100. La Oficina fue establecida por el Secretario General en su boletín ST/SGB/262, de 24 de agosto de 1993. | UN | ١٠٠ - أنشأ اﻷمين العام مكتب عمليات التفتيش والتحقيق بموجب النشرة ST/SGB/262 المؤرخة ٢٤ آب/أغسطس ١٩٩٣. |
2. La Comisión de Desarrollo Social, denominada inicialmente Comisión de Asuntos Sociales, fue establecida por el Consejo Económico y Social en 1946. | UN | 2 - أنشأ المجلس الاقتصادي والاجتماعي في عام 1946 لجنة التنمية الاجتماعية التي كانت تسمى في الأصل اللجنة الاجتماعية. |
4. La UNPROFOR fue establecida por el Consejo de Seguridad en su resolución 743 (1992) de 21 de febrero de 1992, por un período inicial de 12 meses. | UN | ٤ - أنشأ مجلس اﻷمن قــوة اﻷمم المتحدة للحماية في يوغوسلافيا بقراره ٨٤٣ الصادر في ٢١ شباط/ فبراير ١٩٩٢ لفترة أولية مدتها ١٢ شهرا. |
La Misión de Verificación de las Naciones Unidas en Angola (UNAVEM III) fue establecida por el Consejo de Seguridad el 8 de febrero de 1995. | UN | موجز أنشأ مجلس اﻷمن بعثة اﻷمم المتحدة الثالثة للتحقق في أنغولا في ٩ شباط/فبراير ١٩٩٥. |
Al mismo tiempo, Corea es uno de los fundadores de la fundación del Portal Mundial sobre el Desarrollo que fue establecida por el Banco Mundial con el fin de salvar la brecha digital. | UN | وفي نفس الوقت، فإن كوريا عضو مؤسس في مؤسسة غيتواي للتنمية، التي أنشأها البنك الدولي في مسعى لسد الفجوة الرقمية. |
La Misión de Asistencia de las Naciones Unidas a Rwanda (UNAMIR) fue establecida por el Consejo de Seguridad el 5 de octubre de 1993. | UN | إضافـة موجـــز أنشأ مجلس اﻷمن بعثة اﻷمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى رواندا في ٥ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٣. |
La Misión de Observadores de las Naciones Unidas en Liberia (UNOMIL) fue establecida por el Consejo de Seguridad el 22 de septiembre de 1993. | UN | موجـــز أنشأ مجلس اﻷمن بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في ليبريا في ٢٢ أيلول/سبتمبر ١٩٩٣. |
La Fuerza de las Naciones Unidas de Observación de la Separación (FNUOS) fue establecida por el Consejo de Seguridad el 31 de mayo de 1974. | UN | إضافـة موجـــز أنشأ مجلس اﻷمن قوة اﻷمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك في ٣١ أيار/مايو ١٩٧٤. |
La Fuerza Provisional de las Naciones Unidas en el Líbano (FPNUL) fue establecida por el Consejo de Seguridad el 19 de marzo de 1978. | UN | إضافـة موجـــز أنشأ مجلس اﻷمن قوة اﻷمم المتحدة المؤقتـة في لبنان في ١٩ آذار/مارس ١٩٧٨. |
La Fuerza de las Naciones Unidas para el Mantenimiento de la Paz en Chipre (UNFICYP) fue establecida por el Consejo de Seguridad el 4 de marzo de 1964. | UN | موجـــز أنشأ مجلس اﻷمن قوة اﻷمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص في ٤ آذار/مارس ١٩٦٤. |
La Misión de las Naciones Unidas para el Referéndum del Sáhara Occidental (MINURSO) fue establecida por el Consejo de Seguridad el 29 de abril de 1991. | UN | موجـــز أنشأ مجلس اﻷمن بعثة اﻷمم المتحدة للاستفتاء في الصحراء الغربية في ٢٩ نيسان/أبريل ١٩٩١. |
La Comisión sobre la Familia fue establecida por el Ministro de Bienestar Social con la finalidad de examinar las necesidades y prioridades de la familia en un entorno económico y social en rápido cambio. | UN | أنشأ وزير الرعاية الاجتماعية هذه اللجنة لتنظر في احتياجات وأولويات اﻷسرة في بيئة اجتماعية واقتصادية سريعة التغيير . |
La Misión de las Naciones Unidas para el Referéndum del Sáhara Occidental (MINURSO) fue establecida por el Consejo de Seguridad el 29 de abril de 1991. | UN | موجـز أنشأ مجلس اﻷمن في ٢٩ نيسان/أبريل ١٩٩١ بعثة اﻷمم المتحدة للاستفتاء في الصحراء الغربية. |
La Fuerza Provisional de las Naciones Unidas en el Líbano (FPNUL) fue establecida por el Consejo de Seguridad el 19 de marzo de 1978. | UN | موجـــز أنشأ مجلس اﻷمن قوة اﻷمم المتحدة المؤقتـة في لبنان في ١٩ آذار/ مارس ١٩٧٨. |
44. La reserva operacional fue establecida por el Consejo de Administración en enero de 1973 para garantizar la viabilidad financiera y la integridad del programa del FNUAP. | UN | ٤٤ - أنشأ مجلس اﻹدارة الرصيد التشغيلي في شهر كانون الثاني/يناير ١٩٧٣ لضمان الصلاحية والسلامة المالية لبرنامج التمويل الذي يضطلع به صندوق السكان. |
La UNFICYP fue establecida por el Consejo de Seguridad el 4 de marzo de 1964. | UN | 2 - وقد أنشأ مجلس الأمن قوة حفظ السلام في قبرص في 4 آذار/مارس 1964. |
La Comisión de Estupefacientes fue establecida por el Consejo en su resolución 9 (I), de 16 de febrero de 1946, que dispuso sus atribuciones siguientes: | UN | 78 - أنشأ المجلس اللجنة بموجب قراره 9 (د - 1) المؤرخ 16 شباط/فبراير 1946 الذي حدد اختصاصاتها على النحو التالي: |
76. La Dependencia fue establecida por el Comisionado de Policía en 2009 y comenzó a funcionar plenamente en 2010. | UN | 76- أنشأ مفوّض الشرطة في عام 2009 هذه الوحدة التي بدأت العمل بكامل طاقتها في عام 2010. |
La Comisión de Desarrollo Social, denominada inicialmente Comisión de Asuntos Sociales, fue establecida por el Consejo en 1946. | UN | 2 - أنشأ المجلس اللجنة - التي كان يطلق عليها أصلاً اسم اللجنة الاجتماعية - في عام 1946. |
La Comisión, integrada por 53 miembros, que fue establecida por el Consejo en su período de sesiones de organización de 1993, presenta informes al Consejo y formula las recomendaciones apropiadas a la Asamblea, por conducto del Consejo. | UN | وتقدم اللجنة، المؤلفة من ٥٣ عضوا، التي أنشأها المجلس في دورته التنظيمية لعام ١٩٩٣، تقاريرها الى المجلس، كما تقدم توصيات مناسبة الى الجمعية العامة، عن طريق المجلس. |
La Fuerza Militar Multinacional de Aplicación del Acuerdo de Paz (IFOR), que fue establecida por el Consejo de Seguridad de conformidad con el Acuerdo de Paz, ha desempeñado un papel fundamental para detener los combates, hacer que se cumpla la cesación del fuego y separar y desmovilizar a las facciones beligerantes. | UN | فقد قامت قوة التنفيذ المتعددة الجنسيات، التي أنشأها مجلس اﻷمن بمقتضى اتفاق السلام، بدور حيــوي فــي وقف القتال، وإنفاذ وقف إطلاق النار، وفصل اﻷطراف المتحاربة وتسريحها. |
La versión actual de la lista de productos peligrosos controlados fue establecida por el Reglamento Interministerial No. 631 MCT/MD, de 13 de noviembre de 2001. | UN | وكانت الطبعة الحالية لقائمة السلع الحساسة الخاضعة للرقابة قد أُنشئت بموجب القاعدة المشتركة بين الوزارات رقم 631 المؤرخة 13 تشرين الثاني/نوفمبر 2001. |