El proyecto de resolución fue presentado por el representante del Japón en la 16ª sesión de la Comisión celebrada el 8 de noviembre de 1995. | UN | مشروع القرار عرضه ممثل اليابان في الجلسة ١٦ التي عقدتها اللجنة في ٨ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٥. |
Este proyecto de resolución fue presentado por el representante del Brasil en la 11ª sesión de la Comisión, celebrada el 20 de octubre de 2003. | UN | مشروع القرار هذا عرضه ممثل البرازيل في الجلسة 11، التي عقدتها اللجنة في 20 تشرين الأول/أكتوبر 2003. |
Este proyecto de resolución fue presentado por el representante del Brasil en la 11ª sesión de la Comisión, celebrada el 20 de octubre de 2003. | UN | ومشروع القرار هذا تولى عرضه ممثل البرازيل في الجلسة 11، التي عقدتها اللجنة في 20 تشرين الأول/أكتوبر 2003. |
El proyecto de resolución fue presentado por el representante del Pakistán en la 19ª sesión, celebrada el 14 de noviembre. | UN | وقد عرض ممثل باكستان مشروع القرار في الجلسة التاسعة عشرة المعقودة في ١٤ تشرين الثاني/نوفمبر. |
El proyecto de resolución fue presentado por el representante del Pakistán en la 19ª sesión, celebrada el 14 de noviembre. | UN | وقد عرض ممثل باكستان مشروع القرار في الجلسة ١٩ المعقودة في ١٤ تشرين الثاني/نوفمبر. |
El proyecto de resolución fue presentado por el representante del Canadá en la 15ª reunión de la Comisión, que se celebró el 22 de octubre de 2004. | UN | ومشروع القرار هذا قدمه ممثل كندا في الاجتماع الخامس عشر للجنة، المعقود في 22 تشرين الأول/أكتوبر 2004. |
161. El informe fue presentado por el representante del Estado Parte, quien destacó que Túnez había ratificado la mayor parte de los tratados internacionales de derechos humanos. | UN | ١٦١ - وعرض ممثل الدولة الطرف التقرير، فقال إن تونس قد صدقت عد معظم المعاهدات الدولية المتعلقة بحقوق اﻹنسان. |
Este proyecto de resolución fue presentado por el representante del Brasil en la 11ª sesión de la Comisión, celebrada el 20 de octubre de 2003. | UN | مشروع القرار هذا تولى عرضه ممثل البرازيل في الجلسة 11، التي عقدتها اللجنة في 20 تشرين الأول/أكتوبر 2003. |
El proyecto de resolución fue presentado por el representante del Pakistán en la 16ª sesión de la Comisión, celebrada el 20 de octubre de 2005. | UN | ومشروع القرار عرضه ممثل باكستان في الجلسة 16 للجنة المعقودة في 20 تشرين الأول/أكتوبر 2005. |
El proyecto de resolución fue presentado por el representante del Perú en la 14ª sesión de la Comisión, celebrada el 18 de octubre de 2005. | UN | وقد عرضه ممثل بيرو في الجلسة الرابعة عشرة للجنة المعقودة في 18 تشرين الأول/أكتوبر 2005. |
Este proyecto de resolución fue presentado por el representante del Japón en la 20ª sesión, celebrada el 26 de octubre. | UN | ومشروع القرار هذا عرضه ممثل اليابان في الجلسة 20 المعقودة في 26 تشرين الأول/أكتوبر. |
Mi delegación se ha sumado al patrocinio del proyecto de resolución que figura en el documento A/51/L.9, que fue presentado por el representante del Canadá. | UN | وقد انضم وفدي إلى مقدمي مشروع القرار الوارد في الوثيقة (A/51/L.9)، والذي تولى عرضه ممثل كندا. |
El proyecto de resolución, titulado “Hemisferio sur y áreas adyacentes libres de armas nucleares”, fue presentado por el representante del Brasil en la 17ª sesión, el 28 de octubre de 1998. | UN | ومشروع القرار، وعنوانه " المنطقة الخالية من اﻷسلحة النووية فــي نصــف الكرة الجنوبي والمناطق المتاخمة " عرضه ممثل البرازيل في الجلسة اﻟ ٧١، المعقودة في ٨٢ تشرين اﻷول/أكتوبــر ٨٩٩١. |
Sr. Lin Kuo-Chung (Secretario de la Comisión) (interpretación del inglés): El proyecto de resolución A/C.1/51/L.4/Rev.1, titulado “Zona libre de armas nucleares en el hemisferio sur y áreas adyacentes”, fue presentado por el representante del Brasil en la 17ª sesión de la Comisión, celebrada el 7 de noviembre de 1996. | UN | السيد لين كو - تشونغ )أمين اللجنة( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: مشروع القرار A/C.1/51/L.4/Rev.1، المعنون " منطقة نصف الكرة الجنوبي والمناطق المتاخمة الخالية من اﻷسلحة النووية " ، عرضه ممثل البرازيل في الجلسة السابعة عشرة للجنة بتاريخ ٧ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٦. |
Sr. Lin Kuo-Chung (Secretario de la Comisión) (interpretación del inglés): El proyecto de resolución A/C.1/53/L.42/Rev.1, titulado “Desarme nuclear con miras a la eliminación definitiva de las armas nucleares”, fue presentado por el representante del Japón en la presente sesión. | UN | السيد لين كو - تشونغ )أمين اللجنة( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: مشروع القرار A/C.1/53/L.42/Rev.1 المعنون " نزع السلاح النووي بهدف إزالة اﻷسلحة النووية في نهاية المطاف " عرضه ممثل اليابان في هذه الجلسة. |
Este proyecto de resolución fue presentado por el representante del Canadá en la 11ª sesión, celebrada el 14 de octubre de 2002. | UN | وقد عرض ممثل كندا مشروع القرار هذا في الجلسة 11 بتاريخ 14 تشرين الأول/أكتوبر 2002. |
El proyecto de resolución fue presentado por el representante del Japón en la 13ª sesión, que se celebró el 16 de octubre. | UN | لقد عرض ممثل اليابان مشروع القرار هذا في الجلسة 13 المعقودة في 16 تشرين الأول/أكتوبر. |
Este proyecto de resolución fue presentado por el representante del Pakistán en la 14ª sesión de la Comisión, celebrada el 17 de octubre. | UN | عرض ممثل باكستان مشروع القرار هذا في الجلسة 14 بتاريخ 17 تشرين الأول/أكتوبر. |
Este proyecto de resolución fue presentado por el representante del Congo en la 21ª sesión de la Comisión, el 28 de octubre de 2005. | UN | مشروع القرار هذا قدمه ممثل الكونغو في الاجتماع الحادي والعشرين للجنة، المعقود في 28 تشرين الأول/ أكتوبر 2005. |
Quiero reiterar nuestro apoyo al proyecto de resolución A/63/L.21, que fue presentado por el representante del Yemen, sobre la prestación de asistencia económica especial a dicho país. | UN | ونجدد دعمنا لمشروع القرار A/63/21 الذي قدمه ممثل اليمن الموقر بخصوص تقديم المساعدة الخاصة لليمن. |
El proyecto de resolución fue presentado por el representante del Brasil en la 8ª sesión, celebrada el 14 de octubre de 2008. | UN | مشروع القرار قدمه ممثل البرازيل في الجلسة الثامنة، في 14 تشرين الأول/أكتوبر 2008. |
El proyecto de resolución fue presentado por el representante del Pakistán en la 21ª sesión, celebrada el 16 de noviembre. | UN | وعرض ممثل باكستان مشروع القرار في الجلسة ٢١ المعقودة في ١٦ تشرين الثاني/نوفمبر. |