"fue elegido presidente del comité" - Traduction Espagnol en Arabe

    • رئيسا للجنة
        
    • بالتزكية رئيسا
        
    • رئيسا لها
        
    El Sr. Harald Brekke fue elegido Presidente del Comité Editorial y el Sr. Indurlall Fagoonee fue elegido Presidente del Comité de Capacitación. UN وانتُخب هارالد بريكي رئيسا للجنة التحرير، وانتُخب أندورلال فاغوني رئيسا للجنة التدريب.
    El Magistrado Agius fue elegido Presidente del Comité de Reglas. UN ثم انتخب القاضي أغيوس رئيسا للجنة القواعد.
    El Sr. André Mayne fue elegido Presidente del Comité de Examen de Productos Químicos en su primera reunión. UN وقد انتخب السيد أندريه ماين رئيسا للجنة استعراض المواد الكيميائية خلال اجتماعها الأول.
    En 2006, Nassir Abdulaziz Al-Nasser (Qatar) fue elegido Presidente del Comité por el Consejo de Seguridad, y los delegados de Ghana y Eslovaquia fueron elegidos Vicepresidentes. UN وفي عام 2006، انتخب مجلس الأمن ناصر عبد العزيز النصر رئيسا للجنة وتولى مندوبا غانا وسلوفاكيا منصبي نائبي الرئيس.
    20. Por aclamación, el Excmo. Sr. Ramiro Piriz-Ballon, Representante Permanente del Uruguay ante las Naciones Unidas, fue elegido Presidente del Comité de Alto Nivel. UN ٢٠ - وانتخب بالتزكية السيد راميرو بيريز بالون، الممثل الدائم ﻷوروغواي لدى اﻷمم المتحدة، رئيسا للجنة الرفيعة المستوى.
    20. Por aclamación, el Sr. Momodou Kebba Jallow, Representante Permanente de Gambia ante las Naciones Unidas, fue elegido Presidente del Comité de Alto Nivel. UN ٢٠ - انتخب السيد مومودو كيبا جاللو، الممثل الدائم لغامبيا لدى اﻷمم المتحدة، رئيسا للجنة الرفيعة المستوى بالتزكية.
    El Sr. Galo Carrera fue elegido Presidente del Comité. UN وانتُخب السيد غالو كاريرا رئيسا للجنة.
    En mayo de 2006 fue nombrado Vicepresidente del Comité y, en 2008, fue elegido Presidente del Comité por votación unánime. UN وعُين نائبا لرئيس اللجنة في أيار/مايو 2006. وفي عام 2008 انتخب بالإجماع رئيسا للجنة.
    En esa sesión, Armando Lara Yaffar fue elegido Presidente del Comité. UN 9 - وفي ذلك الاجتماع انُتخب السيد أرماندو لارا يافار رئيسا للجنة.
    4. El Sr. Peter Post (Países Bajos) fue elegido Presidente del Comité del Programa de Actividades y la Sra. Awa Ouedraogo (Burkina Faso), Vicepresidenta del Comité. UN ٤ - انتخب السيد بيتر بوست )هولندا( رئيسا للجنة البرنامج والسيدة ايوا اويدراوغو )بوركينا فاصو( نائبة لرئيس اللجنة.
    6. En febrero de 1994, el Sr. Nicolaas H. Biegman, Representante Permanente del Reino de los Países Bajos ante las Naciones Unidas fue elegido Presidente del Comité de Concesión del Premio de Población de las Naciones Unidas. UN ٦ - وفي شباط/فبراير ١٩٩٤، انتخبت اللجنة السيد نيكولاس ﻫ. بييغمان الممثل الدائم لمملكة هولندا لدى اﻷمم المتحدة رئيسا للجنة جائزة اﻷمم المتحدة للسكان.
    Quisiera aprovechar esta oportunidad para agradecer al Sr. Salman Abbassy del Pakistán, que fue elegido Presidente del Comité en el último período de sesiones, y al Sr. Stanislav Konik de Polonia, que en su calidad de Presidente en funciones dirigió los trabajos del Comité durante más de un año. UN واسمحوا لي أن أغتنم هذه الفرصة ﻷشكر السيد سلامان عباسي من باكستان الذي انتخب رئيسا للجنة في الدورة اﻷخيرة، والسيد ستانيسلاف كونيك من بولندا، الذي أدار عمل اللجنة، لما يزيد على سنة، بصفته رئيسا بالنيابة.
    fue elegido Presidente del Comité de redacción. UN وأنتخب رئيسا للجنة الصياغة.
    Jefe de la delegación de Qatar en el Comité de Expertos Jurídicos Árabes sobre el derecho del mar de la Liga de los Estados Árabes, El Cairo (Egipto), del 6 al 10 de junio de 1992. fue elegido Presidente del Comité. UN رئيس الوفد القطري الى لجنة الخبراء القانونيين العرب الخاصة بقانون البحار التي عقدت في مقر الجامعة العربية بالقاهرة، مصر، من ٦ الى ١٠ حزيران/يونيه ١٩٩٣ وانتخب رئيسا للجنة.
    fue elegido Presidente del Comité de redacción. UN وانتخب رئيسا للجنة الصياغة.
    El Sr. Walden (Canadá) fue elegido Presidente del Comité. UN ٤ - انتخب السيد والدن )كندا( رئيسا للجنة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus