"fue hace" - Traduction Espagnol en Arabe

    • كان منذ
        
    • كان قبل
        
    • كان ذلك منذ
        
    • كان هذا منذ
        
    • كانت منذ
        
    • كانت قبل
        
    • كان ذلك قبل
        
    • كان هذا قبل
        
    • لقد مضى
        
    • حدث قبل
        
    • غادر منذ
        
    • غادرت منذ
        
    • كَانَ قبل
        
    • حدث منذ
        
    • كان منذُ
        
    También debe decir que fue hace mucho. Es historia antigua, era joven. Open Subtitles إذن يجب علي أن أخبرك هذا كان منذ زمن طويل..
    - Sí, pero eso fue hace cinco años. Este no es el mismo bolso. Open Subtitles نعم، ولكن هذا كان منذ خمس سنوات هذه ليست حتى الحقيبة نفسها
    Seguridad informó de que habían entrado en la sala de médicos, hoy temprano, pero éso fue hace 8 horas. Open Subtitles أمن المستشفى بلغ بأن شرفة الأطباء أخترقت مبكراً هذا اليوم لكن هذا كان قبل 8 ساعات
    - Eso fue hace ocho años, imbécil. - La gente no olvida. Open Subtitles هذا الكلام كان قبل 8 سنوات ايها الفاسق الناس لاتنسى
    ¡Fred, eso fue hace más de un año! Tienes que volver a intentarlo. Open Subtitles كان ذلك منذ أكثر من عام عليك أن تعود لذلك المسار
    Eso fue hace 2 millones de años cuando nos volvimos humanoides y desarrollamos estas grandes frentes. TED كان هذا منذ مليوني سنة عندما أصبحنا كائنات تشبه الحيوانات وطورنا هذه الجباه الكبيرة.
    Fue estudiante de la universidad local. Su funeral fue hace tres días. Open Subtitles كانت طالبة في جامعة محلية جنازتها كانت منذ ثلاثة أيام
    La necesidad imperiosa de impulsar el objetivo de la eliminación completa de las armas nucleares sigue siendo tan válida como lo fue hace dos decenios. UN إن الحاجة الملحة إلى المضي قدماً بهدف التخلص التام من الأسلحة النووية تظل قائمة اليوم مثلما كانت قبل عقدين من الزمن.
    Quiero decir, claro, tuve que hacer algunas cosas que podría haber elegido no hacer pero ya sabes, fue hace mucho tiempo. Open Subtitles أقصد، نعم لقد اضطررت لفعل أمور ما قد لا اختار القيام بها ولن هذا كان منذ فترة طويلة
    Te digo todo lo que se - Eso fue hace 7 a? Open Subtitles لقد أخبرتك ما أتذكره وقتها لقد كان منذ 7 سنوات
    Sí, eso fue hace más de cinco años. Tal vez mejoró para no ser arrestado. Open Subtitles أجل , ذلك كان منذ 5 سنوات لعلّه تحسّن بما لا يسمح باعتقاله
    fue hace tiempo, pero todo lo que puedan decirnos sobre el rapto... Open Subtitles نعرف أنه كان منذ فترة لكن أس شيئ ستخبرونا به
    Eso fue hace mucho tiempo. Ya no soy el mismo rey de antes. Open Subtitles هذا كان منذ زمن بعيد ولم أعد كالملك الذي كنته سابقا
    Nuestra reservación fue hace 45 minutos, que es el tiempo que lleva vacía esa mesa. Open Subtitles حجزنا كان قبل 45 دقيقه,وهو نفس الوقت الذي بقت فيه تلك الطاولة خاليه
    Dijo que iba a llevarme con él, pero eso fue hace dos meses. Open Subtitles لقد قال انه سياخذني معه لكن هذا كان قبل شهرين مضت
    fue hace 28 años y también en ese entonces me importaba un carajo. Open Subtitles كان قبل 28 عاما، وأنا حتى لم تعطي الخراء ذلك الحين.
    Eso fue hace mucho tiempo, y no creo que sea lo que me está afectando. Open Subtitles لقد كان ذلك منذ زمن طويل لا أعتقد بأن ذلك ما يؤثر علي
    Nunca había oído hablar de ellos y eso fue hace dos décadas. Open Subtitles لم أسمع بهؤلاء القوم لقد كان ذلك منذ عقدين تقريباً
    Eso fue hace 20 años, y ahora visito empresas que han prohibido las tazas de café en los escritorios porque quieren que la gente se reúna en torno a la máquina de café para conversar. TED الآن، كان هذا منذ 20 سنة ماضية، و الآن أزور الشركات التي تمنع فناجين القهوة على المكاتب لأنهم يريدون الناس أن يتسكعون عند آلات القهوة و التحدث مع بعضهم البعض.
    La última llamada fue hace una hora y el hombre dijo que si pagábamos el dinero, tendríamos a Robin de vuelta. Open Subtitles المكالمه الاخيرة كانت منذ ساعة مضت, و الرجل فى النهاية قال لو دفعت المال, سوف نرجع لك روبين.
    La última vez que estuve en un tribunal fue hace 13 años. Open Subtitles آخر مرة كنت فيها في المحكمة كانت قبل 13 عاما
    fue hace 3 o 4 años... No sé qué es lo que dije. Open Subtitles كان ذلك قبل 3 أو 4 سنوات لا أذكر ما قلته
    Nunca más me haría pasar un mal rato, eso fue hace 5 años. Open Subtitles لم يشعرني بلحظة أخرى من الندم، كان هذا قبل خمسة أعوام.
    No puedes sentirte culpable. Mamá se fue hace seis años. Open Subtitles ليس بامكانك الشعور بالذنب بهذا الشان لقد مضى على موت امي ستة سنوات الان
    Un momento... dijiste que la fecha de la muerte fue hace 5 semanas, ¿no? Open Subtitles تمهل لحظة, لقد قلت أن وقت الوفاة حدث قبل 5 اسابيع, صح؟
    Sanat no está aquí, se fue hace un mes. Open Subtitles سنات بابو ليس هنا. غادر منذ الشهر الماضي
    Se fue hace unos cuatro años y estamos buscando su expediente. Open Subtitles لقد غادرت منذ أربـع سنوات ونحن نبحث عن سجلها
    No lo uso, no desde Wendy, y eso fue hace dos años. Open Subtitles أنا لا. لَيسَ منذ ويندي، وذلك كَانَ قبل 2 سنةً.
    Papá, a mí también me encantaba, pero fue hace siete años. Open Subtitles ،أبي, لقد أحببتها أيضاً و لكن هذا حدث منذ 7 سنوات
    Esto fue hace unos meses, cuando planeaba mi próximo filme... sobre una banda de fenómenos de circo que recorren el país dejando cadáveres a su paso. Open Subtitles هذا كان منذُ بضعة أشهر، عندما كنتُ أخطط لفيلمي القادم، عن هذه المجموعة من الأوغاد القتلة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus