"fue detenido el" - Traduction Espagnol en Arabe

    • اعتقل في
        
    • قبض عليه في
        
    • احتجز في
        
    • ألقي القبض عليه في
        
    • قُبض عليه في
        
    • قد أُلقي القبض عليه في
        
    • ألقي عليه القبض في
        
    • ألقي القبض عليه يوم
        
    • قد أوقف في
        
    • ألقى القبض عليه في
        
    • وقد اعتُقل في
        
    • قد اعتُقل في
        
    • قد احتُجز في
        
    • اعتقاله في
        
    • اعتقل يوم
        
    Al parecer fue detenido el 1º de marzo de 2003 en Rawalpindi (Pakistán). UN أفيد بأنه اعتقل في 1 آذار/مارس 2003 في راولبندي في باكستان.
    Al parecer fue detenido el 29 de abril de 2003 en Karachi (Pakistán). UN أفيد بأنه اعتقل في 29 نيسان/أبريل 2003 في كراتشي في باكستان.
    653. Iñaki Agirrezabala Aristi fue detenido el 28 de octubre de 1993 en su casa de Ibarra por miembros de la Guardia Civil. UN ٣٥٦- اينياكي اجيريزابالا اريستي قبض عليه في ٠٢ تشرين اﻷول/أكتوبر ٣٩٩١ في منزله في إيبارا بواسطة أفراد من الحرس المدني.
    En el informe se mencionaba como ejemplo el caso de Nadir Kamsya, de 25 años de edad, procedente de Beit Sahur, quien fue detenido el 4 de mayo de 1993. UN وساقت مثالا على ذلك قضية نادر قمصية، ٢٥ سنة، من بيت ساحور، الذي احتجز في ٤ أيار/مايو ١٩٩٣.
    Zandankhuu, que fue detenido el 2 de julio de 2008 y trasladado al centro de detención de Denjiin Myanga. UN زاندانكهو، الذي ألقي القبض عليه في 2 تموز/يوليه 2008 وسيق إلى مركز الاحتجاز في دانجين ميانجا.
    646. José Lasarte Garmendia fue detenido el 27 de octubre de 1993 en su casa de Hernani por miembros de la Guardia Civil. UN ٦٤٦- خوزيه لازارتيه غارمنديا قُبض عليه في ٧٢ تشرين اﻷول/أكتوبر ٣٩٩١ في منزله في هرناني بواسطة أفراد من الحرس المدني.
    136. Según se informa, Giorgi Korbesashvili fue detenido el 27 de junio de 1995 bajo la acusación de intentar volar el puente de Vakhusti. UN ٦٣١- وأفادت التقارير أن جيورجي كوربيساشفيلي قد أُلقي القبض عليه في ٧٢ حزيران/يونيه ٥٩٩١ بتهمة محاولة نسف جسر فاكوستي.
    fue detenido el 30 de septiembre de 1991. UN وقد ألقي عليه القبض في ٣٠ أيلول/سبتمبر ١٩٩١؛
    Rumhiya fue detenido el 16 de diciembre de 1992 junto con otros activistas del Hamas y había permanecido en la sección del Servicio General de Seguridad de la prisión de Hebrón desde esa fecha. UN وكان رمحية قد اعتقل في ١٦ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٢، مع أشخاص ناشطين آخرين من حركة حماس، واحتجز منذ ذلك الوقت في القسم التابع لدائرة اﻷمن العام في سجن الخليل.
    475. Según se informa Ahmad Sa’id Salmayn Bakhabira fue detenido el 11 de junio de 1996 presuntamente por estar vinculado al Frente Nacional para la Oposición (MOG). UN ٥٧٤- وأُفيد بأن أحمد سعيد سالمين باخبيرة اعتقل في يوم ١١ حزيران/يونيه ٦٩٩١ بصدد علاقاته بجبهة المعارضة الوطنية.
    484. Según se informa, Husno Bihorac fue detenido el 18 de septiembre de 1995 en Novi Pazar. UN ٤٨٤- وأُفيد بأن حسنو بيهوراتش قد اعتقل في يوم ٨١ أيلول/سبتمبر ٥٩٩١ في نوفي بازار.
    Al respecto afirma que fue detenido el 22 de junio de 1988, pero que no fue juzgado hasta el 7 de febrero de 1992. UN وهو يذكر في هذا الصدد أنه قد اعتقل في ٢٢ حزيران/يونيه ١٩٨٨ ولكن محاكمته لم تجر إلا في ٧ شباط/فبراير ١٩٩٢.
    199. Hasan Mekkawi Hasan Mekkaw fue detenido el 10 de junio de 1992 e interrogado el 14 de diciembre de 1992. UN ٩٩١- حسن مكاوي حسن مكاوي قبض عليه في ٠١ حزيران/يونيه ٢٩٩١ واستُجوب في ٤١ كانون اﻷول/ديسمبر ٢٩٩١.
    200. Hamidh Qasim El-Abed fue detenido el 16 de agosto de 1992 y llevado a la oficina del SIS de Bandar Qena. UN ٠٠٢- حميد قاسم العابد قبض عليه في ٦١ آب/أغسطس ٢٩٩١ واقتيد إلى مكتب فرع مباحث أمن الدولة في بندر قنا.
    68. Josemar Cantuario de Oliveira fue detenido el 26 de enero de 1994 en Coneiçao do Araguaia, estado de Pará, por miembros de la policía civil y por los mismos motivos que las personas mencionadas supra. UN ٨٦- خوزيمار كانتواريو دي أوليفيرا احتجز في ٦٢ كانون الثاني/يناير ٤٩٩١ في كونيثاو دو اراغوايا، بولاية بارا، بواسطة أفراد من الشرطة المدنية لنفس اﻷسباب التي احتجز من أجلها اﻷشخاص السابق ذكرهم.
    58. Se informó que el Sr. Said Niazi-Kermani, poeta y editor, fue detenido el 14 de marzo de 1994. UN ٥٨ - وأفيد أن السيد سعيد نيازي - كرماني، وهو شاعر وناشر، ألقي القبض عليه في ١٤ آذار/مارس ١٩٩٤.
    El Gobierno respondió que Ibrahim Dilek fue detenido el 20 de marzo, pero puesto en libertad a las 11.30 horas de aquella misma tarde. UN وردت الحكومة بأن ابراهيم ديليك قُبض عليه في ٠٢ آذار/مارس ولكن أخلي سبيله في الساعة ٠٣/١١ من مساء نفس اليوم.
    5. Según la comunicación, Bassam ‘Abu Aqr, de 35 años, con residencia en el campo de refugiados de ‘Aida, en Belén, Ribera Occidental, supuestamente fue detenido el 22 de febrero de 1996 cerca de su domicilio. UN ٥- ويفيد البلاغ أن بسام أبو عقر، ٣٥ عاما، وهو من مواطني مخيم عايدة للاجئين في بيت لحم، الضفة الغربية، قد أُلقي القبض عليه في ٢٢ شباط/فبراير ١٩٩٦ قرب منزله.
    fue detenido el 29 de septiembre de 1991. UN وقد ألقي عليه القبض في ٢٩ أيلول/سبتمبر ١٩٩١؛
    fue detenido el 13 de mayo de 2000 en Beijing en casa de otro practicante de Falung Gong, siéndole decomisado el pasaporte para obligarle a apostatar, impidiéndosele regresar a Irlanda para proseguir sus estudios. UN وقد ألقي القبض عليه يوم 13 أيار/مايو 2000 في بيجين ببيت زميل ممارس لنفس العقيدة، إثر مصادرة جواز سفره لإجباره على التخلي عن عقيدته، مما حال دون عودته إلى آيرلندا لمواصلة دراساته.
    Según parece, Barileresi Mitee fue detenido el 23 de marzo en Port Harcourt. UN ويقال إن باريليريزي قد أوقف في 23 آذار/مارس في بورت هاركوت.
    599. Según la información recibida, Gabriel Carabulea fue detenido el 13 de abril de 1996 por policías del distrito 13 de Bucarest y trasladado después al distrito 9. UN 599- أفيد أن غبرييل كارابوليا ألقى القبض عليه في 13 نيسان/أبريل 1996 أفراد من شرطة القسم 13 في بوخارست ثم أحيل إلى القسم 9.
    fue detenido el 30 de septiembre de 1991. UN وقد اعتُقل في ٣٠ ايلول/سبتمبر ١٩٩١؛
    819. Según la información recibida, el Dr. Mahmud al-Zahhar, dirigente de Hamas en Gaza, fue detenido el 28 de junio de 1995 y encarcelado durante más de tres meses sin cargos ni juicio. UN 819- ذُكر أن الدكتور محمود الزهار، قائد حركة حماس في غزة، قد اعتُقل في 28 حزيران/يونيه 1995 واحتُجز لمدة تزيد عن ثلاثة أشهر دون أية تهمة أو محاكمة.
    490. Según los informes, Faruk Dürre fue detenido el 27 de enero de 1995 y torturado durante ocho días en la jefatura de policía de Muş. UN ٠٩٤- وأُفيد أن فاروق ديري قد احتُجز في ٧٢ كانون الثاني/يناير ٥٩٩١ وعُذﱢب لمدة ثمانية أيام في مقر شرطة موش.
    8.4 El Comité observa que, según la autora, su hijo desapareció desde que fue detenido el 20 de noviembre de 1994 y que las autoridades siempre han negado que estuviera en su poder pese a que su detención se produjo ante testigos. UN 8-4 وتلاحظ اللجنة أن صاحبة البلاغ ترى أن ابنها اختفى منذ اعتقاله في 20 تشرين الثاني/نوفمبر 1994 وأن السلطات نفت على الدوام أن يكون محتجزاً لديها رغم القبض عليه بحضور شهود.
    6.2 El Estado Parte declara que el autor fue detenido el 31 de diciembre de 1983, y juzgado y condenado el 12 de junio de 1984, o sea, siete meses después. UN ٦-٢ وتذكر الدولة الطرف أن صاحب الرسالة اعتقل يوم ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٨٣ وحوكم وأدين في ١٢ حزيران/يونيه ١٩٨٤، وهي فترة لا تتعدى سبعة أشهر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus