"fue con" - Traduction Espagnol en Arabe

    • كانت مع
        
    • كان مع
        
    • ذهبت مع
        
    • جرى الأمر مع
        
    • ذهب مع
        
    • سار الأمر مع
        
    • غادرت مع
        
    • حدث مع
        
    • رحلت مع
        
    • غادر مع
        
    • الأمور مع
        
    • حصل مع
        
    • تذهب مع
        
    • الامور مع
        
    • كان لقاؤك مع
        
    Ese beso no fue solamente entre ella y yo, fue con todos. Open Subtitles ،تلك القبلة لم تكْن بيني وبينها فقط كانت مع الجميـع
    Vale, vuestra primera cita fue con un asesino en serie, la siguiente fue con un ciber terrorista sociópata. Open Subtitles حسناً، موعدكما الاول كان مع قاتل متسلسل و موعدكما الثاني كان مع إرهابي انترنت مضطرب
    El pastor se fue con los melocotones. Él nunca va con la otra. Open Subtitles بيشز ذهبت مع القس انه لم يذهب ابداً مع فتاة اخرى
    ¿Cómo te fue con la Sra. Ramos? Open Subtitles كيف جرى الأمر مع السيدة راموس؟
    ¿Y se fue con aquella amante vuestra? Open Subtitles و ذهب مع تلك العشيقة البدينة فبسبب سمعتك هرب مني.
    Perdón, estuve en el trabajo hasta tarde. ¿Cómo te fue con el bebé? Open Subtitles آسفة لأنّني تأخرت هكذا بالعمل، كيف سار الأمر مع الطفلة؟
    - Creo que se fue con su mamá. ¿Cómo pudo irse sin decir una palabra? Open Subtitles اعتقد أنى غادرت مع امها كيف لهما الا تقولا اى شيء لي ؟
    ¿Cómo te fue con la terapeuta? Open Subtitles إذن, ماذا حدث مع المُعالج؟
    Una de las conversaciones más útiles que tuve fue con una colega de trabajo que me oyó hablar con otra persona en la oficina. TED إحدى أكثر المحادثات المفيدة التي أجريتها كانت مع زميلة لي في العمل سمعتني بالصدفة أتحدث مع شخص آخر في مقصورة مكتبي.
    Que la unica vez que le fui infiel fue con un hombre? Open Subtitles ان المرة الوحيدة التى خنتها كانت مع رجل؟ ؟
    Mi primera relación homosexual fue con mi papá. Open Subtitles و أول ردة فعل بالشذوذ الجنسي كانت مع أبي
    Una de mis conversaciones favoritas durante este año fue con el hombre que inventó la tapa de mi taza de café. TED أحد حواراتي المفضلة لهذه السنة كان مع مخترع غطاء كوب القهوة.
    El primer producto de prueba que hicimos fue con Alessi para un juego de café y té. TED لذا ، فإن أول نوع منتج اختباري قمنا به كان مع أليسي، وكان لطقم قهوة وشاي.
    Que le cuesta ser tan simple como fue con todos esos generales, senadores y políticos alrededor. Open Subtitles حسناً ، من الصعب عليه أن يكون بسيطاً مثلما كان مع وجود كل هؤلاء الجنرالات و الشيوخ و الطلقات السياسية يتسكعون حوله
    fue con otros amigos. Fueron en autobús. Open Subtitles ذهبت مع الآخرين حوالي 64 فرد و كانت عربات الخيول كالحافلة
    Nos dicen que se fue con otros americanos. Open Subtitles يقولون لنا أن ذهبت مع الأميركيين الآخرين.
    ¿Cómo te fue con tu dama del FBI? Open Subtitles كيف جرى الأمر مع عميلة المباحث الفيدراليـة
    Mooney fue con el chicos para encontrar el directorio de JD . Open Subtitles موني ذهب مع الرجال العثور على متن دينار ل‎.
    ¿Cómo les fue con el hacedor de sopa nocturna? Open Subtitles مرحباً، كيف سار الأمر مع صاحب موعد الشوربة؟
    Al morir su madre, se fue con él. Open Subtitles لذا، بعدما ماتت والدتها، غادرت مع والدها.
    Me imaginé que te encontraría aquí. - ¿Cómo te fue con el papá de Amy? Open Subtitles لقد خمّنت بأني سأجدك هنا - (ما الذي حدث مع والد (آيمي -
    Pero se fue con otro tipo que la invitó a una copa. Open Subtitles ولكنها رحلت مع شخصٍ آخر كان قد إشترى لها شراباً
    F.B.I. Tiene un testigo que dijo que los vio pelear, que Ian se fue con Carmen y entonces sólo Carmen regresó. Open Subtitles ل أف بي أي لديهم شاهد قال أنه رئاهم يتشاجرون أن إيان غادر مع كارمن ثم جاءت كارمن
    ¿Como te fue con el Capitán Computadora Portátil? Open Subtitles كيف سارت الأمور مع قبطان الحاسوب النقال؟
    Bueno, estoy aqui para asegurarme que ningún otro estudiante ha calumniado la forma en que mi hijo fue con su hija. Open Subtitles هارولد والدورف حسنا أنا هنا للتأكد من أنه ليس هناك طلبة آخرون تم فضحهم كما حصل مع ابني بسبب ابنتك
    Así que la chica rica se fue con la mujerzuela. Open Subtitles إذن الفتاة الغنية تذهب مع العاهرة
    Puedes hablar con él. ¿Cómo fue con Abara? Open Subtitles يمكنك التحدث اليه كيف جرت الامور مع أبارة
    ¿Cómo te fue con Michael? Open Subtitles كيف كان لقاؤك مع "مايكل"؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus