"fue mi idea" - Traduction Espagnol en Arabe

    • كانت فكرتي
        
    • كان فكرتي
        
    • تكن فكرتي
        
    • كان فكرتى
        
    • يكن فكرتي
        
    • تكن فكرتى
        
    • لقد كانت فكرتى
        
    • كَانَت فكرتَي
        
    • انها فكرتي
        
    • وكانت فكرتي
        
    • هو كَانَ فكرتَي
        
    • تكن حتى فكرتي
        
    • كانت هذه فكرتي
        
    Les diré que fue mi idea de que yo te obligué a hacerlo. Open Subtitles ‫سأخبرهم أنني الفاعل، أنها كانت فكرتي ‫وأني أجبرتك على فعل ذلك
    fue mi idea. Llegó a mi cuando me di cuenta que sus salsas eran rojas y verdes. Open Subtitles لقد كانت فكرتي خطرت لي عندما لاحظت أن توابلهم خضراء وحمراء
    Fue mi decisión, Rodney. Pero fue mi idea. Open Subtitles كان هذا قرارى يا رودني و لكنها كانت فكرتي
    Ambos somos los anfitriones. La barra de helados fue mi idea. Open Subtitles كلانا مضيفونكم، عامود الآيسكريم كان فكرتي
    Teniente, le juro que no fue mi idea. Open Subtitles حضرة الملازم أوّل أقسم إنّها لم تكن فكرتي
    Mira, esta mudanza a Oregon fue mi idea y sé que tienes algunas reservas al respecto. Open Subtitles الإنتقال الى اوريغون كان فكرتى و أعلم أن لديك تحفظات
    El plan de la invasión fue mi idea, fue mi decisión quedarnos cuando las cosas se pusieron mal. Open Subtitles خطة الغزو كانت فكرتي كان قراري أن نبقى عندما ساءت الأمور
    ¡Pero fue mi idea quemar todo, me merezco estar a tu lado! Open Subtitles و لكنها كانت فكرتي أنا أن أحرق كل شيء إلى الأرض أستحق أن أكون إلى جانبك
    Abrirlo fue mi idea, pero todo lo demás fue tuyo. Open Subtitles الإفتتاح كانت فكرتي ولكن ما عداه كانت من أفكارك
    fue mi idea hacer la linea de moda. Yo encontré al fotógrafo y a las modelos para el desfile de moda. Open Subtitles خطوط الازياء كانت فكرتي المصور والعارضات
    podrias dar las gracias. fue mi idea. Open Subtitles اتعلم, تستطيع قول شكراً لك تلك كانت فكرتي
    fue mi idea el ir a esa iglesia. Quisiera disculparme- Open Subtitles لذا كانت فكرتي للذهاب لتلك الكنيسة،أريد ان أعتذر
    fue mi idea la de agregarle maní a la receta del Pollo al Vino. Open Subtitles لقد كانت فكرتي إضافة البازلاء لوصفة الــ ــ كوكـوفان ــ
    Ya sé, el matrimonio fue mi idea. No me lo recuerdes. Open Subtitles أعلم أنّ الزواج كان فكرتي لا تذكرني بالأمر
    fue mi idea venir aquí. Úsala en mí. Déjala ir. Open Subtitles اقتحام المكان كان فكرتي فاستخدم هذا عليّ واتركها وشأنها
    Lo del Cesio fue mi idea. Open Subtitles . كلا ، السيزيوم كان فكرتي أنا
    No fue mi idea venir por carretera. Open Subtitles لم تكن فكرتي لاخذ الطريق الخلفي
    Pero no fue mi idea. Open Subtitles لا,أؤكدلكَ أنّ العلاجحقيقيّ، لكنها لم تكن فكرتي.
    No me culpes, no fue mi idea. Open Subtitles لاتلقي باللوم عليّ فلم تكن فكرتي
    Viajar con otros fue mi idea. Open Subtitles التشارك فى الرحلة كان فكرتى
    No fue mi idea ponerlo en contra de nadie, fue suya. Open Subtitles لم يكن فكرتي لجعلك تقف ندًا لأي منهم. إنها فكرتك أنت.
    Miren, lamento desperdiciar su tiempo. No fue mi idea llamarlos. Open Subtitles أسفة لأننى أهدرت وقتكم ، لم تكن فكرتى بأن أتصل بكم
    Por favor, no culpes a Jake. fue mi idea. Open Subtitles ارجوك لا تلم جيك لقد كانت فكرتى
    Creo que la semana de la moda fue mi idea. Open Subtitles أَعتقدُ بأن إسبوعَ الموضة كَانَت فكرتَي.
    Sé que fue mi idea, pero ya no me parece buena. Open Subtitles اعرف انها فكرتي لكن فكرتي لا تبدو صحيحةً بعد الآن
    Y fue mi idea agregar las chicas. Open Subtitles وكانت فكرتي بإضافة فتيات
    fue mi idea. te gusta? Open Subtitles هو كَانَ فكرتَي.
    Ni siquiera fue mi idea llevarla a la fiesta. Open Subtitles لم تكن حتى فكرتي أن يتم دعوتها إلى الحفلة
    Realmente, fue mi idea... ¿Quieres dejar de hacer eso? Open Subtitles كانت هذه فكرتي في الحقيقة هلا توقفتي عن هذا؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus