atacada por un hombre que pensaba... que tenía derecho a hacer lo que quisiera. Open Subtitles "مثل الكثير من النساء المُجدّات مثلها" "لقد هُوجمت موكلتي من قبل رجل إعتقد أنّ لديه الحق بفعل ما يريد." -آل) ).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus