Espera. Esto es tan extraño. Abby fue atacada por un paciente hoy en Parker. | Open Subtitles | انتظري, كان هذا غريبا ,آبي هوجمت من قبل مريض في مستشفى باركر |
La aldea cercana de Sarigor también fue atacada, con un saldo de 200 personas muertas. | UN | كما هوجمت قرية صاريغور الواقعة على مقربة من النقطة وأسفر ذلك عن مقتل مائتي شخص. |
No obstante, cabe señalar que una de ellas fue atacada durante la oración. | UN | غير أنه أفيد أيضاً أن أحد المساجد تعرّض لهجوم أثناء الصلاة. |
Bien, vamos a empezar cuando su unidad fue atacada por los insurgentes. | Open Subtitles | حسنا، دعونا نبدأ عند وحدتك تعرضت لهجوم من قبل المتمردين. |
Dos semanas más tarde, la localidad fue atacada de nuevo y su población deportada. | UN | وبعد أسبوعين من ذلك، تعرضت القرية للهجوم مرة أخرى وطرد السكان منها. |
La comunidad nyali, cuyo territorio comprende el yacimiento de oro de Kilo Moto, fue atacada por ambos bandos y perdió la mayor parte de sus infraestructuras sociales. | UN | أما طائفة النيالي التي تشمل منطقتها منجم الذهب في كيلوموتو، فقد هوجمت من الجانبين. |
Georgia fue atacada porque es una democracia exitosa en nuestra parte del mundo. | UN | فجورجيا هوجمت لأنها ديمقراطية ناجحة في ذلك الجزء الذي نعيش فيه من العالم. |
Lucy fue atacada por una criatura que se levanta de su tumba y succiona la sangre de los vivos para prolongar su propia existencia impía. | Open Subtitles | لوسي قد هوجمت بواسطة مخلوق قد نهض من قبرة ويَمتصُّ دمَّ الاحياء. |
- Aquí, en la estación de policía... intentaré tomar la imagen de Cindy Campbell... la joven que fue atacada esta noche, hace unas horas. | Open Subtitles | أين سأجرّب و أحصل على نظره خاطفه لسيندي كامبيل الفتاة الصغيرة الّتي هوجمت في وقت مبكّر هذا المساء |
Mi esposa e hija fueron asesinadas por los fantasmas en San Francisco cuando la ciudad fue atacada. | Open Subtitles | زوجتي وابنتي قتلتهما الأشباح في حاجز سان فرانسسكو عندما هوجمت المدينة المحصنه |
En el último de los incidentes que se describe, una multitud de familiares y vecinos reunidos en un pabellón funerario fue atacada con dardos antipersonal. | UN | وفي آخر الحوادث التي يرد وصفها، تعرض سرادق عزاء اجتمعت فيه العائلة والجيران لهجوم بقذائف مسمارية. |
Lirio, una niña, fue atacada por los hermanos Terrano. | Open Subtitles | ليريو، وهي فتاة شابة، تعرّضت لهجوم من قبل الاخوة تورينو |
Solo que bajo la guardia... y fue atacada por dentro. | Open Subtitles | لكنها تركت حارسها فتعرضت لهجوم من الداخل |
Al parecer el tipo conducía de vuelta a casa de un viaje de negocios cuando su mujer fue atacada | Open Subtitles | على مايبدو كل مافعله هو القيادة للمنزل من رحلة عمل حيث تعرض لهجوم |
Finalmente la aldea fue atacada y las casas destruidas. | UN | لكن القرية تعرضت للهجوم في آخر الأمر وتم تدمير بيوتها. |
Sobre la nave Tau'ri que fue atacada no lejos de aquí | Open Subtitles | بخصوص سفينه أرضيه تم مهاجمتها ليس بعيداً عن هنا |
La residencia del comandante superior de la gendarmería fue atacada y ametrallada con armas pesadas. | UN | فقد تم الاعتداء على منزل القائد الأعلى للدرك وتعرض للقصف باستخدام الأسلحة الثقيلة. |
Dos noches atrás una niña de diez años fue atacada, no lejos de aquí. | Open Subtitles | منذ يومين تم الهجوم على بنت عمرها 10 سنوات بالقرب من هنا |
24. El 11 de febrero de 2013, una mujer de 38 años de edad con albinismo fue atacada mientras dormía por su esposo y otros cuatro hombres que, armados con machetes, le cortaron el brazo izquierdo. | UN | 24- في 11 شباط/فبراير 2013، تعرضت امرأة مصابة بالمهق عمرها 38 سنة، أثناء نومها، لاعتداء بالسواطير شنه زوجها وأربعة رجال آخرين أسفر عن فصل ذراعها عن جسمها. |
Después que la inflación fue atacada con energía las tasas de interés reales subieron y la relación no subsistió. | UN | وبعد أن هوجم التضخم بحزم، ارتفعت أسعار الفائدة الحقيقية ولم تعد العلاقة صحيحة. |
La Escuela de la Gendarmería fue atacada con armas pesadas, lanzamisiles antitanque, pero nuestros hombres se hicieron con la victoria. | UN | وهوجمت مدرسة الدرك باستخدام أسلحة ثقيلة منها قاذفات صواريخ مضادة للدبابات، لكن النصر كان حليف قواتنا. |
Mi madre fue atacada por la Quinta Columna. Sigo tratando de ayudarla pero no me lo permite. | Open Subtitles | هوجمتْ والدتي من الرتل الخامس، و أنا أحاولُ مساعدتها لكنّها لا تسمحُ لي. |
Dijo que su Nave Base fue atacada... que cayeron en una emboscada de su propia gente. | Open Subtitles | ; لقد قال أنه سفينته قد تمت مهاجمتها وأنهم قد وقعوا بكمين من قِبل أشقائهم |
En mayo de 2004, la oficina de la agencia de noticias en Mosul fue atacada por individuos armados no identificados, que sustrajeron sus documentos de viaje. | UN | وفي أيار/مايو 2004، اعتدى أفراد مسلحون مجهولو الهوية على مكتب وكالة الأنباء في الموصل وأخذوا وثائق سفرها. |
La policía fue atacada el Viernes y anoche la web del gobierno. | Open Subtitles | تم مهاجمة الموقع الالكتروني للشرطة يوم الجمعة و موقع الحكومة أيضا في الليلة الماضية |
Al igual que muchas mujeres trabajadoras de su tipo... mi cliente fue atacada por un hombre que pensaba... que tenía derecho a hacer lo que quisiera. | Open Subtitles | "مثل الكثير من النساء المُجدّات مثلها" "لقد هُوجمت موكلتي من قبل رجل إعتقد أنّ لديه الحق بفعل ما يريد." -آل) ). |